1 / 21

ПРОГРАММА МАЛЫХ ГРАНТОВ ПРООН/ГЭФ

ПРОГРАММА МАЛЫХ ГРАНТОВ ПРООН/ГЭФ. Александр Левченко, Национальный Координатор Программы малых грантов ПРООН/ГЭФ в Республике Беларусь. ПМГ сегодня осуществляется в 96 странах Европы, Южной Америки, Азии и Африки.

carina
Télécharger la présentation

ПРОГРАММА МАЛЫХ ГРАНТОВ ПРООН/ГЭФ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ПРОГРАММА МАЛЫХ ГРАНТОВ ПРООН/ГЭФ Александр Левченко,Национальный Координатор Программы малых грантовПРООН/ГЭФ в Республике Беларусь

  2. ПМГ сегодня осуществляется в 96странах Европы, Южной Америки, Азии и Африки. • К концу 2006 г. предполагается расширение ПМГ до 100 стран, а к 2008 г. до 113 стран. • ПМГ успешно реализуется уже более 10 лет и добилась значительных успехов. • Реализовано более 5000 проектов на сумму более 100 млн. долларов США. • РБ на этот год выделено на финансирование проектов сумма в 253922 доллара США. В случае успешной реализации проектов и подачи новых заявок эта сумма может быть увеличена в следующем году. На пример: Польша-около 1 млн., Литва-750 000.

  3. Три Операционные Программы за 10 лет. • Операционная Программа 3: 2005-2008гг. • Стратегические цели : • добиваться улучшения состояния глобальной окружающей среды через конкретные инициативы и действия на местном и региональном уровнях; • способствовать повышению уровня жизни местного населения; • повышать потенциал местного населения и НПО в решении вышеперечисленных задач.

  4. Улучшение качества глобальной окружающей среды через: • защиту биоразнообразия; • уменьшение последствий изменения климата; • защиту международных водотоков; • предотвращение деградации и восстановление деградированных земель; • помощь РБ в выполнении положений и требований Стокгольмской Конвенции о СОЗ.

  5. РБ завоевала в конкурентной борьбе право участвовать в ПМГ с 2005 г. Руководство программой: -Глобальный менеджер ПМГ; -Два отдела в ООН: 1. Центральный отдел руководства ПМГ(содержание программы); 2. Операционный отдел (финансовые вопросы). -Общее оперативное управление ПМГ в стране: ПРООН, Резидент-Координатор ООН; - Национальный Координатор ПМГ: оперативное руководство ПМГ, помощь в подготовке проектных предложений, мониторинг и оценка результатов проектов, подготовка проектов Стратегии реализации Программы, планов работ Программы на год и до 2010 г., Стратегия мониторинга, Стратегия со финансирования, Стратегия связей с общественностью, другими донорами, представителями центральной и местных властей и т.д. - Национальный Координационный Комитет: экспертная поддержка Программы в целом и каждого из проектов в частности, утверждение стратегий, планов и программ реализации ПМГ в РБ, рассмотрение и утверждение проектных предложений к финансированию и ряд других вопросов.

  6. Общая стратегия и задачи Программы малых грантов • Целью ПМГ ГЭФ является соответствие стратегическим направлениям деятельности глобальной ПМГ/ГЭФ и общим условиям руководящих принципов, а так же, национальным приоритетам страны. Стратегической целью ПМГ/ГЭФ в Беларуси является демонстрация того, что даже при ограниченном финансировании (гранты ГЭФ до 50 тыс. долларов США) местное население и ОО могут реализовывать проекты, которые помогут им значительно улучшить условия их жизни и внести значительный вклад в охрану окружающей среды. • Деятельность по достижению этой цели укрепит потенциал местных жителей и ОО в их усилиях по сохранению биоразнообразия, смягчению последствий изменения климата, предотвращению деградации земель, ликвидации СОЗ, защитит международные водотоки от загрязнения и, в конечном счете, будет способствовать устойчивому развитию регионов.

  7. Результаты Программы через 3 года • Через три года в Беларуси в рамках сотрудничества ПМГ/ГЭФ, общественных объединений, научных кругов и представителей органов власти в ходе реализации проектов предполагается получить следующие реальные результаты: • Значительно улучшить качество окружающей среды на ключевых территориях через реализацию проектов на местном уровне по определенным ГЭФ ключевым направлениям деятельности; Биоразнообразие, Изменение климата, СОЗ, Международные водотоки, Деградация земель; • Добиться разнообразия проектов соответствующих Стратегии деятельности ГЭФ и национальным приоритетам в сфере охраны окружающей среды и устойчивого развития; • Существенно улучшить технический потенциал неправительственных организаций для разработки и выполнения проектов; улучшить взаимодействие с заинтересованными лицами всех уровней при обсуждении в злободневных вопросов в сфере охраны окружающей среды и устойчивого развития;

  8. Добиться со-финансирования проектов в соотношении 50:50[1]; • Добиться самоутверждения и популярности ПМГ/ГЭФ посредством финансирования интересных проектных предложений, распространения результатов, хорошо спланированных акций и стратегии адресной помощи; • Разработать и внедрить прозрачную систему мониторинга и оценки проектов; • Создать прочную основу для долгосрочного и устойчивого развития программы. [1]Это соотношение должно быть достигнуто в общем для всей программы, например, различные малые проекты могут иметь различное соотношение, но в среднем в конце 3 -х летнего периода оно должно быть 50:50

  9. Географические и тематические приоритеты Сохранение биоразнообразия, деградация земель, международные водотоки и изменение климата • Проекты по сохранению биоразнообразия (включая развитие экотуризма), предотвращению деградации земель, уменьшению загрязнения международных водотоков а также связанные с этим проекты по предотвращению или уменьшению влияния на изменение климата, тематически и географически будут сосредоточены на особо охраняемых природных территориях и их буферных зонах с приоритетом Полесского региона, где удалось сохранить многие уникальные ландшафты и экосистемы, и где расположено множество ООПТ с различным охранным статусом.

  10. Географические и тематические приоритеты • Во вторую очередь, будет финансироваться проекты, выполняемые в районах, граничащих с Польшей иЛитвой, а также Латвией, в которых располагаются 2 национальных парка («Беловежская Пуща» – один из крупнейших лесных комплексов в Европе – и «Браславские озера», Августовская Пуща (трансграничный лесной массив на территории 3-х стран – Беларуси, Польши и Литвы), а также Рамсарские угодья (водно-болотные угодья международного значения).

  11. Предпочтение в области сохранения биоразнообразия будет отдаваться проектам, направленным на: • сохранение и восстановление популяций редких видов и видов, находящихся под угрозой исчезновения, а также сохранение и восстановление среды их обитания; • улучшение управления ООПТ и устойчивое развитие в их буферных зонах; • устранение угроз биоразнообразию и экосистемам, расположенным вне охраняемых территорий; • борьбу с чужеродными видами, способствующим уменьшению численности аборигенных видов; • расширение и упрочение сетей природных территорий для сохранения биоразнообразия (Рамсарские угодья, Бионет, Ключевые ботанические и орнитологические территории, Изумрудная сеть); • вовлечение местного населения в сохранение и устойчивое использование естественных экосистем; • сохранение редких пород культурных растений и животных, диких популяций одомашненных растений и животных; • сохранение и устойчивое использование генетических ресурсов, которые имеют фактическую и потенциальную ценность для производства продовольствия и сельского хозяйства; • экологическая сертификация сельскохозяйственных предприятий; • развитие и внедрение экологически безопасных методов борьбы с вредителями сельского и лесного хозяйства; • создание стимулов для местных фермеров, способствующих сохранению биоразнообразия; • развитие потенциала для стимулирования решений в сфере сохранения биоразнообразия сельхозугодий, включая демонстрацию прогрессивных технологий и их распространение; • развитие агро- и экотуризма; • создание и развитие потенциала НПО по сохранению биоразнообразия, увеличение осведомленности НПО и местного населения об угрозах биоразнообразию.

  12. Международные водотоки Географически приоритеты будут отдаваться проектам по международным водам, которые реализуются а рамках проектов ГЭФ или по международным водотокам, по которым имеются межгосударственные соглашения в области их охраны (Западная Двина – Даугава, Неман или Западный Буг). Кроме того, предпочтение будет отдаваться проектам, тесно связанными с уже реализованными крупными и средними проектами ГЭФ, в рамках которых дана стратегическая оценка и разработаны и утверждены Правительством планы действий (Межгосударственный проект ГЭФ по р. Днепр). Предпочтение также будет отдаваться проектам в рамках двустороннего и многостороннего международного сотрудничества, когда негативное воздействие определенно является результатом человеческой деятельности в 2-х и более странах и данные проекты предполагают объединение усилий ОО и сельских советов из Беларуси и этих стран.

  13. Изменение климата Это проекты, направленные на: - создание потенциала, увеличение осведомленности и вовлечение населения в сферу эффективного энергопотребления; - стимулирование и внедрение передовых технологий и мероприятий, направленных на сохранение энергии посредством реализации совместных проектов, которые имеют высокий потенциал для использования их опыта в других регионах; - демонстрационные проекты, опыт которых может быть перенят общественными объединениями, занятыми в области внедрения технологий использования возобновляемой энергии на местном уровне, например использование энергии ветра, воды, биомассы, биогаза и солнца для обогрева и выработки электричества; - демонстрационные проекты, направленные на использование возобновляемой энергии для покрытия общественных потребностей, которые могут улучшить качество жизни, являются экономически эффективными и стимулируют устойчивое развитие; - содействие более широкому использованию велосипедов путем развития экотуризма для достижения устойчивого развития прежде всего на особо охраняемых территориях и в их буферных зонах; - повышение осведомленности местного населения.

  14. Деградация земель Конвенция ООН по борьбе с опустыниванием/деградацией земель с 27 ноября 2001 г. Деградированные либо эрозионно-опасные почвы в Беларусисоставляют более 4 млн. га, включая 2,6 млн. га собственно пахотных земель. Из них 556,5 тыс. га являются деградированными в следствии водной и ветровой эрозии, в том числе 479,5 тыс. га пахотных земель. Мелиорация водно-болотных экосистем: осушено уже 1,45 млн. га торфяников, в том числе в сельскохозяйственных целях – 1,1 млн. га. Процесс сработки торфа: Более половины (ок. 65%) этих почв имеет мощность торфяного слоя менее 1 м, а более 90% торфяных почв на Полесье лежат на несвязанных песках. В целом около 190 тыс. га торфяников лишились своего торфяного слоя. Основной целью Программы малых грантов в Беларуси, связанной с деградацией земель является восстановление деградированных земель и снижение темпов деградации земель на местном уровне с приоритетом в Полесском регионе, где находится ок. 66,5% торфяников страны.

  15. Деградация земель Приоритеты по предотвращению деградации и восстановлению деградированных земель будет отдаваться проектам, направленным на: • восстановление болот и заболоченных земель для сохранения биоразнообразия, смягчения последствий изменения климата и улучшения качества вод; • экологически безопасное использование и охрану торфяников; • стимулирование облесения и восстановление лесов с целью предотвращения деградации земель, восстановления и сохранения речных водосборов, снижения риска пожаров, патологии лесов, улучшения водного режима территорий; • создание ланшафтно-адаптивных систем земледелия, поощрение и стимулирование традиционного землепользования как фактора устойчивого развития местных сообществ; • разработке и проведению мероприятий по предотвращению химического загрязнения земель (почв, экологически безопасного использования удобрений, пестицидов и т.д.); • внедрение органического земледелия с целью долгосрочного сохранения и предотвращения истощения почв, снижения уровня загрязнения поверхностных и грунтовых вод; • ликвидацию барьеров в управлении землепользованием и повышении роли местного населения в принятии решений и осуществлении мер по устойчивому использованию и охране земель; • устойчивое развитие и управление, а также сохранение грунтовых вод в буферных зонах ранее упомянутых Рамсарских угодий; • территориальная организация и устройство агроланшафтов на основе оптимального соотношения сельхозугодий и природных экосистем, поддержание биоразнообразия, ликвидация рисков деградации земель/почв. • стимулирование общественных инициатив, направленных на культивацию лекарственных трав, (так как они относятся к сфере сохранения биологического разнообразия и восстановления земель), развитие экотуризма и агротуризма.

  16. Стойкие органические загрязнители Республика Беларусь присоединилась к Стокгольмской конвенции по стойким органическим загрязнителям (СОЗ) только год назад и в настоящее время при поддержке гранта ГЭФ начала реализацию мероприятий, связанных с выполнением Стокгольмской Конвенции по стойким органическим загрязнителям (СОЗ) в Республике Беларусь. Общей целью проекта является разработка Национального Плана Действий по проблемам СОЗ при содействии международных организаций для эффективного сокращения и ликвидации стойких органических загрязнителей и предотвращения негативного воздействия на окружающую среду и здоровье населения в соответствии со своими обязательствами по Стокгольмской Конвенции.

  17. Проектная деятельность по СОЗ будет сконцентрирована на следующих направлениях: • общественное информирование, просвещение и образование в рамках Конвенции по СОЗ; • вовлечение НПО и местных сообществ в демонстрационные проекты, направленные на сокращение и/или безопаснее хранение запасов СОЗ в том числе непригодных к использованию пестицидов; • организацию и проведению исследований и практических семинаров по эффективному управлению СОЗ на местном, региональном и национальном уровнях, источниках и объемах выбросов, влиянии СОЗ на здоровье населения, на социально-экономическое развитие и экологические последствия, путях решения и альтернативах СОЗ;

  18. выявление и идентификацию источников СОЗ, их мониторингу и инициированию диалога со всеми заинтересованными по вопросу избавления от стойких органических загрязнителей; • стимулирование развития органического земледелия без использования СОЗ пестицидов; • сокращение, повторное использование и переработку медицинских, муниципальных и промышленных отходов, содержащих СОЗы; • демонстрацию общественных подходов и наилучших практик, направленных на сокращение и ликвидацию СОЗов, таких как, например, производство альтернативной продукции, альтернативные методы и практики.

  19. Проекты, утвержденные в 2005г. • Сохранение уникального биологического разнообразия низинных болот путем организации их устойчивого использования • Переупаковка непригодных пестицидов в Борисовском районе Минской области • Развитие экологически чистого сельского хозяйства в Национальном парке «Нарочанский» • Проектирование и строительство туристической экодеревни путем внедрения энергосберегающих экотехнологий из местных возобновляемых материалов

  20. Проекты, утвержденные в 2005г. • Создание потенциала для развития молодежного движения в защиту трансграничных водотоков, ландшафтного и биологического разнообразия • Вовлечение местного населения Полесского региона в практическую деятельность по сохранению биоразнообразия через работу школьных экологических клубов. • Разработка модели территориальной организации устойчивого землепользования СПК, граничащего с охраняемой природной территорией международного значения.

  21. Благодарю за внимание!Программа малых грантовПРООН/ГЭФ в Беларуси:www.undp.bye-mail: alexander.levchenko@undp.orgтел/факс 201 04 86

More Related