50 likes | 272 Vues
KIELIOPPI. SISÄLTÖLINKKEJÄ: DATIIVIPREPOSITIOT (aus, bei, mit, nach, seit, von, zu) Lause-esimerkkejä DATIIVIPREPOSITIOT (au ßer, gegenüber) LÄHTEET. DATIIVIPREPOSITIOT. ● datiiviprepositioiden kanssa substantiivi tai pronomini on aina datiivissa. ● aus = -sta, -stä, jostakin ulos
E N D
KIELIOPPI SISÄLTÖLINKKEJÄ: DATIIVIPREPOSITIOT (aus, bei, mit, nach, seit, von, zu) Lause-esimerkkejä DATIIVIPREPOSITIOT (außer, gegenüber) LÄHTEET
DATIIVIPREPOSITIOT ● datiiviprepositioiden kanssa substantiivi tai pronomini on aina datiivissa ● aus = -sta, -stä, jostakin ulos ● bei = luona, jotakin tehdessä ● mit = kanssa, jollakin kulkuvälineellä ● nach = jälkeen esimerkiksi ajasta, jonnekin maantieteellisistä nimistä ● seit = jostakin ajasta lähtien ● von = -lta, -ltä, jonkun luota; -sta, -stä ● zu = luokse, jonnekin HUOM! Seit-preposition kanssa käytetään verbin preesensiä, mutta rakenne suomennetaan perfektillä ● Seitzwei Jahren wohne ich in Deutschland. = Olen asunut kahden vuoden ajan Saksassa. ● artikkelisana sulautuu datiiviprepositioiden kanssa seuraavasti: ● bei dem beim ● vondem vom ● zudem zum ● zuder zur
Lause-esimerkkejä ● Ich komme ausFinnland. = Olen kotoisin Suomesta. ● Ich und mein Bruder wohnen beiunseren Eltern. = Minä ja veljeni asumme vanhempiemme luona. ● Lukas fährt mit dem FahrradzurSchule. = Lukas ajaa pyörällä kouluun. ● Familie Bergmann fliegt nachSchweden. = Bermannin perhe lentää Ruotsiin. ● Seit Wochen übe ich Auto fahren. = Viikkojen ajan olen harjoitellut auton ajamista. ● Das ist nett vondir. = Tämäpä on kivaa/mukavaa sinulta. ● Kommt ihr morgen zuuns? = Tuletteko huomenna meille? HUOM! Substantiivi tai pronomini on datiivissa. Das Buch ist von mir!
DATIIVIPREPOSITIOT ● saksan kielessä on myös muita prepositioita, joiden kanssa käytetään datiivia ● außer = paitsi, lukuunottamatta ● gegenüber = vastapäätä, jotakin kohtaan ● Wir alle, außerJulia, gehen morgen in ein Restaurant essen. = Me kaikki, paitsi Julia, menemme huomenna syömään yhteen ravintolaan. ● Alle gingen ins Kino, außerder Mutter. = Kaikki menivät elokuviin, äitiä lukuunottamatta. ● Unser Chef ist mirgegenüber immer sehr freundlich. = Pomomme on minua kohtaan aina hyvin ystävällinen. ● Ein kleiner Hund steht gegenüberdem Haus. = Pieni koira seisoo taloa vastapäätä. HUOM! Pronominin yhteydessä gegenüber-prepositio on aina pronominin jäljessä!
LÄHTEET ● Suunnittelu, toteutus ja teksti: Sirpa Kova ● Jaakamo Pirjo, Martikainen Marja, Vaakanainen Marjut, Vilenius-Virtanen Pirkko 2003: Grammatik Neue Adresse. OTAVA. Keuruu. ● Piitulainen Marja-Leena, Lehmus Ursula, Irma Sarkola 1998: Saksan kielioppi. OTAVA. Keuruu. ● Duden Band 4. Die Grammatik 1998. Herausgegeben von der Dudenredaktion. Dudenverlag Mannheim. ● Kultalahti Laila, Kultalahti Tenho, Lautsila Erkki, Luukkainen Matti 1996: Viel Erfolg! Deutsche Grammatik mit Übungen. WSOY. Helsinki. ● Logo: Otavan Opisto ● Ohjelma: Microsoft PowerPoint Viel Spaß beim Üben!