1 / 93

JAFFE Power Parsha Productions presents

JAFFE Power Parsha Productions presents. The Hagadah. Part 2. There are fifteen parts to the Seder. We announce each step along the way. Those steps are:. Kadesh. קדש. Urchatz. ורחץ. Karpas. כרפס. Yachatz. יחץ. Maggid. מגיד. Rachtzah. רחצה. Motzi. מוציא. Matzah. מצה. Maror.

chase
Télécharger la présentation

JAFFE Power Parsha Productions presents

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. JAFFEPowerParshaProductionspresents

  2. The Hagadah Part 2

  3. There are fifteen parts to the Seder.We announce each step along the way.Those steps are:

  4. Kadesh קדש

  5. Urchatz ורחץ

  6. Karpas כרפס

  7. Yachatz יחץ

  8. Maggid מגיד

  9. Rachtzah רחצה

  10. Motzi מוציא

  11. Matzah מצה

  12. Maror מרור

  13. Korech כורך

  14. ShulchanOrech שלחן עורך

  15. Tzafun צפון

  16. …hazan et hakol!! Barech ברך

  17. Hallel הלל

  18. Nirtzah נרצה

  19. Kadesh קדש

  20. For the sake of the children, the Seder should start as early as possible, although not before nightfall.We start with everyone filling up each other’s wine cups.

  21. Participants fill each other’s cups as a demonstration of the freedom and dignity we enjoy on Pesach.

  22. The leader of the Seder makes kiddush, marking the beginning of the Seder.

  23. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן.בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל עָם וְרוֹמְמָנוּ מִכָּל לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו. וַתִּתֶּן לָנוּ יְיָ אֱלהֵינוּ בְּאַהֲבָה מוֹעֲדִים לְשִׂמְחָה, חַגִּים וּזְמַנִּים לְשָׂשׂוֹן, אֶת יוֹם חַג הַמַּצּוֹת הַזֶּה, זְמַן חֵרוּתֵנוּ , מִקְרָא קדֶשׁ, זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם. כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, וּמוֹעֲדֵי קָדְשֶךָ בְּשִׂמְחָה וּבְשָׂשׂוֹן הִנְחַלְתָּנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְקַדֵּשׁיִשְׂרָאֵל וְהַזְּמַנִּים.

  24. We should have in mind that the blessing is for the double mitzvah of the normal holiday kiddush and the four cups of wine that must be drunk at the Passover Seder. We then recite the Shehechiyanu blessing.

  25. There is a requirement to recline on our left sides while drinking the cup of wine.We demonstrate our status as free and well-off both by what we are drinking and the manner we are drinking it.

  26. Urchatz ורחץ

  27. We then wash our hands, but with no blessing. As a symbol of freedom, a wash basin is brought to the Seder leader’s seat.

  28. This washing is done in preparation for eating the karpas. In the time of the Temple it was obligatory to wash our hands before eating any produce that had been dipped in water or other such liquids.

  29. We do this at the seder to: • Remind us of the procedures in the time of the Temple, and so we can express our hope to soon be required again. • Provoke children to ask questions.

  30. Karpas כרפס

  31. On one hand, dipping food is a further sign of comfort and indulgence. On the other hand, the salt water is to remind us of the bitterness of slavery.

  32. One takes a very small piece of a vegetable, dips it salt water, says the blessing “boreip’riha’adama” (with the maror in mind as well), and eats the karpas.

  33. Yachatz יחץ

  34. At this point the middle matzah of the three is broken in two. The smaller of the two pieces is placed between the two whole matzot.The larger broken piece is wrapped and put away for later use as the Afikoman.

  35. This is symbolic of the way a poor man eats bread, breaking off a small piece and putting away the rest for later, since he never knows whether or not he’ll have food for the next meal.

  36. The Afikomanis put away: • To ensure that it doesn’t mix together with the other matzot. • The hiding of the Afikoman stimulates questioning and interest from children. They are kept awake by being encouraged to “steal” it.

  37. Maggid מגיד

  38. With the matzah before us we are ready to do the primary mitzvah of the evening: Telling the story of leaving Egypt.

  39. Although we have a daily mitzvah to remember the Exodus from Egypt, the obligation this evening is different.This evening we tell the full story, from slavery to deliverance, in question and answer format, with as much elaboration as possible.

  40. To start everything, the Seder plate is lifted, the matzot are uncovered, and we say the Aramaic words: הָא לַחְמָא עַנְיָא דִי אֲכָלוּ אַבְהָתָנָא בְּאַרְעָא דְמִצְרָיִם. כָּל דִכְפִין יֵיתֵי וְיֵיכל, כָּל דִצְרִיךְ יֵיתֵי וְיִפְסַח. הָשַׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל. הָשַׁתָּא עַבְדֵי, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּנֵי חוֹרִין. This is the bread of affliction that our fathers ate in the land of Egypt. Whoever is hungry, let him come and eat; whoever is in need, let him come and conduct the Seder of Pesach. This year [we are] here; next year in the land of Israel. This year [we are] slaves; next year [we will be] free people.

  41. The bread we use is called lechemoni (lachmaanya in Aramaic). This sounds like lechem (she)onin, that is “the bread over which many things are said.” This bread has basically become a full-fledged symbol of our freedom. Nevertheless, lechemoni can be translated as “poor bread.” It is the bread we ate as slaves, and thus reminds us of our slavery.

  42. A major theme of Ha’lachma Anya is the invitation of others to our Seder.The Jews were redeemed because of their overwhelming amount of chesed toward one another.They had actually made a pact in Egypt to preserve all traditions of kindness that were passed down from the Patriarchs.

  43. It says: “This year [we are] slaves; next year [we will be] free people.”But wait: Are we really slaves?Some say that despite the fact that we have civil rights, we are still spiritually enslaved.

  44. The second cup is now poured, a further way of stimulating children’s questions.

  45. The Four Questions

  46. The number four plays a major role in the Seder. For example: • Four questions • Four sons • Four cups • Four mitzvot (Pessach, Matzah, Maror, and Hagadah) • Four Imahot/Matriarchs It should be noted: These women set the pattern that was followed by the Jewish women in Egypt. It is a well-known principle of our sages that we were freed from Egypt because of the righteous women of that generation.

  47. At this time the four questions are asked. The custom is for the youngest child to ask them, so long as he’s old enough to understand them. (If there are no children, an adult asks.)

  48. מַה נִּשְּׁתַּנָה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת?What makes this night different from all [other] nights? שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין חָמֵץ וּמַצָּה, הַלַּיְלָה הַזֶּה - כֻּלּוֹ מַצָּה! שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת, - הַלַּיְלָה הַזֶּה מָרוֹר! שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּעַם אֶחָת, - הַלַּיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעָמִים! שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין, - הַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָּנוּ מְסֻבִּין! • On all nights we need not dip even once, on this night we do so twice! • And on all nights we eat chametz or matzah, and on this night only matzah. • On all nights we eat any kind of vegetables, and on this night maror! • On all nights we eat sitting upright or reclining, and on this night we all recline!

  49. The Seder continues with the answer to the questions: עֲבָדִים הָיִינוּ לְפַרְעה בְּמִצְרָיִם, וַיּוֹצִיאֵנוּ יְיָ אֱלהֵינוּ מִשָּׁם בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה. וְאִלּוּ לא הוֹצִיא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת אֲבוֹתֵינוּ מִמִּצְרָיִם, הֲרֵי אָנוּ וּבָנֵינוּ וּבְנֵי בָנֵינוּ מְשֻׁעְבָּדִים הָיִינוּ לְפַרְעה בְּמִצְרָיִם. וַאֲפִילוּ כֻּלָּנוּ חֲכָמִים, כֻּלָּנוּ נְבוֹנִים, כֻּלָנוּ זְקֵנִים, כֻּלָנוּ יוֹדְעִים אֶת הַתּוֹרָה, מִצְוָה עָלֵינוּ לְסַפֵּר בִּיצִיאַת מִצְרַיִם. וְכָל הַמַּרְבֶּה לְסַפֵּר בִּיצִיאַת מִצְרַיִם הֲרֵי זֶה מְשֻׁבָּח. We were slaves to Pharaoh in Egypt, and the L-rd, our G-d, took us out from there with a strong hand and with an outstretched arm. If the Holy One, blessed be He, had not taken our fathers out of Egypt, then we, our children and our children's children would have remained enslaved to Pharaoh in Egypt. Even if all of us were wise, all of us understanding, all of us knowing the Torah, we would still be obligated to discuss the exodus from Egypt; and everyone who discusses the exodus from Egypt at length is praiseworthy.

  50. The text says:“If the Holy One… had not taken our fathers out of Egypt… then we… would have remained enslaved to Pharaoh in Egypt.” Um… that doesn’t sound logical!

More Related