1 / 15

COMENIUS - Š KOLSKÉ PARTNERSTVÁ LEONARDO DA VINCI - PARTNERSTVÁ

COMENIUS - Š KOLSKÉ PARTNERSTVÁ LEONARDO DA VINCI - PARTNERSTVÁ. Inštruktážny seminár pre Partnerstvá schválené v roku 200 9. PARTNERSTVÁ.

carlyn
Télécharger la présentation

COMENIUS - Š KOLSKÉ PARTNERSTVÁ LEONARDO DA VINCI - PARTNERSTVÁ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. COMENIUS - ŠKOLSKÉ PARTNERSTVÁLEONARDO DA VINCI - PARTNERSTVÁ Inštruktážnyseminár pre Partnerstváschválené v roku 2009

  2. PARTNERSTVÁ • projektyeurópskej spolupráce medzi viacerými školami / inštitúciami / podnikmi / soc. partnermi z rôznych krajín zapojených do LLP – min. 3 partneri počas celého trvania projektu pre multilaterálne projekty • miestne (domáce) aktivity a medzinárodné mobility (4-8-12-24) • Základné podmienky správnej realizácie projektu: • súčasťvyučovania / vzdelávania / prebiehajúcich aktivít v inštitúcii • medzipredmetový / interdisciplinárny prístup • trvanie: dva roky (1. 8. 2009 – 31. 7. 2011) • grant: paušálna suma podľa minimálneho počtu mobilít • spoločné záverečné produkty všetkých partnerov v súlade so schváleným projektom

  3. Zmluva o poskytnutí finančného príspevku • Predmet zmluvy - projekt; podpisuje štatutárny zástupca • Platnosť a účinnosť= 1. 8. 2009 – 31. 7. 2011 (pozor na výdavky!) • Financovanie akcie: max. grant – podľa plánovaného počtu mobilít • Financovanie a podmienky platby (predfinancovanie, zostatok, bankový účet) • Publicita (logo programu, vyhlásenie) • Monitoring, hodnotenie a kontrola • Šírenie výsledkov (EST) • Zodpovednosť • Jurisdikcia a príslušnosť súdu • Zmeny v zmluve (písomná žiadosť a dodatok k zmluve) • Prerušenie realizácie akcie • Ukončenie zmluvy • Ochrana osobných údajov • Ostatné osobitné ustanovenia (číslo; dvojité financovanie)

  4. ZAČIATOK PARTNERSTVA • Informovaťkolegov, vedenie školy / inštitúcie a miestnu komunitu / odbornú verejnosť • Koordinátori – zorganizovať prvý „kick-off“ míting • Komunikácia s partnermi (kedy, ako, ako často) • Stanoviť / aktualizovať plán práce v rámci partnerstva a v rámci školy / inštitúcie • Dohodnúť spôsob vedenia projektovej dokumentácie • Zabezpečiť finančné riadenie projektu – účtovníctvo

  5. ORGANIZÁCIA PARTNERSTVA • V rámci školy / inštitúcie • partnerstvo = vec celej školy / inštitúcie • projektový tím:koordinátor, realizátori, ďalší učitelia / kolegovia, žiaci, ekonóm, (LDV - tichí partneri) • komunita: • COM: rodičia, iné školy, miestny úrad, školiace strediská, športové kluby, hudobné a tanečné súbory, výskumné centrá, atď. • LDV: podniky, sociálni partneri, profesijné organizácie, odborná verejnosť, atď.

  6. ORGANIZÁCIA PARTNERSTVA • Koordinátorskáškola / inštitúcia • formálny líder partnerstva (harmonogram realizácie úloh jednotlivých partnerov) • sleduje plán aktivít a termíny • dozerá na realizáciu úloh partnerstva (plán monitoringu) • pri realizácii naplánovaných aktivít je rovnocenným členom partnerstva

  7. MIESTNE AKTIVITY • ťažisko projektu • činnosti, ktoré postupne vedú k plánovaným výsledkom • môžu byť spoločné pre všetkých partnerov alebo aj pre každého partnera iné so spoločným cieľom • COM: analýzy, prieskumy, pozorovania, merania, súťaže, exkurzie, tvorba (umeleckých) predmetov, besedy atď. • LDV: výmena a prenos skúseností a dobrej praxe vo OVP, prieskumy, práca na obsahu OP a témach OVP, prepojenie teórie a praxe

  8. MOBILITY • projektové stretnutie (učitelia, žiaci, pracovníci zapojení do projektových aktivít) • študijná návšteva vedenia školy / inštitúcie • výmena učiteľov / odborných pracovníkov • účasť na konferenciách v rámci Programu celoživotného vzdelávania v niektorej z partnerských organizácií • výmena (malá/veľká) žiakov sprevádzaných učiteľmi (povinná pre bilaterálne partnerstvá)

  9. MOBILITY • 1 mobilita = jedno vycestovanie jedného účastníka, t.j. učiteľa / žiaka /odb. pracovníka / sprievodcu osoby so špeciálnymi potrebami do krajiny partnerskej školy / inštitúcie (alebo na miesto konania konferencie v rámci LLP); • tá istá osoba sa môže zúčastniť na viacerých mobilitách; • nadväzujúca mobilita do dvoch partnerských inštitúcií (bez návratu domov) sa považuje za jednu mobilitu; • nie je stanovená minimálna ani maximálna dĺžka mobility (okrem výmeny žiakov v bilaterálnom partnerstve - minimálne 10 dní vrátane cesty); • mobility musia prispievať k naplneniu cieľov partnerstva popísaných v projekte; • účastník má povinnosť vypracovať správu z každej mobility, v ktorej uvedie, ako pomohla naplniť ciele projektu.

  10. VÝMENA ŽIAKOV • kľúčová aktivita v bilaterálnom partnerstve • skupina minimálne 20 (10) žiakov (vek min. 12 rokov) + 4 (2) sprevádzajúci učitelia (min. 10 dní vrátane cesty) • výmena je recipročná (jazyková príprava cieľového jazyka pred výmenou – min. 20 vyučovacích hodín) • cieľ: zlepšenie schopnosti používať cudzie jazyky • bývanie v rodinách – používanie jazyka v prirodzenom prostredí • spoznávanie života v cudzej krajine v reálnych situáciách • intenzívna práca na spoločnom produkte • projektovéstretnutiepred výmenou – príprava, organizácia, plán činnosti

  11. VÝSLEDKY A ICH ŠÍRENIE • individuálne výsledky školy / inštitúcie - spoločné výsledky partnerstva • čiastkové produkty / záverečný produkt • COM: využiteľnosť výsledkov a produktov vo výchovnovzdelávacom procese v partnerskej škole i v ďalších školách rovnakého typu / zamerania • - metodika, učebný materiál alebo pomôcka, zborník, webová stránka, brožúra, plagát, modely, slovníky, (film, kalendár, výstava, divadelné predstavenie, koncert), atď. • LDV: využiteľnosť výsledných produktov a výstupov a ich udržateľnosť v danom rezorte • - spoločná správa partnerstva, konferencia, CD, koncepcia OP v špecifickej oblasti OVP • Diseminácia • rôzny spôsob pre rôznecieľovéskupiny • deň otvorených dverí, predstavenia, výstavy, školské a odborné časopisy, vystúpenie v médiách a na odborných konferenciách, webová stránka atď. • aktivity na úrovni miestnej a/alebo odbornej komunity

  12. PREDKLADANIE SPRÁV • priebežná správa o aktivitách: 30. 6. 2010 • záverečná správa: 30. 9. 2011 • + kópie cestovných dokladov + potvrdení o účasti (certifikáty) • (s menami všetkých slovenských účastníkov, dátumami, pečiatkou hostiteľskej školy / inštitúcie a podpisom štatutárneho zástupcu) • správyúčastníkov z mobilít • formuláre: www.saaic.sk/llp v časti Comenius a Leonardo

  13. GRANT • paušálna suma na dva roky (• multilaterálne partnerstvá: 10.000/14.000 /18.000/25.000 EUR, • bilaterálne: 18.000/25.000 EUR) • je určený na akékoľvek priame výdavky spojené s realizáciou projektu (vrátane napr. odmeny pre učiteľov / zamestnancov pracujúcich na projekte) • odporúčame vypracovať finančný plán / rozpočet na jednotlivé mobility, miestne aktivity a plánované výstupy; • financovanie mobilít: • učitelia / zamestnanci – pobytové náklady podľa Zákona o cestovných náhradách 283/2002 (cestovný príkaz) • žiaci – nie je predpis – postupovať podľa dohodnutých podmienok s prijímajúcou organizáciou

  14. KRÁTENIE GRANTU • aknebol dodržaný minimálny počet mobilít; • ak neboli mobility oprávnené (mobilita mimo partnerských krajín, nesúvisiace s partnerstvom, s cieľmi projektu, neoprávnená osoba); • ak niektoré aktivity a výstupy neboli naplnené v súlade so schváleným projektom; • ak neboli realizované všetky aktivity, mobility a výsledky plánované v schválenom projekte (vrátenie celého preddavku grantu); • ak neboli aktivity realizované počas obdobia trvania zmluvy (oprávnené obdobie 1.8.2009 – 31.7.2011) • kľúč krátenia grantu – viď zmluva, príloha III. • Zmeny • ak je potrebná zmena plánu voči schválenému projektu – písomná žiadosť do NA; • NA nebude akceptovať zmeny, ktoré neschválila v prihláške alebo počas trvania projektu.

  15. KONTAKTNÉ OSOBY Obsahová stránka partnerstiev Finančná stránka partnerstiev PhDr. Tatiana Dujničová tatiana.dujnicova@saaic.sk

More Related