1 / 9

Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION

Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION. Regional Variation Diachronic or historical linguistics Variation based on region or space Dialect geography Create linguistic atlases Identify isoglosses - bundles of isoglosses define dialect regions Relic or remnant dialects

cheng
Télécharger la présentation

Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION Regional Variation • Diachronic or historical linguistics • Variation based on region or space • Dialect geography • Create linguistic atlases • Identify isoglosses - bundles of isoglosses define dialect regions • Relic or remnant dialects • Look at maps on page 140 • Transition area - talk about Northern Texas - where the West meets the South - low back merger but still southern features like ay-monophthongization • Linguistic Atlas Projects of US • NORMS = non-mobile older rural men were the ideal subjects - also roughly estimate social class (discussed further) • Dialect mixture and free variation

  2. Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION Regional Variation - http://www.ling.upenn.edu/phono_atlas/NationalMap/NatFig1.GIF http://www.ling.upenn.edu/phono_atlas/NationalMap/NationalMap.html

  3. Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION The Linguistic Variable • “a linguistic item which has identifiable variants” p. 145 • Shown in ( )s = variable. The variants can be sounds [ ] or other forms (grammatical elements like 3rd Person Sing [s], etc) • One of the variant forms can be zero or Ø • Counting each variant for a variable gives you a quantitative representation of a speaker’s frequency for that variable (performance) which needs to be somehow related to their competence of language! Joe is 70% r-less • Not all variables are created equal (some conscious, some not, etc.)

  4. Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION The Linguistic Variable • Labov’s terms (p. 148 in Wardhaugh) • Indicator = ling variable to which little or no social import is attached • caught/cot merger - untested hypothesis!!! • Marker = ling variable that carries social significance • NYC r-lessness, (ING) • Stereotype = ling variable that is a popular and, therefore conscious characterization of the speech of a particular group (not necessarily reality) • Boston r-lessness (park the car in Harvard yard), toidy-toid NYC

  5. Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION Linguistic and Social Variation • Variation in the blender is broken / the blender is broke gives us an idea of social information of the person who would choose the 2nd over the first • Age, gender (typically sex of speakers) important social factors • Social class - usually devised from an index of occupation, education and residence value to give someone a category like lower, middle, upper middle class or working class (LWC, MMC, etc) • Blue collar versus white collar • Eckert’s study of Detroit HS - jocks and burnouts = kids create own social structure • Many problems with assigning social class - women, kids, Portland, etc • Sociolects vs. idiolects • Milroys used social networks rather than social class to explore variation in Northern Ireland

  6. Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION Linguistic and Social Variation • Social Class - Labov’s study of Philadelphia (2001) - study conducted in 1970s

  7. Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION Data Collection and Analysis • Identify social and linguistic variables to control for and investigate • Avoid “observer’s paradox” • Questionnaire • Develop formal methods - reading passage, word list, minimal pairs, semantic differentials, elicited data (i.e., say the days of the week) • Interview style and casual speech through narratives (what Labov talked about) – how identify narrative? Ling and non-ling factors • Subjective reaction test = how subjects react to the variables in question (will talk more about this when talk about Philadelphia study) • Sampling the community - random versus judgment sample vs. stratified sample (subjects selected to fit certain social factor cells - age, sex, class, etc)

  8. Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION Data Collection and Analysis • Correlational - correlate linguistic variation (frequency of variable or use of variable) with social factors • Ling variable is dependent variable - social variables are independent variable and use statistics to explore degree of correlation • This is quantitative sociolinguistics! • Statistically significant = the variation explained by the statistical model only has less than a 5% possibility that it is due to chance = p < .05 level of significance

  9. Wardhaugh – Chapter 6 – LING VARIATION Data Collection and Analysis • This model with age, occupation and generation can account for 46% of the variation (r2 = 0.46) of F1 (ay0) in the data, with age as a significant predictor at p < .0001 • Data show change in apparent time 650 700 Predicted F1 (ay0) 750 800 14-29 30-39 40-49 50-59 60+ age groups

More Related