1 / 30

FIGURAS DE LINGUAGEM

FIGURAS DE LINGUAGEM. GRAMÁTICA Prof. Glauberto Nascimento. FIGURAS DE LINGUAGEM. Figuras de linguagem são certos recursos não-convencionais que o falante ou escritor cria para dar maior expressividade à sua mensagem, conferindo emoção, sentimento e afetividade. Conotação. Denotação.

anneke
Télécharger la présentation

FIGURAS DE LINGUAGEM

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. FIGURAS DE LINGUAGEM GRAMÁTICA Prof. Glauberto Nascimento

  2. FIGURAS DE LINGUAGEM Figuras de linguagem são certos recursos não-convencionais que o falante ou escritor cria para dar maior expressividade à sua mensagem, conferindo emoção, sentimento e afetividade. Conotação Denotação

  3. COMPARAÇÃO Consiste em atribuir características de um ser a outro, em virtude de uma determinada semelhança. • O meu coração está igual a um céu cinzento. • Você fica aí parado como um poste. • O carro dele é rápido como um avião.

  4. METÁFORA É o emprego de uma palavra com o significado de outra em vista de uma relação de semelhanças entre ambas. É uma comparação subentendida ou o emprego de uma palavra em sentido figurado. • Minha boca é um túmulo. • Seus olhos são luzes brilhantes. • Essa rua é um verdadeiro deserto.

  5. METÁFORA

  6. METÁFORA x COMPARAÇÃO 1-Aquele homem é um leão. Estamos comparando um homem com um leão, pois esse homem é forte e corajoso como um leão. 2-A vida vem em ondas como o mar. Aqui também existe uma comparação, só que desta vez é usado o conectivo comparativo: como. O exemplo 1 é uma metáfora e o exemplo 2 é uma comparação. Exemplos de matáforas: Ele é um anjo.Ela uma flor. Exemplos de comparação: A chuva cai como lágrimas.A mocidade é como uma flor. Metáfora: sem o conectivo comparativo. (verbo ser)Comparação: com o conectivo (como, tal como, assim como)

  7. PROSOPOPEIA ou PERSONIFICAÇÃO É uma figura de linguagem que atribui características humanas a seres inanimados. Também podemos chamá-la de PERSONIFICAÇÃO. • A formiga disse para a cigarra: ” Cantou...agora dança!” • O céu está mostrando sua face mais bela. • O cão mostrou grande sisudez.

  8. METONÍMIA É a substituição de uma palavra por outra, quando existe uma relação lógica, uma proximidade de sentidos que permite essa troca. Ocorre metonímia quando empregamos: • O continente pelo conteúdo. • Ele comeu uma caixa de chocolate.(Ele comeu o que estava dentro da caixa) • O autor pela obra • Exemplo: Li Jô Soaresdezenas de vezes. (a obra de Jô Soares)

  9. METONÍMIA • A parte pelo todo • Exemplo: O ginásio aplaudiu a seleção. (ginásio está substituindo os torcedores)

  10. METONÍMIA • a parte pelo todo • Várias pernas passavam apressadamente. (= Várias pessoas passavam apressadamente.) • Exemplo: Vários brasileiros vivem sem teto, ao relento. (teto substitui casa)

  11. METONÍMIA • o efeito pela causa • Exemplo: Suou muito para conseguir a casa própria. (suor substitui o trabalho) • Sócrates bebeu a  morte. (= Sócrates tomou veneno.)

  12. HIPÉRBOLE É um exagero intencional com a finalidade de tornar mais expressiva a ideia. • Ela chorou rios de lágrimas. • Faria isso milhões de vezes se fosse preciso. • Muitas pessoas morriam de medo da perna cabeluda.

  13. EUFEMISMO Consiste em suavizar palavras ou expressões que são desagradáveis. • Fernando faltou com a verdade. (= mentiu) • Ele foi repousar no céu, junto ao Pai. (repousar no céu = morrer) • Depois de muito sofrimento,entregou a alma ao Senhor.(= morreu) • Os homens públicosenvergonham o povo. (homens públicos = políticos)

  14. CATACRESE É uma metáfora desgastada, tão usual que já não percebemos. Assim, a catacrese é o emprego de uma palavra no sentido figurado por falta de um termo próprio. • De que serve o pé da cadeira se não anda? • O menino quebrou o braçoda cadeira. • A menina dos meus olhosé a literatura. • A manga da camisa rasgou.

  15. IRONIA Consiste na inversão dos sentidos, ou seja, afirmamos o contrário do que pensamos. • Parece um anjinho aquele menino, briga com todos que estão por perto. • Que alunos inteligentes, não sabem nem somar. • Como você foi bem na última prova, não tirou nem a nota mínima! • Se você gritar mais alto, eu agradeço.

  16. ANTÍTESE Consiste na utilização de dois termos que contrastam entre si. Ocorre quando há uma aproximação de palavras ou expressões de sentidos opostos. • Nada com Deus é tudo. • O corpo é grande e a alma é pequena."Quando um muro separa, uma ponte une.""Desceu aos pântanos com os tapires; subiu aos Andes com os condores." (Castro Alves)Felicidade e tristeza tomaram conta de sua alma. • Tudo sem Deus é nada.

  17. PARADOXO • Consiste numa proposição aparentemente absurda, resultante da união de ideias contraditórias.  • Veja os exemplos: • Na reunião, o funcionário afirmou que o operário quanto mais trabalha mais tem dificuldades econômicas. •  Eu sou um velho moço. • Já estou cheio de me sentir vazio. • Do riso se fez o pranto. 

  18. ALITERAÇÃO Consiste na repetição de um determinado som consonantal no início ou interior das palavras. Três pratos detrigo para trêstigres tristes.  • O rato roeu a roupa do rei de Roma.

  19. ASSONÂNCIA Consiste na repetição ordenada de sons vocálicos idênticos.  Exemplos: "Sou um mulato nato no sentido latomulato democrático do litoral.” “A falaatracadaà faca Atacaa graçaabalada da traça… ” “Perene que fere, repele e ensebe esse blefe de pele”

  20. ELIPSE • Consiste na omissão de um termo que fica subentendido no contexto, identificado facilmente. • Após a queda, nenhuma fratura.

  21. ONOMATOPÉIA • Consiste na reprodução ou imitação do som ou voz natural dos seres.

  22. ZEUGMA(p. 86) • Consiste na omissão de um termo já empregado anteriormente. • Ele come carne, eu verduras.

  23. PLEONASMO (p. 87) • Consiste na intensificação de um termo através da redundância, reforçando seu significado. • Nós cantamos um canto glorioso. • Chovem tantas chuvas.

  24. POLISSÍNDETO(p.86) • É a repetição da conjunção entre as orações de um período ou entre os termos da oração. • Chegamos de viagem e tomamos banho e saímos para dançar.

  25. ASSÍNDETO(p.86) • Ocorre quando há a ausência da conjunção entre duas orações. • Chegamos de viagem, tomamos banho, depois saímos para dançar.

  26. ANACOLUTO(p.88) • Consiste numa mudança repentina da construção sintática da frase. • Ele, nada podia assustá-lo. Nota: o anacoluto ocorre com freqüência na linguagem falada, quando o falante interrompe a frase, abandonando o que havia dito para reconstruí-la novamente.

  27. ANAFÓRA(p.84) • Consiste na repetição de uma palavra ou expressão para reforçar o sentido, contribuindo para uma maior expressividade. Cada alma é uma escada para Deus, Cada alma é um corredor-Universo para Deus, Cada alma é um rio correndo por margens de Externo Para Deus e em Deus com um sussurro noturno. (Fernando Pessoa)

  28. SILEPSE(p. 89) • Ocorre quando a concordância é realizada com a idéia e não sua forma gramatical. Existem três tipos de silepse: gênero, número e pessoa. • Senhor Presidente, V. Exa não está preocupado com as recentes greves na Educação? (de gênero)

  29. SILEPSE • de número • A boiada ficou furiosa com o peão e derrubaram a cerca. (nesse caso a concordância se deu com a idéia de plural da palavra boiada).

  30. SILEPSE • de pessoa • As mulheres decidimos não votar em determinado partido até prestarem conta ao povo. (nesse tipo de silepse, o falante se inclui mentalmente entre os participantes de um sujeito em 3ª pessoa).

More Related