1 / 20

Koordinace TSO a koncepce regionálního operátora přenosové soustavy (RIO)

Koordinace TSO a koncepce regionálního operátora přenosové soustavy (RIO). AEM Pavel Šolc, ČEPS 13. 9. 2007. RIO – nové téma ve vývoji IEM. Návrhy na další rozvoj IEM předložené EK v lednu 2007

benjy
Télécharger la présentation

Koordinace TSO a koncepce regionálního operátora přenosové soustavy (RIO)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Koordinace TSO a koncepce regionálního operátora přenosové soustavy (RIO) AEM Pavel Šolc, ČEPS 13. 9. 2007 Bezpečný a spolehlivý partner

  2. RIO – nové téma ve vývoji IEM • Návrhy na další rozvoj IEM předložené EK v lednu 2007 • Alternativní k vlastnickému unbundlingu - Oddělení kompetencí ovlivňujících přístup k sítím a jejich využívání do nadnárodního subjektu k zajištění nezávislosti • Posílení regionální koordinace TSO k zajištění efektivního využívání sítě • Inspirace v USA - model RTO doporučený FERC Bezpečný a spolehlivý partner

  3. RIO v diskusích • Probíhá diskuse o podobě RIO • Na úrovni EK zatím pouze myšlenkový koncept - obecné principy • Různé diskusní dokumenty definující podrobnější podobu • EURELECTRIC pro : (CMT, balancing, investiční plán • ETSO s výhradami • Nad dokumentem probíhají diskuse se stakeholdery ve kterých se vyjasňují názory a konkrétní podoba Bezpečný a spolehlivý partner

  4. RIO v návrzích 3. legislat. balíčku • Směrnice 2003/54 • Čl. 5b – podpora regionální spolupráce (pouze Apel na Čl.st.) • Čl. 8 - definuje úplný unbundling funkcí TSO; v odst 7, vymezuje působnost i na nadnárodní skupinu TSO  „RIO“ • Jakékoliv změny v kompetencích týkajících se působnosti TSO mohou být prověřeny regulátory resp. ERGEG+ • Čl. 9 – umožňuje zachovat integrované vlastnictví PS, pokud se vyčlení funkce TSO do „ISO“ Bezpečný a spolehlivý partner

  5. RIO v návrzích 3. legislat. balíčku • Nařízení 1228/2003 • Čl. 2b – regionální spolupráce v rámci ETSO+ • Desetiletý investiční plán odsouhlasený regulátory • Implicitní alokace kapacit • Integrace vyrovnávacích mechanismů a oblasti zajištění rezervních výkonů • Standardy transparentnosti a zveřejňování informací Bezpečný a spolehlivý partner

  6. RIO v návrzích 3. legislat. balíčku • Tedy : • Návrh balíčku přímo nezavádí RIO jako organizační prvek ale vytváří pro něj podmínky tak, aby se stalo logickým vyústěním regionální spolupráce resp. Odstraňuje viditelné bariéry jeho vzniku. Bezpečný a spolehlivý partner

  7. Vznik a působnost RIO • Vyčlenění částí TSO odpovědných za provoz a plánování PS (majetek, personál, SW a KH) • Omezené z hlediska objemu převáděného majetku • rozhodující kompetence (vlastník sítě provozuje PS podle „pokynů“ ISOI/RIO) • Vytvoření nadnárodního subjektu s působností nad vymezeným územím • Dispečink a řízení PS v reálném čase • Plánování provozu a rozvoje PS • Congestion management • Pravidla a podmínky přístupu k síti • Úplné rozhraní na uživatele PS pro běžný provoz Bezpečný a spolehlivý partner

  8. Oblasti koordinace • Plánování rozvoje „regionální“ PS • Dlouhodobé analýzy rozvoje trhu, výroby, spotřeby a toků přes PS • Definice optimálních plánů rozvoje a investic • Plánování provozu „regionální PS“ • Plánování odstávek zdrojů a zařízení PS • Výpočty a alokace kapacit • Zajišťování výkonových rezerv (společný trh s PpS a regulační energií) Bezpečný a spolehlivý partner

  9. Oblasti koordinace • Standardizace pravidel • Harmonizace (sjednocení) pravidel pro přístup k sítím , poskytování přenosových služeb a trhy s PpS a regulační energií • Řízení ES a vyhodnocení • Koordinace při řízení provozu v reálném čase • Výměny regulační energie a PpS • Transparency • Zveřejňování dat Bezpečný a spolehlivý partner

  10. RIO ve vztahu na „národní“ energetiky • Rozvoj PS již bude sledovat regionální optimum  možné dočasné omezení pro národní PS • Spolehlivost ES bude řízena regionálně (některá rozhodnutí či omezení definovaná na úrovni regionu mohou mít rozdílné dopady v jednotlivých národních PS) • Pokud bude RIO rozhodovat o investicích, může být vlastník národní PS donucen k investicím, které budou financovány v národních tarifech, přestože jsou primárně v zájmu jiných zemí regionu Bezpečný a spolehlivý partner

  11. Tedy • Omezení kompetencí národního dispečinku při řízení ES • Omezení kompetencí národních vlád a kontroly • V oblasti technického řízení ES, a podmínek přístupu k sítím • Spolehlivosti ES a bezpečnosti dodávek konečnému zákazníkovi • V oblasti tvorby tarifů a ovlivňování cen elektřiny a souvisejících služeb • Rozdělení kompetencí a motivace provozovatele soustavy a provozovatele sítě • Zpoždění či neefektivnost na rozhraní TSO a TRANSCO • Regionální optimalizace versus národní tarify Bezpečný a spolehlivý partner

  12. Otevřené otázky a problémy • Národní legislativy vymezují odpovědnost TSO , jeho působnost a kompetence výlučně ve vztahu na národní PS – vytvoření RIO by znamenalo fundamentální změny ve všech národních legislativách provedené ke stejnému okamžiku • Existující technická spolupráce v oblasti UCTE je založena na účasti jednotlivých TSO a vychází ze spojení funkcí provozovatele a vlastníka PS • Zkušenosti z oddělením v Maďarsku nejsou příliš povzbuzující - jak zajistit účinnou a motivovanou spolupráci RIO a „národních“ PPS • Pro účinnost RIO je pravděpodobně nezbytné definovat regionální regulaci, tarify, investiční fond apod. • Formální otázky • kde bude sídlit • vlastnictví a způsob řízení (rozhodování, vliv) Bezpečný a spolehlivý partner

  13. RIO z pohledu vývoje IEM • Vývojový mezičlánek na cestě k integraci soustav do jednotné Evropské soustavy • přílišná formalizace a standardizace činností TSO na úrovni regionu může zbrzdit integraci IEM , vyčerpat převážnou část energie a zakonzervovat podobu koordinace • vytvoření regionální struktury posouvá problém koordinace na úroveň meziregionální - mohou vzniknout rozhraní a nekompatibility mezi regiony • v současnosti definované regiony vedou napříč národními trhy • vývoj trhů posunuje přirozené hranice tržních oblastí rychleji než stačí reflektovat strategie EK Bezpečný a spolehlivý partner

  14. Spolupráce TSO v regionu CEE • Zahájena v lednu 2004 jako reakce na narůstající síťové problémy • Institucializována do podoby sdružení CEE-TSO • stálá struktura a spolupráce - 4 pracovní skupiny • spolehlivost provozu soustav • plánování a koordinace rozvoje sítí • koordinace výpočtu přenosových kapacit v regionu • aukce kapacit a společná aukční kancelář Bezpečný a spolehlivý partner

  15. Spolupráce TSO v regionu CEE • V současnosti pokrývá : • Spolupráci při plánování odstávek a výpočtech kapacit • Koordinované aukce 5 TSO (R, M, D) • Harmonizace havarijních smluv a spolupráce při řízení havarijních situací • Výměna informací o rozvoji PS a koordinaci rozvojových plánů Bezpečný a spolehlivý partner

  16. Připravované změny • Společná aukční kancelář • Výpočty kapacit • Alokace kapacit na bázi FBA (explicitní později i implicitní) • Společný scheduling • Vnitrodenní přeshraniční trh • Výměny regulační energie Bezpečný a spolehlivý partner

  17. Další mechanismy regionální spolupráce • CEE Implementation group • Regulátoři, TSO, ad hoc přizváni zástupci EFET, burz , EURELECTRIC apod .. • CMT, transparency, harmonizace pravidel trhu • Zatím bez účasti zástupců členských států Bezpečný a spolehlivý partner

  18. Účinná koordinace TSO • Koordinační centrum pro přenosové sítě • pokrývající minimálně celou synchronní zónu včetně koordinace s ostatními • koordinovaný rozvoj PS • plánování provozu • CMT mechanismy • výměna dat v reálném čase a koordinace řešení mimořádných situací • Návrh ČR na zřízení centra v Praze • zkušenosti s řízením CDO • těžiště budoucích propojených soustav (UKR/R) • účast nových členských zemí na vývoji struktur EU Bezpečný a spolehlivý partner

  19. Závěry • Vytvoření RIO by znamenalo fundamentální změny v národních legislativách prováděné koordinovaně – nelze zajistit direktivně z úrovně EU bez vnitřní motivace členských států • Soustředilo by energii na formalizaci regionů a pravděpodobně zpomalilo integraci IEM jako celku • Oddělení motivace TSO a TRANSCO může vytvářet bariéry rozvoje • Pokračování dosavadní spolupráce mezi TSO může přinést postupně srovnatelné výsledky jako RIO, bude-li doprovázeno účastí zástupců členských států – Vytvoření regionální spolupráce na úrovni ČS nebo rozšíření IG • Vytvoření koordinačního centra by zvýšilo spolehlivost a bezpečnost provozu a rozvoje PS Bezpečný a spolehlivý partner

  20. Děkuji za pozornost Bezpečný a spolehlivý partner

More Related