1 / 15

R. B. Fuller

R. B. Fuller. 1895 to 1983. Richard Buckminster Fuller invented the geodesic dome in 1947. The domes, patented in 1954, are spacious and strong. Disneyworld’s Epcot Center is a geodesic dome.

artie
Télécharger la présentation

R. B. Fuller

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. R. B. Fuller 1895 to 1983

  2. Richard Buckminster Fuller invented the geodesic dome in 1947. The domes, patented in 1954, are spacious and strong. Disneyworld’s Epcot Center is a geodesic dome. Richard Buckminster Fuller a inventé le dômegéodésique en 1947 (mille neuf cent quarante-sept). Les dômes, brevetés en 1954 (mille neuf cent cinquante-quatre), sontspacieux et résistants. Le Parc Epcot de Disneyworld est un dômegéodésique.

  3. The Montréal Biosphere, built for the 1967 World’s Fair Expo, is one of more than 300,000 geodesic domes around the world, according to the Buckminster Fuller Institute. La Biosphère de Montréal, construite pour l’Expositionuniverselle de 1967 (mille neuf cent soixante-sept), est un des plus de 300.000 (trois cent mille) dômesgéodésiques à travers le monde, selonl’Institut Buckminster Fuller.

  4. Japan’s Seagaia Dome is the world’s largest geodesic dome and the world’s largest waterpark. Le dômeSeagaia du Japonest le plus grand dômegéodésique du monde et le plus grand parcaquatique du monde.

  5. This is the Climatron in the St. Louis, Missouri Botanical Garden. Voici le Climatrondans le JardinBotanique de St. Louis, dans le Missouri.

  6. La première invention de Fuller était un treuil de bateaux. Dès 1915 (mille neuf cent quinze), il a notésa vie toutes les quinze minutes dans son journal, qui a pesajusqu’à 41 (quarante-et-une) tonnes. Il ne parla pas pendant un an. Uneuniversité de la poésielui a offert un emploiparcequ’il a souventdonnésesconférences en strophe. Avant son décès en 1983 (mille neuf cent quatre-vingttrois), Fuller était un des seulstroisarchitectes à avoirgagné la médailleprésidentielle de la liberté. Sa pierretombaledit «Appelez-moivolet de compensation.» Fuller’s first invention was a boat winch. From 1915, he recorded his life every fifteen minutes in his diary, which weighed 45 tons. He did not talk for one year. A poetry college offered him a job because he often lectured in verse. Before his death in 1983, Fuller was one of only three architects to win the Presidential Medal of Freedom. His headstone reads, “Call me Trimtab.”

  7. Dymaxion is a portmanteau word of “dynamic,” “maximum,” and “ion.” Fuller used this word to label his inventions. The Dymaxion map, designed to be easily folded and unfolded into a sphere, shows all the continents connected. Dymaxionest un mot valise venant de «dynamique», «maximum», et «ion». Fuller a utiliséce mot pour qualifier ses inventions. La carte Dymaxion, conçue pour se plier et déplierfacilement en unesphère, montretous les continents reliés ensemble.

  8. The eleven-seat Dymaxion car had three wheels, made sharp turns, and went ninety miles an hour. At the 1933 World’s Fair, the car crashed, killed the driver, and injured the passengers. Investors backed out of selling the car. • La voitureDymaxionavaitonzesièges et troisroues, faisait des viragesaigus, et a atteint 145 (cent quarante-cinq) kilomètres par heure. A l’expositionuniverselle de 1933 (mille neuf cent trente-trois), la voiture a eu un accident, tuant le chauffeur et blessant les passagers. Les investisseursontrenoncé à vendre la voiture.

  9. The four-person aluminum Dymaxion house was mass-producible, easily-shipped, hygienic, and tornado-resistant. • La maison en aluminum Dymaxion, conçue pour quatrepersonnes, étaitfabriquée en série, de transport facile, hygiénique et résistante aux tornades.

  10. To spend more productive time awake, Fuller designed a sleep schedule. He slept in small amounts at regular intervals. Pour être plus productif, Fuller avaitcréé un horaire de sommeil. Il dormait par petites quantités à intervallesréguliers.

  11. Fuller’s friend Chuck Hoberman invented the Hoberman sphere based on Fuller’s ideas of the geodesic dome. Chuck Hoberman, un ami de Fuller, a inventé la sphèreHoberman, baséesur les idées de Fuller sur le dome géodésique.

  12. Buckminsterfullerene is a dome-like molecule so spacious that it can contain any element. The chemists who discovered “Buckyballs” won the 1996 Nobel Prize. La Buckminsterfullerèneestunemolécule en forme de dômesispacieusequ’ellepeutcontenirn’importequelélément. Les chimistes qui ontdécouvert les «Buckyballs» ontgagnés le prix Nobel en 1996.

  13. Tensegrityis Fuller’s portmanteau word of “tension” and “(structural) integrity.” At the Hirshorn Museum, an artist used this concept in a sculpture called “The Needle Tower.” • Tenségritéest le mot-valise de Fuller pour «tension» et «intégritéstructurel». A la MuséeHirshorn, une artiste a utiliséecette conception dansune sculpture nommée «La Tour Aiguille».

  14. Research : Dancing Fedora Man Translation & Production : Mademoiselle Couvillion Funding : Sasquatch Research Fund & The Prince of Monaco A Production of Peanut Media

More Related