1 / 71

Indefinite Descriptions are Referring Terms

Indefinite Descriptions are Referring Terms. Orthodox Semantics: The Great Divide Noun phrases that are referring terms. Noun phrases that are quantifiers. What is the status of indefinite descriptions?. A: Indefinites are Quantifiers

Télécharger la présentation

Indefinite Descriptions are Referring Terms

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Indefinite Descriptions are Referring Terms

  2. Orthodox Semantics: The Great Divide • Noun phrases that are referring terms. • Noun phrases that are quantifiers. • What is the status of indefinite descriptions?

  3. A: Indefinites are Quantifiers • B: Indefinites are sometimes Quantifiers, sometimes Referring Terms. • C: Indefinites are always Referring Terms. • Jane caught a hippo. It was very fat. • Jane did not catch a hippo. • If Jane caught a hippo, it was small.

  4. What makes an expression a referring term?

  5. Theory1. Denoting: • E is a referring term iff E denotes an object. • Theory 2: Intending to Denote: • E is a referring term iff E is used with the intention of denoting an object. • Theory 3. The Denoting Kind: • E is a referring term iff E belongs to a noun-phrase class some members of which denote objects.

  6. Theory 4. Advertising Theory • E is a referring term iff E is used to advertise an intention to denote something.

  7. Denotative Technique: • DT[Smith]: Smith is a device that we use to denote something exploiting the fact that certain tokens of the phonological-type Smith already denote.

  8. What constitutes the fact that in uttering Smith U is tokening a name? • The fact that U is intentionally engaging in a behaviour characteristic of someone who has an intention to denote an object exploiting the denotative technique DT[Smith].

  9. Advertising an Intention to Denote: • In uttering a term T, U advertises an intention to denote an object iff • U utters T and intentionally engages in, or is disposed to engage in, behaviours characteristic of someone who has an intention to denote an object using denotative techniques of a certain kind, e.g, nomic, anaphoric, demonstrative, indexical, etc.

  10. Proto-referring • A proto-referring act is an act in which U utters an expression with the syntax of a noun phrase and advertises an intention to denote using some denotative techniques.

  11. Proto-referring, Pretence, • and Seriousness. • Proto-referring--advertising an intention to denote an object--is neutral between pretence and seriousness.

  12. Smith: Homer wrote The Odyssey. • Jones: Homer did not. He never existed. • Smith--serious • Jones--pretence. • Both: proto-refer.

  13. Theory 4 Restated: Proto-act definition of a referring term: • E is a referring term iff E is used in a proto-referring act. • Covers: names, anaphors, indexicals.

  14. Are indefinites referring terms? • In using a hippo, does U employ a hippo in a proto-referring act? • Does U utter a hippo advertising an intention to denote something? • Yes!

  15. Denotative Technique? • Plausible conjecture: • DT[an F]: An indefinite an F is a term that can be use to pick out an entity O through the fact that O uniquely satisfying some contextually given descriptive content {..F..}.

  16. U utters a hippo as an indefinite iff: • U utters a hippo intentionally engaging in a behaviour characteristic of someone who has an intention to denote an object exploiting the denotative technique DT[a hippo].

  17. Indefinite Proto-referring act: • In uttering a hippo as an indefinite: • U advertises an intention to denote an object x: x uniquely satisfies{..Hippo..}.

  18. Case One: • Jane caught a hippo. • U advertises an intention to denote an object x: x uniquely satisfies{..Hippo..}. Sentential augmentation of descriptive content: • U advertises an intention to denote an entity x: • x uniquely satisfies{..Hippo, Caught by Jane..}.

  19. Jane caught a hippo. It was very fat. • Anaphoric Link: U utters it advertising an intention to denote whatever was denoted by a hippo. • U has the anaphoric intention. • It--the hippo that Jane caught.

  20. Objection I: Singular referring terms carry uniqueness implications of some kind. But indefinites do not. • Claim: Jane caught a hippo = • Jane caught at least one hippo.

  21. Reply I: Anaphoric Relations • Jane caught at least one hippo. It or they are outside. • Jane caught a hippo. *It or they are outside.

  22. Reply II:Definite Descriptions • Jane saw a hippo yesterday. The hippo Jane saw yesterday was black. • Jane saw at least one hippo yesterday. *The hippo Jane saw yesterday was black.

  23. Objection II: This account collapses the distinction between definite and indefinite. • Reply: • Indefinites have sententially determinable descriptive content. • Definites have pre-sententially determined descriptive content.

  24. Pre-sentential Determination: the descriptive resources associated with the hippo must be secured independently of the main-clause predication in the sentence. So descriptive uniqueness needs to be established prior to processing of the whole assertion:

  25. The F and an F are used in the same basic proto-act, but the F has the added meaning that its descriptive content is established prior to its use in a sentence. • Jane caught a hippo. • Jane caught the hippo. • Both work by descriptive uniqueness.

  26. Objection: • Q: Did you see a hippo today? • A: Yes, I saw a hippo. Indeed, I saw many. • (i) A-speaker has some particular hippo in mind. • (ii) Yes-answer does not imply that A affirms ‘I saw a hippo’.

  27. Bivalence Failure: With failure of uniqueness there is failure of bivalence: • There is a man in China • Cannot say true, false, not true, not false, etc. • There is the man in China.

  28. Case 2: • Jane did not catch a hippo. • U advertises an intention to denote an object x: x uniquely satisfies{..Hippo..}. • 1. U lacks the intention she advertises. • 2. No sentential augmentation of content.

  29. Non-denoting name comparison • Pegasus does not exist. • Jane did not catch a hippo. • In both cases terms fail to denote, and U lacks a denotative intention. But U advertises an intention to denote. • In both cases U employs a referring term.

  30. Objection: There is a difference in determinacy between Pegasus and a hippo: • Pegasus does not exist. • Jane did not catch a hippo. • Pegasus does not exist. He is fictional. • Jane did not catch a hippo. *It was….

  31. Jane did not catch a hippo. *Jane did not see it. • ‘It’ inherits a hippo’s content, so must be indeterminate. But ‘it’ must be determinate for the second sentence to be acceptable. • Compare: • Jane did not catch a hippo. *Jane did not see the hippo.

  32. Case 3: Predicative Uses • Herman is a hippo. • Herman is identical to a hippo. • 1. U has the intention. • 2. Augmentation: U advertises and has an intention to denote an object x: x uniquely satisfies{..Hippo, Identical to Herman...}. • Herman is the hippo.

  33. Case 4: Conditional Antecedents • If Jane caught a hippo, she sold it. • U advertises an intention to denote an object x: x uniquely satisfies{..Hippo..}. • 1. U lacks the intention. • 2. Sentential augmentation: U advertises an intention to denote an object x: x uniquely satisfies{..Hippo, Caught by Jane..}.

  34. If Jane caught a hippo, she sold it. • Anaphoric Link: U utter it advertising an intention to denote whatever was denoted by a hippo. • U lacks this anaphoric intention. • If Jane caught a hippo, she sold the hippo that she caught.

  35. Objection: Uniqueness and antecedents • (*) If Jane caught a hippo, she sold it. • (*) implies that where Jane caught 50 hippos she sold each one. • Problem: I cannot assert ‘Jane caught a hippo’, where she catches 50--uniqueness implication.

  36. The implicit additional descriptive content of a hippo in (*) is undecided: • (*) If Jane caught a hippo, she sold it. • Indeterminacy. Implicit Generality. • Any--an indefinite signalling substitutional indifference. • Corresponding assertion: • Jane caught a hippo (that is F)

  37. Commitment of: • If Jane caught a hippo,she sold it. • Is: • For any assertion of the form • A( Jane caught a hippo (that is F)) • one must assert: • A(Jane sold it)

  38. Case 5: Generic Uses • A hippo is usually placid. • U advertises an intention to denote an object x: x uniquely satisfies{..Hippo..}. • 1. U lacks the intention. • 2. No sentential augmentation of content.

  39. Generic Interpretation of Indefinites • The proto-act performed with a hippo is interpreted as a template for members of a class of acts, whose members are proto-acts R(T)pro, with the descriptive content {…Hippo…}. • Commitment: most of the instances of T is fat are true.

  40. Conclusion: • A. Indefinites are referring terms; they are always uttered as components of proto-referring acts. • B. They differ from definites only in this respect: they have sententially determinable referential content.

  41. C. Indefinites qua referring terms are often used in contexts in which they do not denote, and speakers know they don’t, and it is required that they don’t. • D. Question: What is the extent of the domain of referring terms?

  42. Question: What uniform account can be given of the semantic contribution of an indefinite description? • Bold conjecture: A pragmatic, speech-act theory of what constitutes a referring term is the counterpart of a pragmatic speech-act semantics.

  43. The Speech-Act Theoretic Approach to Semantics • Semantic contents are speech-act types. • The semantic contribution of a referring term is the speech-act type associated with it: the proto-referring-act type. • Renewing Meaning (Oxford 2004)

  44. Meaning of a Name: • Character of Smith: • Proto-referring act type in which U advertises an intention to denote something already denoted by some token of Smith.

  45. Semantic Interpretation of Smith: • The proto-referring act-type all of whose tokens are nodes on a certain referential true.

  46. The Meaning of an Indefinite: • Character of a hippo: • The proto-referring-act type with descriptive content {…Hippo…} which has sententially augmentable content.

  47. The semantic interpretation of a token of a hippo is a proto-referring act type, which depending on the context will be: • (i) the character itself; • (ii) a descriptively enriched character; • (iii)a (sententially determined) descriptive proto-referring-act type. • (iv) the character modified by a mode. • (v) a type defined by a referential tree.

  48. Referential/Attributive use and pronominal contradiction: • Smith: A guy fell in front of a train this morning. • Jones: He didn’t fall. He was pushed.

  49. Referential uses of a guy: • (a) anaphoric: U advertises an intention to denote whatever was picked out in some earlier NP, or a demonstrative. • (b) Anaphoric content trumps descriptive content.

More Related