470 likes | 624 Vues
نوشتار علمي ـ فني. ارائه كنندگان: محمّد شفيعي آبتين رسوليان واحد قزوينيان. نوشتار علمي ـ فني. نوشتار دانشگاهي (تحصيلي) نوشتار غير دانشگاهي (كاري). نوشتارهاي دانشگاهي. گزارش مطالعه بيشتر (تحقيق) گزارش انجام <پروژه> درسي گزارش كارآموزي
E N D
نوشتار علمي ـ فني ارائه كنندگان: محمّد شفيعي آبتين رسوليان واحد قزوينيان
نوشتار علمي ـ فني • نوشتار دانشگاهي (تحصيلي) • نوشتار غير دانشگاهي (كاري)
نوشتارهاي دانشگاهي • گزارش مطالعه بيشتر (تحقيق) • گزارش انجام <پروژه> درسي • گزارش كارآموزي • گزارش پروژه پايان دوره كارشناسي، رساله دوره كاشناسي ارشد و دانشنامه دوره دكترا • گزارش كار آزمايشگاه • مقاله
مقاله • پژوهشي اصيل • تحليلي • تأليفي • گزارشي
اجزاء مقاله (ادامه) • بخشهاي متن اصلي • نتيجهگيري • خلاصه • [سپاسگزاري] • فهرست منابع • [معرفي مختصر نويسنده(گان) و نشاني تماس]
نوشتار غير دانشگاهي • گزارش • پيشنهاد شركت در مناقصه • مكاتبه فني ـ تجاري • گزارش امكانسنجي اجراي پروژه • گزارش بررسي مشكل فني • گزارش بررسي خرابي تجهيزات • متن تشريح ماشين • كاتالوگ
دستهبندي گزارش محتوا • وضعيتنما • كارنما صورت (فرم) • فرمي • غير فرمي زمان توليد و ارائه • دورهاي • نا دورهاي
دستهبندي گزارش (ادامه) • موضوع • بررسي يك مشكل يا نقص فني • مطالعاتي ـ امكانسنجي • برگزاري همايش علمي ـ فني • بررسي يك وضعيت • حاوي توصيه ـ پيشنهاد • گزارش كار (پيشرفت پروژه، طراحي، ارزيابي، سفر و ...)
خصوصيات گزارش • به درخواست مديريت سازمان يا مشتري • جزء وظايف فرد در سازمان • در وضع خاص و براي رفع نياز مشخص • تعداد خوانندگان محدود • به منظور نشر گسترده و فروش تهيه نميشود. • درونسازماني يا برونسازماني • بيانگر چگونگيها
مهارت گزارشنويسي • تشخيص صورت، نوع، كميت و محتواي گزارش • جمعآوري، انتخاب، ردهبندي، تحليل و تفسير دادهها • دقت در مشاهده، مطالعه، آزمايش، شنيدن و... • انتقال ايده به طور كامل، مناسب و روشن • برقراري ارتباط درست نوشتاري و استفاده از امكانات آن • توليد گزارش براساس تجربه فردي، مشاهدات، داوريهاي منطقي و... • دستيابي به جواب(هاي) ممكن يك مشكل از راه نتيجهگيري درست • ارزيابي نتايج • آمادهسازي گزارش جهت ارائه
گزارش غيرفرمي • گزارش ـ نامه • گزارش ـ يادداشت • گزارش كوتاه • گزارش بلند (تفصيلي)
گزارش ـ نامه • نوعي نامه كاري • بيانگر مشكلات • كوتاه و رسمي • شبيه نامه تجاري (ظاهر، طرح كلي، صفحهآرايي) • حداكثر سه صفحه • گاه به صورت: <از: ....، به: ....، موضوع: ....>
گزارش ـ نامه (ادامه) 1- سابقه مكاتبه و سبب نوشتن و ارسال: يك نوشتپار 2- بيان مشكل: يك نوشتپار 3- خلاصه راهحلهاي يافت شده: يك يا دو نوشتپار 4- شرح و بسط راهحل(ها) ضمن بيان نظريه(ها)، دلايل و...: هر تعداد نوشتپار مورد نياز 5- بيان نتايج: يك يا دو نوشتپار 7- پيوستها
گزارش ـ يادداشت • كوتاه و غيررسمي، ساده و صريح • رايجترين گزارش كوتاه • خطاب به فردي خاص يا افراد يك قسمت • ممكن است شامل درخواست يا نتيجه باشد.
گزارش ـ يادداشت (ادامه) 1- مقدمه: بيانگر موضوع و سبب نوشتن يادداشت 2- شرح حيطه مطالعه، تحقيق يا آزمايش و شرايط كار 3- شرح كار انجام شده (مطالعه، آزمايش...) 4- نيايج بدست آمده 5- منابع مورد استفاده 6- افراد انجام دهنده كار 7- نام و امضاء » شبيه گزارش ـ نامه از لحاظ اجزاء و ساختار » متفاوت از حيث كاربرد و رسميت
گزارش کوتاه • اجزاء و ساختار • [جلد] • [صفحه عنوان و نامه ارسال] • شناسنامه گزارش • فهرست مطالب • متن اصلی • پيوستها
گزارش کوتاه (ادامه) • محتويات صفحه عنوان • عنوان گزارش • تهيه کننده و سمت او • واحد تهيه کننده • گيرنده • نشانی • تاريخ
گزارش بلند • رده الف : گزارش کاملا رسمی با خوانندگان معدود • رده ب : گزارش نه چندان اداری و بيش از حدود 25 صفحه • رده ج : گزارش کميته های اجرايی • رده د : گزارش درون بخشی اما مفصل تر از گزارش ـ يادداشت
اجزاء و ساختار گزارش بلند • جلد • صفحه سفيد • صفحه عنوان • [صفحه < حق تاليف >] • نامه ارسال • [تقديم نامه] • پيشگفتار • سپاسگزاری
اجزاء گزارش بلند (ادامه) • فهرست مطالب • فهرست شکلها و جدولها • فهرست نمادها و نشانه ها • چکيده • اجزاء بخش ميانی • پيوستها • فهرست منابع • صفحه سفيد
پیشنهاد شرکت در مناقصه • پيشنهاد طرح اوليه ای است از سوی متقاضيان پروژه به مديران سازمان اجرا کننده • اهداف پيشنهاد • نمايش درک درست از صورت پروژه • مجاب کردن مديران سازمان به اجرايی بودن پروژه توسط پيشنهاد دهنده
خصوصیات پیشنهاد • حاوی اطلاعات کافی در مورد راه حل پيشنهادی • کامل بودن • روان و موجز بودن متن • ساختمند بودن • مجاب کننده بودن • اطمينان بخش بودن • دقيق بودن • نشان دهنده روش پيشنهاد دهندگان در برخورد با مشکلات • داشتن وضوح بصری
پیشنهاد • مقدمات لازم • دريافت به موقع < درخواست تسليم پيشنهاد > • برقراری ارتباط با سازمان متقاضی • بررسی دقيق درخواست • مطالعه محيط عملياتی • بررسی دقيق خواسته سازمان و اهدافش
پیشنهاد (ادامه) • اطلاعات جمع آوری شده • محل سازمان • پروژه های پيشين سازمان • نيازها و اهداف سازمان • خصوصيات مد نظر مسئولان سازمان • پايين بودن هزينه • بالا بودن قابليت اطمينان • بالا بودن سرعت عملياتی • کوتاه بودن مدت اجرای پروژه • ساده بودن طرح
پیشنهاد (ادامه) • اطلاعات جمع آوری شده • مهلت تسليم پيشنهاد • آيا در درخواست فرم خاصی برای < پيشنهاد > ارائه شده است؟ • تجهيزات سازمان متقاضی • محدوديتهای سازمان
متن پيشنهادنامه 1- مقدمه 2- شرح خواسته و اهداف 3- شرح طرح پيشنهادي • طرحهاي ممكن • طرح پيشنهادي ( طرح بهتر ) • ويژگيها و مزايا • ميزان انعطاف پذيري • اهدافي كه تامين ميشوند
متن پيشنهادنامه (ادامه) 4- امكانات لازم براي اجراي پروژه 5- شــــــرح هزينه ها 6- نحوه اجراي پروژه : مدت ، زمان بندي ، ... 7- شرايط اجراي پروژه 8- جمع بندي
«پيشنهاد ، در اساس يك طرح اجراي كار است كه بايد با طرحهاي ديگر كند» رقابت توجــــــــه
اجزاي پيشنهادنامه • جلد • صفحه سفيد • صفحه عنوان • پيشگفتار • فهرست مطالب • فهرست شكل ها و جدول ها • متن اصلي • پيوستها • صفحه سفيد
مكاتبه فني ـ تجاري • امر رايج در محيط هاي كاري بعلت استفاده نادرست از زمان ، 20 % از وقت افراد صرف خواندن و نوشتن نامه ها ميشود
مكاتبه فني ـ تجاري (ادامه) مكاتبه فني ـ تجاري : • طرح يك پرسش يا مشكل فني • پاسخ به نامه اي كه پرسش يا مشكل فني را مطرح كرده • معرفي يك توليد، سيســتم ، يك خدمت و ... • درخواست يك سيستم ، يك توليد ، يك خدمت و ...
مكاتبه فني ـ تجاري (ادامه) در پاسخ به يك نامه توجه داشته باشيم كه : خلاصه و ناظر به موضوع اصلي و موثّر بنويسيم نامه را با جمله يا عباراتي بيانگر اقدامي كه ميتوانيم انجام دهيم ، پايان بريم ؛ مثلاً ارائه كمك بيشتر در صورت نياز ، تماس تلفني ، ملاقات حضوري و ... به زباني بنويسيم كه خواننده بفهمد (با توجه به سطح دانش و درك خواننده!) پيوست هاي فني يا تجاري را در همان پاكتي بگذاريم كه نامه را ميگذاريم در آغاز ، مشخصات نامه اي را كه پاسخش را مينويسيم قيد كنيم از نوشتن جملات نالازم در شرح و بسط موضوع نامه دريافتي اجتناب كنيم از اصطلاحات قديمي و نالازم كه در بعضي نامه هاي اداري ديده ميشود پرهيز كنيم • جملات تعارف آميز ، مبالغه آميز و ... بكار نبريم حتي الامكان نامه را با احساس بنويسيم ( به هر حال مخاطب ما انسان است نه ماشين ) از همان اولين نوشتپار وارد اصل مطلب شويم
گزارش امكان سنجي پروژه • امكانات بالقوه سازمان • ريسكها ، خطرات و احتمال آنها • اولويت ها در سازمان • محدوده كاربرد • جنبه هاي تجاري ـ اقتصادي • زمينه هاي رقابت • اهميت پروژه
گزارش امكان سنجي پروژه (ادامه) • اقدامات اوليه لازم • طرح پيشنهادي براي اجرا • اقدامات لازم در طول انجام كار • نيروي انساني لازم • امكانات و تجهيزات لازم • دوره حيات پروژه يا توليد • طرح زمان بندي اجرا با توجه به اولويت ها • هزينه اجرا
ساير گزارش ها • گزارش بررسي مشكل فني • گزارش بررسي خرابي تجهيزات
متن تشريحي ماشين ماشين به معناي عام آن ( كامپيوتر يا ماشيني در يك كارخانه ... )
متن تشريحي ماشين (ادامه) 1- تاريخچه 2- ماشينهاي مشابه 3- شرح كامل 4- شرح مفاهيم نظري مربوطه 5- شرح كامل عمليات 6- دستور كار با ماشين 7- موارد استفاده 8- ملاحظات و احتياطات 9- شركت سازنده ، قيمت و ...
متن تشريحي ماشين (ادامه) شرح ماشين بر اساس يك نظم منطقي كه • ترتيب فعال شدن بخشهاي آنست • بر اساس اهميت اجزا است • براساس ترتيب قرار گرفتن اجزا در پيكربندي ماشين است صورت مي پذيرد
كاتالوگ • متني فني و تجاري • بسيار ساده و مختصر • به منظور معرفي يك توليد • معمولاً حاوي شكل و جدول است و از بكارگيري فرمول و مطالب نظري جلوگيري ميشود
كاتالوگ (ادامه) • توضيح مختصر توليد • ويژگي ها • ابعاد • محدوديت ها ، قابليت ها و كاربرد • قيمت • نحوه كار • نحوه درخواست • نشاني و مشخصات سازمان عرضه كننده
قواعد توليد متون پنج سطح مخاطب براي كنترل كيفي متون : 1- اپراتور ها و افراد غير تكنيكي 2- تكنسين ها 3- تكنسين هاي عالي يا مهندسين مبتدي 4- مهندسين مجرب 5- مهندسين عالي و پژوهشگران • تشريح دستگاه • بيان اجمالي مباني نظري عمليات يا آزمايش ها • استفاده از نمودارها بجاي معادلات رياضي • ارجاع دادن به متون ديگر و كتابچه هاي راهنما • ذكر منابع حاوي مفاهيم مبنايي ، در مقدمه • استفاده از رياضيات عالي براي بيان مطلب • ارائه اطلاعات به طور گسترده و كامل • استفاده از نمادهاي استاندارد • نيازي به شرح كارهايي كه ماشين انجام ميدهد نيست • تشريح عملياتي وسايل خاص آزمايشگاهي و علمي • تشريح اجزايي وسايل خاص • شرح اصول نظري • استفاده از منحني ها بجاي معادلات تئوريك • ارجاع دادن به منابع ديگر • شرح مفاهيم مهم مبنايي • ارائه اطلاعات بطور كامل • درج محاسبات رياضي ساده • اجتناب از محاسبات رياضي پيشرفته (در صورت لزوم در پيوست ها) • استفاده از نمادهاي استاندارد • عرضه فقط اطلاعات مبنايي لازم • ضميمه كردن شكل هاي ساده به متن • عرضه كردن عمليات با جملات كوتاه