1 / 11

“Aldeia da roupa branca”

“Aldeia da roupa branca”. PowerPoint fait par les élèves du Club Comenius / Powerpoint done by students of Comenius Club: Gonçalo Costa -7e A - Maria Ribeiro -8e A.

zaynah
Télécharger la présentation

“Aldeia da roupa branca”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. “Aldeia da roupa branca” PowerPoint fait par les élèves du Club Comenius / Powerpoint done by students of Comenius Club: Gonçalo Costa -7e A - Maria Ribeiro -8e A

  2. Aldeia da RoupaBranca( Le Village au Linge Blanc ) est le titre d’un film de 1938 du réalisateur Chianca de Garcias et de la chanson que la célèbre actrice Beatriz Costa interprète dans celui-ci. On y fait hommage à la tradition bien portugaise du lavage du linge à la main dans les rivières et les lavoirs publics. Traductionfaite par lesélèves de la 8e D Aldeia da RoupaBranca(The Village of the White Clothes) is the title of a film realized in 1938 by the producer Chianca de Garcia and it is also the title of the song sung by the famous actress Beatriz Costa. It pays a tribute to the typically Portuguese tradition of washing and rinsing clothes by a riverside and in the public clothes-washing places. Text translated by students of the class 9e B

  3. LE FILM ET L’ACTRICE THE MOVIE AND THE ACTRESS http://www.youtube.com/watch?v=clrmt-sb-P4 Beatriz Costa (1907- 1996)

  4. Un peu d’histoire - Les lavandières de Caneças Elles venaient de Caneças (un petit village près de Lisbonne). Elles arrivaient en ville le lundi et elles faisaient, le ballot de linge sur la tête ou sur des charrettes, la livraison du linge lavé et repassé, après une bonne exposition au soleil. De retour, elles emportaient le linge sale dont elles s’occupaient pendant la semaine. À cette époque-là, les lave-linges n’existaient pas et les lavandières de Caneças étaient bienvenues en ville. Elles apportaient de la joie et du mouvement. Elles remplissaient les rues de chansons et, avec elles, venait l’odeur du linge bien lavé. Traduction faite par les élèves de la 8e D

  5. A Little bit of History - The Washerwomen from Caneças They came from Caneças (a small village near Lisbon). They arrived in the city on Tuesdays and did the delivery of the clean, starched and ironed clothing, after a long exposure to the sun, on foot, with a bundle of clothes on their head or by cart, They brought back home the dirty clothes of which they took care for the following week. Back then, there wasn’t any washing machine and the washerwomen from Caneças were welcome in the city, They brought joy and activity. They filled the streets with songs and with them came the smell of well-washed clothes. Text translated by students of the class 9eB

  6. TEXTO DA CANÇÃO Ai rio não te queixes,Ai o sabão não mata,Ai até lava os peixes,Ai põe-nos cor de prata.Roupa no monte a corarVê lá bem tão branca e leveDá ideia a quem olharVê lá bem que caiu neveÁgua fria, da ribeira,Água fria que o sol aqueceu,Velha aldeia, traga a ideia,Roupa branca que a gente estendeu.Três corpetes, um avental,Sete fronhas, um lençol,Três camisas do enxoval,Que a freguesa deu ao rol.(bis 2x)Ai rio não te queixes,Ai o sabão não mata,Ai até lava os peixes,Ai põe-nos cor de prata.Olha ali o enxovalVê lá bem de azul da esperançaParece o monte um pombalVê lá bem que pombas brancas Água fria, da ribeira,Água fria que o sol aqueceu,Velha aldeia, traga a ideia,Roupa branca que a gente estendeu.Três corpetes, um avental,Sete fronhas, um lençol,Três camisas do enxoval,Que a freguesa deu ao rol.(bis 2x)Ai rio não te queixes,Ai o sabão não mata,Ai até lava os peixes,Ai põe-nos cor de prata.Um lençol de pano cru,Vê lá bem tão lavadinho,Dormimos nele, eu e tu,Vê lá bem, está cor de linho.Água fria, da ribeira,Água fria que o sol aqueceu,Velha aldeia, traga a ideia,Roupa branca que a gente estendeu.Três corpetes, um avental,Sete fronhas, um lençol,Três camisas do enxoval,Que a freguesa deu ao rol.(bis 2x)

  7. TRADUCTION DES PAROLES DE LA CHANSON EN FRANÇAIS ET EN ANGLAIS Traductionfaite par lesélèves de la 9e B Texttranslatedbystudentsoftheclass 9e B.

  8. Aïe rivière ne te plains pas,Aïe le savon ne tue pas,Aïe il lave même les poissons,Aïe il les rend argentés. Linge sur la colline en train de blanchirSi blanc et si légerOn dirait à qui le regardeQue la neige est tombéeEau froide, de la rivière,Eau froide que le soleil a réchauffée,Vieux village, souvenez-vous,Du linge blanc qu’on a étendu.Trois corsages, un tablier,Sept taies d’oreiller, un drap,Trois chemises du trousseau de la mariée,Que la cliente a mis sur la liste. (bis 2x)Aïe rivière ne te plains pas,Aïe le savon ne tue pas,Aïe il lave même les poissons,Aïe il les rend argentés. Regarde là-bas le trousseau de la mariéeTout en bleu de l’espéranceLa colline ressemble à un colombierComme elles sont blanches ces colombes Eau froide, de la rivière,Eau froide que le soleil a réchauffé,Vieux village, souvenez-vous,Du linge blanc qu’on a étendu.Trois corsages, un tablier,Sept taies d’oreiller, un drap,Trois chemises du trousseau de la mariée,Que la cliente a mis sur la liste. (bis 2x)Aïe rivière ne te plains pas,Aïe le savon ne tue pas,Aïe il lave même les poissons,Aïe il les rend argentés. Un drap en toile écrue,Si bien lavé,Nous y avons dormi, toi et moi,Il a même pris la couleur du lin.Eau froide, de la rivière,Eau froide que le soleil a réchauffé,Vieux village, souvenez-vous,Du linge blanc qu’on a étendu.Trois corsages, un tablier,Sept taies d’oreiller, un drap,Trois chemises du trousseau de la mariée,Que la cliente a mis sur la liste. (bis 2x)

  9. Cold water of the river, Cold water that the sun has warmed up.Old village, remember The white clothes hung outThree busts, an apronSeven pillow-cases, a sheet, Three Blouses from the bride’s trousseauThat were on the customer’s list.(bis 2x) Oh River, don’t complain, Oh soap doesn’t kill, Oh it even washes the fish, Oh it gives them the colour silver. An unbleached linen sheet, So well washed, We slept on it, you and IIt has even the colour of the linen. Cold water of the river, Cold water that the sun has warmed up,Old village, remember The white clothes hung out,Three busts, an apronSeven pillow-cases, a sheet, Three Blouses from the bride’s trousseauThat were on the customer’s list.(bis 2x) Oh River, don’t complain, Oh soap doesn’t kill, Oh it even washes the fish, Oh it gives them the colour silver. Clothes whitening on the hill,They are so white and so light, To those watchingThey look like perpetual snow on the hill Cold water of the river, Cold water that the sun has warmed up,Old village, remember The white clothes hung out,Three busts, an apronSeven pillow-cases, a sheet, Three Blouses from the bride’s trousseauThat were on the customer’s list.(bis 2x) Oh River, don’t complain, Oh soap doesn’t kill, Oh it even washes the fish, Oh it gives them the colour silver. Look up there at the bride’s trousseau All is blue, the colour of hopeThe hill looks like a dovecot They are so white these doves.

  10. PROJET COMENIUS “ DE LA SINGULARITÉ À L’UNIVERSALITÉ DES SAVEURS ET DES RYTHMES DE NOS RÉGIONS” Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication (communication) n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues. This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information containedtherein.

More Related