1 / 18

Dr. Tódor Erika Mária

Teaching Romanian L anguage in Hungarian L anguage S chools : E xperiences , C onclusions and Q uestions. Dr. Tódor Erika Mária. Contents. Minorites in the Romanian education system Data from Hungarian language schools Types of bilingualism

cbetty
Télécharger la présentation

Dr. Tódor Erika Mária

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Teaching RomanianLanguageinHungarianLanguageSchools: Experiences, Conclusions and Questions Dr. Tódor Erika Mária

  2. Contents • Minorites in the Romanian education system • Data fromHungarian language schools • Types of bilingualism • Developments in teaching Romanian as a non-native language • Significant principles of non-native teaching philosophy • The profile of the Hungarian-Romanian speaker – features of verbal behaviour

  3. MinoritesintheRomanianeducationsystem(source: Murvai L., 2013)

  4. Hungarian population and school population Hungarian population as a percentage of the total: 6.5 %, according to the 2011 census

  5. Percentage of Hungarian school children in Romania (source: Murvai, L., 2011)

  6. Types of bilingualism (Horváth, I., 2005 )

  7. Educational failure, learning difficulty? • “We were at the seaside, and we had to point to the things we wanted to buy…” (pupil, 5th grade) • “…if I travel by train, and Romanians ask me something, I do not speak, I tell them, I don’t know, I don’t speak Romanian… I would not speak.” (pupil, 5th grade) (focus group discussions with pupils in 2013 March-April)

  8. School achievement 2014. Results ofthe mock test in Romanianlanguage: (source: www.edu.ro) Exampassed: Harghitacounty: 36.7% of the students Covasnacounty: 49.1% of the students

  9. Obstacles to Romanian language learning • Neither the educational policy, nor the content of the curriculum offers the opportunity forfunctional–pragmatic language acquisition. • While designing the educational process, neither the linguistic, nor the cultural characteristics of students are taken into account. • The features of different language groups are not observed: compact/mass, diaspora, minority

  10. Obstacles to Romanian language learning • Lack of interdisciplinary approach • Knowledge competences gained through education in their native language are not used (cultural and meta-cultural competences, language competences) • Lack of contrastive-comparative approach • Curriculum developmentisbasedonmonolingual and monoculturallogic.

  11. Changes - major steps

  12. Illuminating experiences • The outlines of Romanianasnon-nativelanguage (second language, environmental language): tailored methods for language teaching • Introduction and making the concept behind the idea accepted: a specific teaching methodology • Redefining scientific terminology in both languages

  13. Illuminating experiences • Research in the domain • Conferences and publications • Interdisciplinary networking • Drafting curriculum based on the new approach (2006, 2012)

  14. Illuminating experiences • Organizing teacher’s training • Research in bilingual/multilingual behaviour, desciption of their specific situations

  15. Profile of the Hungarian-Romanian speaker– features of verbal behaviour • Textbook

  16. Profile of the Hungarian-Romanianspeaker– features of verbal behaviour

  17. Socio-affective dimension of verbal behaviour

  18. Thank you for your attention! todor.erika@yahoo.com

More Related