1 / 7

German 71

Deutsche Literatur von Goethe bis Nietzsche. German 71. Werner Herzog Woyzeck (1979). Alban Berg Wozzeck (1925). Heinrich Heine Die Lorelei (1824). Nina Hagen Die Lorelei (1983).

buck
Télécharger la présentation

German 71

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Deutsche LiteraturvonGoethe bisNietzsche German 71

  2. Werner Herzog • Woyzeck(1979)

  3. Alban Berg • Wozzeck(1925)

  4. Heinrich Heine • Die Lorelei (1824)

  5. Nina Hagen • Die Lorelei (1983) Ichweissnicht was sollesbedeutenAberirgendwasstimmtmit den LeutennichtIchglaubedaßwir in SündelebenUnd Gottläßt bald die ErdebebenScheissehierscheisse da, esverschissenJahrfürJahrUnd ich sage euch die WahrheitEndlichheutevollerKlarheitNeue Deutsche WelleIstneue deutsche Hölle!AlsFisch bin ichdochsehrsensibelUnd manchmalheul' ichwieeinZwiebelJa!!!DanngreifichschnellzurmeinerBibelUnd sucheMutbeiFurcht, SchutzbeiGefahrNebelhier, Nebel da esvernebeltJahrfürJahrUnd ich sage euch die WahrheitEndlichheutevollerKlarheitDiese Generation ahnt die WahrheitschonRainer Werner Fassbinder, was hast du nurgetanbistdemweissenPulver, gewordenUntertanMensch, au Backe, so 'ne KackeJeder hat 'ne and're Mackeund ich sage euch die WahrheitEndlichheutevollerKlarheitWirmüssenunsverändernin allenirdischenLändern . . .Ichweissnicht was sollesbedeutenAberirgendwasstimmtmit den Leutennicht!

  6. Sylvia Plath • The Lorelei (1958) It is no night to drown in: A full moon, river lapsing Black beneath bland mirror-sheen, The blue water-mists dropping Scrim after scrim like fishnets Though fishermen are sleeping, The massive castle turrets Doubling themselves in a glass All stillness. Yet these shapes float Up toward me, troubling the face Of quiet. From the nadir They rise, their limbs ponderous With richness, hair heavier Than sculptured marble. They sing Of a world more full and clear Than can be. Sisters, your song Bears a burden too weighty For the whorled ear’s listening Here, in a well-steered country, Under a balanced ruler. Deranging by harmony Beyond the mundane order, Your voices lay siege. You lodge On the pitched reefs of nightmare, Promising sure harborage; By day, descant from borders Of hebetude, from the ledge Also of high windows. Worse Even than your maddening Song, your silence. At the source Of your ice-hearted calling — Drunkenness of the great depths. O river, I see drifting Deep in your flux of silver Those great goddesses of peace. Stone, stone, ferry me down there.

  7. The Pogues • Lorelei (1989)

More Related