50 likes | 151 Vues
H681 與主同葬 BURIED WITH CHRIST (1/5). 與主同葬,也一同復活, Buried with Christ, and raised with Him too; 還有甚麼留給我去作? What is then left for me to do ? 只要我不再奮鬥擊空, Simply to cease from struggling and strife; 只要我照新生而舉動。榮耀歸於神! Simply to walk in newness of life. Glory be to God.
E N D
H681 與主同葬BURIED WITH CHRIST (1/5) 與主同葬,也一同復活, Buried with Christ, and raised with Him too; 還有甚麼留給我去作? What is then left for me to do ? 只要我不再奮鬥擊空, Simply to cease from struggling and strife; 只要我照新生而舉動。榮耀歸於神! Simply to walk in newness of life. Glory be to God.
H681 (節2/5, 頁1/1) 一同復活與我的元首, Risen with Christ, my glorious Head, 我今在聖潔路上行走; Holiness now, the pathway I tread, 當我向前時,我就想到: Beautiful thought, while walking therein; ”死的人脫罪”是何其好!榮耀歸於神! He that is dead is freed from sin. Glory be to God.
H681 (節3/5, 頁1/1) 與主同活,祂永不再死, Living with Christ, who dieth no more, 與主同行,祂永不會遲; Following Christ, who goeth before, 我天天算自己已經死, I am from bondage utterly freed. 所以我就從捆綁得釋。榮耀歸於神! Reckoning self as dead indeed. Glory be to God.
H681 (節4/5, 頁1/1) 為主活著,我獻上肢體, Living for Christ, my members I yield, 永遠歸神,作祂的奴隸; Servants to God, for evermore sealed, 我今在恩下,不在法下, Not under law, I’m now under grace, 罪已失勢,主代興管轄。榮耀歸於神! Sin is dethroned, and Christ takes its place. Glory be to God.
H681 (節5/5, 頁1/1) 靠主長大,我今真慚愧 Growing in Christ; no more shall be named 再題到我的已往寶貴; Things of which now I'm truly ashamed, 我願意結出成聖果子, Fruit unto holiness will I bear, 滿足神心意,遵行神旨。榮耀歸於神! Life evermore, the end I shall share, Glory be to God.