1 / 57

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. VIDEO. http://www.youtube.com/watch?v=5d-Q1FnRT1o&feature=related. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL ( EPI’S ).

barton
Télécharger la présentation

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

  2. VIDEO http://www.youtube.com/watch?v=5d-Q1FnRT1o&feature=related

  3. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI’S) Son los equipos específicos destinados a ser utilizados adecuadamente por el trabajador para que le protejan de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o salud en el trabajo (Instrumento Andino de SSO)

  4. CARACTERÍSTICAS El EPI o EPP, protege a un solo trabajador. Se aplica sobre el cuerpo del mismo, Su objeto primordial es el de proteger al trabajador frente agresiones externas y que existieran o se generaran en el desempeño de una actividad laboral determinada. Tienen limitaciones que impiden que éstos protejan de una forma absoluta. Son eficaces hasta ciertos límites que recogen sus propias normas de certificación y que obligan a un uso racional.

  5. ¡EL EPP ES EL ÚLTIMO NIVEL DE CONTROL!

  6. RESPONSABILIDADES Empleador: • Evalúa los posiblespeligros del lugar de trabajo • ProveeEPP • Determinacuándodebe ser usadp • Facilitaentrenamiento e instrucciónpara el usoadecuado del EPP Empleado: • Usar el EPP de acuerdo al entrenamiento y lasinstruccionesrecibidas • Inspeccionarlodiariamiente y mantenerlo en condiciones de limpieza y usoaceptables “Para sulimpieza y mantenimiento habitual, se seguiránlasinstruccíones del fabricante”

  7. MÉTODOS PARA CONTROLAR RIESGOS • Controlesde Ingeniería • ControlesAdministrativos • Usode EPP

  8. CONTROLES DE INGENIERÍA Si… El ambiente de trabajopuede ser modificadofísicamenteparaprevenir la exposición del empleado a un peligropotencial Entonces… El peligropuede ser eliminado con un control de ingeniería

  9. CONTROLES DE INGENIERÍA Ejemplos: • Especificaciones en el diseño inicial • Sustituir por material más seguro • Cambiar el proceso • Separar el proceso • Aislar el proceso

  10. CONTROLESADMINISTRATIVOS Si… los empleadospuedenmodificar la forma en la quehacensutrabajo y la exposición al posibleriesgoeseliminada. Entonces… El peligropuede ser eliminado con un control de lasprácticaslaborales

  11. CONTROLESADMINISTRATIVOS Ejemplos… • Rotación de trabajos • Métodohúmedo(supresión del polvo) • Higiene personal • Limpieza y mantenimiento

  12. VIDEO http://www.youtube.com/watch?v=ofZWnp-T4uM&feature=related

  13. EPI’SSEGÚN PARTE DEL CUERPO Parte del CuerpoProtección Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  14. IMPLEMENTACIÓN DE EPP • Incluyeprocedimientosparaseleccionar, dar y utilizar el EPP. • Primero, evalúe el área de trabajoparadeterminarsi hay (o esposiblequehaya) peligrosquerequieran el uso de EPP • Después de seleccionar el EPP, provea el entrenamientoadecuado a los empleadosquedebanusarlo

  15. ENTRENAMIENTO Si susempleadosrequierenEPP, explíqueles: • Porquéesnecesario • Cómo los protegerá • Suslimitaciones • Cuándo y cómousarlo • Cómoidentificarseñalesde desgastepor el uso • Cómolimpiarlo y desinfectarlo • Cuántotiempopuededurarles • Métodos de eliminación Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  16. PROTECCIÓN PARA LA CABEZA

  17. CAUSAS DE LESIONES EN LA CABEZA • Objetosquecaen, comoporejemplo, herramientas • Golpearse la cabeza contra objetoscomotuberías o vigas • Contacto con componentes o cables eléctricosexpuestos

  18. SELECCIONAR EL CASCO CORRECTO Clase A • ServiciosGenerales (Contrucción de edificios, construcción de barcos, maderas) • Buena protección contra impactos, peroprotecciónlimitada contra el voltaje Clase B • Trabajoeléctrico y en instalaciones • Protege contra objetosquecaen, choqueseléctricos de alto voltaje y quemaduras Class C • Diseñadoparasucomodidad, ofreceprotecciónlimitada • Protege de golpes contra objetosfijos, pero no protege contra objetosquecaen o choqueseléctricos

  19. AHORA YA SE QUE SIGNIFICABA ESE SOMBRERITO

  20. PROTECCIÓN PARA LOS OJOS

  21. PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Se debeproveercuandocualquiera de los siguientesfactores de riesgo se encuentrenpresentes: • Polvo u otraspartículas en el aire, comovirutametálica o aserrín • Líquidos, vapores o gases corrosivos • Metal fundidoquepuedasalpicar • Materialespotencialmenteinfecciosos, comosangre o productosquímicoslíquidosquepuedansalpicar • Luz intensaproveniente de láseres o soldaduras

  22. ANTEOJOS DE SEGURIDAD • Hechos con marcos de seguridad de plástico o metal. • La mayoría de lasoperacionesrequierenresguardoslatelares. • Utilizado contra impactosmoderados de paríiculasproducidas en trabajoscomocarpintería, trabajoen madera, molido e incrustación

  23. GAFASPROTECTORAS • Protegen los ojos y el áreaalrededor de los ojos contra impactos, polvo y salpicaduras. • Algunasgafasprotectoras se ajustansobrelentescorrectoras. Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  24. GAFASPROTECTORAS DE LÁSERES • Protege los ojos de la intensaconcentración de luzproducidapor un láser

  25. PROTECTOR FACIAL • Protección total de la cara. • Protege la cara del polvo, lassalpicaduras o vaporizadores de líquidospeligrosos. • No protege de impactos. • Se puedenusarsobre los anteojos de seguridad o gafasprotectoras.

  26. MÁSCARAS DE SOLDADURA • Protegen los ojos de lasquemadurasporluzradiante • Protegen la cara y los ojos de chispasvoladoras, partículas de metal y de lasastillasproducidas al soldar, unir o cortar.

  27. Paciente con lesión en el ojo

  28. PROTECCIÓNAUDITIVA Promedio en dB para algunas actividades de construcción Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  29. PROTECCIÓNAUDITIVA • Si no esposiblereducir el ruido o suduración, use dispositivos de protecciónauditiva. los dispositivos de protecciónauditivadebenestarbienajustados

  30. PROTECCIÓNAUDITIVA Debe ser provista: • Después de la implementación de controles de ingeniería y de prácticalaboral • Cuando la exposición de un empleado al ruidoexcede un nivelpromedio de sonido de 90 dBAmedidoduranteochohoras (TWA: Time WeightedAverages). Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  31. PROTECCIÓNAUDITIVA Taponesparaorejas Tapones para canal auditivo Orejeras

  32. NIVELES MÁXIMOS PERMITIDOS

  33. PROTECCIÓN PARA LOS PIES

  34. PROTECCIÓN PARA LOS PIES Debe ser provistacuandohayacualquiera de los siguientespeligros: • Objetospesados, comobarriles y herramientasquepuedanrodar o caersobre los pies de los empleados. • Objetospuntiagudos, comoclavos o púas, quepodríanatravesar los zapatoscomunes. • Metal derretidoquepodríasalpicar en los pies. • Superficies húmedas o calientes. • Superficies resbalosas

  35. ZAPATOS DE SEGURIDAD • Su punteraresistente a los impactos y susuelaresistente al calorprotegen contra superficies calientes, muycomunes en techados y pavimentaciones • Algunosmodelosposeenplantasmetálicasinterioresparaproteger contra heridaspunzantes • Pueden ser conductoreseléctricosparausar en atmósferasexplosivas, o no conductoresparaproteger de peligroseléctricos en el área de trabajo.

  36. PROTECCIÓN PARA LAS MANOS Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  37. Heridaspunzantes Fracturas Amputaciones Exposición a químicos PROTECCIÓN PARA LAS MANOS Debe ser provistacuandocualquierade los siguientespeligrosesténpresentes: • Quemaduras • Contusiones • Abrasiones • Cortaduras

  38. GUANTESPROTECTORESDISPONIBLES Guantes durables hechos de mallametálica, cuero o lona • Protegen de cortaduras, quemaduras y del calor Guantes de tela y revestidos de tela • Protegen de la suciedad y de la abrasión Guanteresistentes a líquidos y a productosquímicos • Protegen de quemaduras, irritación y dermatitis. Guantes de goma • Protegen de cortaduras, laceraciones o abrasiones Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  39. TIPOS DE GUANTES DE GOMA NitriloProtegen contra solventes, químicosabrasivos, grasas, productosderivados del petróleo y la grasa, tambiénproveenunaexcelenteprotección contra cortaduras y abrasiones. ButiloProveenunaaltísimaresistencia de penetración contra los gases y el vapor de agua Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  40. OTROSTIPOS DE GUANTES Kevlar Protegen contra cortaduras y abrasiones Malla de metal inoxidable Protegecontra cortaduras y laceraciones. Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  41. PROTECCIÓN CORPORAL Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  42. PRINCIPALESCAUSAS DE LESIONESCORPORALES • Calorintenso • Salpicaduras de metales o líquidoscalientes • Impactos de herramientas, maquinaria o materialess • Cortaduras • Productosquímicospeligrosos • Radiación Harwood Grant 46F1-HT06 - Texas Engineering Extension Service

  43. PROTECCIÓN CORPORAL Tiposde vestimentaprotectora: • Chalecos • Mandiles, delantales • Chaquetas • Overoles • Trajesparatodo el cuerpo

  44. PROTECCIÓN DEL CUERPO Chalecorefrigerante Traje de cuerpo completo Mangas y mandil

  45. VIDEO http://www.youtube.com/watch?v=EAsS3Dj487c&feature=related http://www.asepal.es/frontend/asepal/base.php http://www.inen.gov.ec/index.php?option=com_content&view=article&id=50&Itemid=68

  46. PROTECCIÓN DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS

  47. PROTECCIÓN DE LAS VÍAS ESPIRATORIAS Tiene como misión permitir que el usuario disponga de aire respirable cuando esté expuesto a una atmósfera contaminante y/o cuya concentración de oxígeno sea insuficiente. Sin embargo, en trabajos en espacios confinados en donde exista el riesgo de la emanación repentina de vapores no es recomendable el uso de sistema de respiración autónomo debido a que el trabajador no podría detectar la presencia de vapores.

  48. Código de seguridad N95, que significa: “N” no resistente a las partículas con residuos de aceite; y “95” es el nivel de eficiencia de filtración para partículas iguales y mayores a 3µm Modelo 8210 Respirador contra Partículas de Polvo

More Related