1 / 29

1. 李子的被称为“旧体新诗(词)”的诗作有哪些特点? 2. 李子的诗歌的“力量”来自哪里?同“现代汉诗”又有什么关系?

1. 李子的被称为“旧体新诗(词)”的诗作有哪些特点? 2. 李子的诗歌的“力量”来自哪里?同“现代汉诗”又有什么关系?. “旧体新诗”同旧体诗的一个区别是什么?. 李子的一些诗作实际上完全可以 称得上 是“旧体新诗(词)”,例如下面这首 《 忆秦娥 》 : 满天星斗摇头丸 鬼魂搬进新房间 新房间 花儿疼痛 日子围观 中国古典诗歌一般来说是以真实经验为基础的诗歌,像“花儿疼痛”和“日子围观”之类的诗句不可能出现在古典诗歌里。. 称得上 to deserve to be called . 李子的一些诗作实际上完全可以 称得上 是“旧体新诗(词) ”

Télécharger la présentation

1. 李子的被称为“旧体新诗(词)”的诗作有哪些特点? 2. 李子的诗歌的“力量”来自哪里?同“现代汉诗”又有什么关系?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 1.李子的被称为“旧体新诗(词)”的诗作有哪些特点? • 2.李子的诗歌的“力量”来自哪里?同“现代汉诗”又有什么关系?

  2. “旧体新诗”同旧体诗的一个区别是什么? • 李子的一些诗作实际上完全可以称得上是“旧体新诗(词)”,例如下面这首《忆秦娥》: • 满天星斗摇头丸 • 鬼魂搬进新房间 • 新房间 • 花儿疼痛 • 日子围观 • 中国古典诗歌一般来说是以真实经验为基础的诗歌,像“花儿疼痛”和“日子围观”之类的诗句不可能出现在古典诗歌里。

  3. 称得上to deserve to be called • 李子的一些诗作实际上完全可以称得上是“旧体新诗(词)” • 我纯粹是玩票,怎么能称得上是专家呢? • ……称得上是英雄 • ……最好的大学之一

  4. 李子诗作的第四个特点是什么? • 李子曾就自己的诗说过一句很有意思的话:如果他照这样写下去,他的诗就要变得和新诗毫无区别了,所以问题是,如果这样的话,为什么不直接写新体诗呢?他说他自己也搞不明白。 • 我认为,这个问题的答案可能是这样的:李子的诗对诗人自己和他的读者所具有的最大魅力,就在于这种新旧交界与混合。换句话说,他的诗把旧体诗的形式、传统诗歌语言和现代语汇以及现代语境交相措置,这种措置所产生的张力和反讽,是纯粹的旧体诗或者纯粹的新诗所不具备的。

  5. 具备+条件\素质\资格\特性to possess, to have • 这种措置所产生的张力和反讽,是纯粹的旧体诗或者纯粹的新诗所不具备的。 • 这就像有人问他“要成为一名成功的艺人要具备哪些条件?”他不假思索地就把运气摆在了第一位。 • 变成一个成功人士……

  6. Asking and answering questions 提出并回答问题 • 所以问题是,如果这样的话,为什么……呢?…… 我认为,这个问题的答案可能是这样的:……

  7. 他的诗把旧体诗的形式、传统诗歌语言和现代语汇以及现代语境放在一起。他的诗把旧体诗的形式、传统诗歌语言和现代语汇以及现代语境放在一起。 • 以下面这首《虞美人》为例: • 屏前写得相思巧 • 转觉删除好 • 今生只个梦中人 • 惆怅红云如袂草如裙 • 楼台市火高明灭 • 夜远随天绝 • 数声雁唳过燕山 • 为你传真一字报秋寒

  8. “屏”在古典诗词中属于相当陈旧的意象,可这里的“屏”当然指的是电脑屏幕。诗人深夜不眠,起草一封电子邮件,到头来却又全部删除。人的书写发生错位,成了天空中大自然的书写: • 数声雁唳过燕山 • 为你传真一字报秋寒 • “一字”是巧妙的双关语,可以解释成“一个字”,又可以解释成“一”这个字。大雁是传统的信使,可鸟儿没有捎上诗人那写不成的信,只是排成“一字”飞行。雁南飞预示着秋天,诗人托大雁向生活在温暖南国的爱人“报秋寒”,这里的秋寒既是描述天气,也是描绘心情。“传真”一词,既指传真机(Fax),又指“传送真情”。

  9. 眠≈睡眠 睡觉 to sleep • 诗人深夜不眠,起草一封电子邮件。 • 经过20多年的努力,熬过了不计其数的不眠之夜,我终于成功了。 • 这次失败,使他夜不能眠。

  10. A托B向C V A pleads B to V toward C • 诗人托大雁向生活在温暖南国的爱人“报秋寒”。 • 他托我向您问好,也祝您新年快乐。 • 你不用托我跟他打听这件事了,我们已经分手了。 • 托您件事儿吗?

  11. 他的诗把旧体诗的形式、传统诗歌语言和现代语汇以及现代语境放在一起。他的诗把旧体诗的形式、传统诗歌语言和现代语汇以及现代语境放在一起。 • 真相,或者说真情,以含蓄和替换的形式得到表现,就像南宋诗人辛弃疾在《丑奴儿》下半阕里所述: • 而今识尽愁滋味 • 欲说还休 • 欲说还休 • 却道天凉好个秋 • 在大雁传书的诗句背后,秋寒与悲秋,欲望的压抑,交流的断绝,以及语言的失败,全都是中国古典诗词源远流长的传统的一部分,即使对现代中国读者也并不陌生。

  12. 含蓄 implicit, veiled • 真相,或者说真情,以含蓄和替换的形式得到表现。 • 说话\写文章+含蓄 • 直接

  13. 压抑 constrain, to inhibit • 秋寒与悲秋,欲望的压抑,交流的断绝,以及语言的失败 • 心情抑郁,闷闷不乐。这对身体健康是有危害的,长久的压抑容易导致精神病。 • 得了\有+抑郁症 • 这个问题让我觉得很压抑,很纠结,左右为难。

  14. 断绝 to break off • 交流的断绝 • 全世界绝大多数的国家都与这个政权断绝了外交关系。 • 他不和我断绝了一切来往。

  15. 源远流长long-standing and well-established • 全都是中国古典诗词源远流长的传统的一部分,即使对现代中国读者也并不陌生。 • 我国诗歌源远流长,从第一部诗歌总集——《诗经》算起,至今也已有三千多年的历史。 • 他说,中泰交往源远流长,中泰一家亲的情谊早已深入人心。

  16. 他的诗把旧体诗的形式、传统诗歌语言和现代语汇以及现代语境放在一起。他的诗把旧体诗的形式、传统诗歌语言和现代语汇以及现代语境放在一起。 • 李子诗歌的杂糅特性,可以下面这首《浣溪沙》为证: • 这首词处处留有北宋诗人晏殊( 991-1055 )《浣溪沙》的语言痕迹: • 买断清歌浊酒杯 • 一桩旧事一徘徊 • 雨余灯火满城隈 • 忽而手机来短信 • 有人同醉在天涯 • 只言相识未言谁 一曲新词酒一杯 去年天气旧亭台 夕阳西下几时回 无可奈何花落去 似曾相识燕归来 小园香径独徘徊

  17. 徘徊to pace back and forth • 一桩旧事一徘徊 • 总统的政策终于取得了成效,结束了经济发展徘徊不前的尴尬局面。 • 该地人口增长缓慢,在五十年代以前的二百多年间,人口长期徘徊在100万人左右。

  18. 他的诗把旧体诗的形式、传统诗歌语言和现代语汇以及现代语境放在一起。他的诗把旧体诗的形式、传统诗歌语言和现代语汇以及现代语境放在一起。 • 李子诗歌的杂糅特性,可以下面这首《浣溪沙》为证: • 这首词处处留有北宋诗人晏殊( 991-1055 )《浣溪沙》的语言痕迹: • 买断清歌浊酒杯 • 一桩旧事一徘徊 • 雨余灯火满城隈 • 忽而手机来短信 • 有人同醉在天涯 • 只言相识未言谁 一曲新词酒一杯 去年天气旧亭台 夕阳西下几时回 无可奈何花落去 似曾相识燕归来 小园香径独徘徊

  19. 两首诗的相似性和差异性都十分鲜明。晏殊在花园踯躅,面对和去年一模一样的天气和情景,为大自然单调乏味的往复循环和人生——他的人生——不可逆转的流逝黯然伤怀。诗人尝试着从无名的大千世界中找到独特的个体事物,他注视着燕子(我们知道天下燕子都长得一个样),幻想着可以认出它们。在李子的现代诗中,酒和歌尚在(尽管酒色混浊),也是黄昏时分,诗人也在踯躅,寻思着“旧事”,以及不可重复的个人往事。对燕子的“似曾相识”,照应着来路不明的短信:某个自称相识的人同醉在天涯,但诗人却不知此人是谁。沟通成功了,随即又告失败,周围的世界对他来说依旧是陌生和无名的。

  20. 鲜明bright (of color), distinct • 两首诗的相似性和差异性都十分鲜明。 • 这里的现代化气氛与古色古香的老城形成了鲜明的对照。

  21. 乏味dull, drab • 为大自然单调乏味的往复循环和人生——他的人生——不可逆转的流逝黯然伤怀。 • 没有意思 • 无聊 • 乏味

  22. 黯然+神伤\失色\宣布\下台dejected, sad, dim • 为大自然单调乏味的往复循环和人生——他的人生——不可逆转的流逝黯然伤怀。 • 她身世飘零,我对儿时往事的回忆让她顿时神色黯然,眼中带着些忧郁。 • 在国内强烈批评声中,尼克松( Nixon )总统被迫黯然辞职。

  23. 尚≈還still • 在李子的现代诗中,酒和歌尚在(尽管酒色混浊),也是黄昏时分。 • 我虽然已经跟领导打了招呼,但是用你不用你尚在两可之间。 • 这是什么器具?作用为何?目前尚是不解之迷。

  24. 随即immediately, soon after that • 沟通成功了,随即又告失败,周围的世界对他来说依旧是陌生和无名的。 • 《和平利用核能合作协定》是中美两国政府于1985年签订的,中国方面随即批准了这一协定。 • 发生学生冲撞美国使馆并扣留美国人质事件后,美国随即宣布对伊朗实施制裁。

  25. 李子的一些词发端于古典诗词中常见的传统诗句,但是会突然间转入新的方向,就像这一首《浣溪沙》的上阕: • 误入人间走半程 • 银蟾啮我齿痕青 • 皮囊多气易飘零 • 第一句平常得很。第二句中以“银蟾”比喻月亮,比喻也相当陈旧,但是“银蟾啮我”则出人意料。青色齿痕让人想起新月的意象。诗人既是在描写月亮盈亏,也是在描写衰老的过程。“皮囊”指人的肉体,这是源于佛教的传统比喻。诗人把皮囊意象和风中“飘零”的气球联系起来,而我们心里清楚得很:如果“银蟾”不断噬咬充气的“皮囊”,最后结果会如何。

  26. 结论? 根据上述例子,我们可以下这样一个结论:李子创作的可以说是一种全新的诗,亦即属于二十一世纪的旧体诗。这种诗歌的力量,正来自传统诗歌形式和现代人的情感、语汇和意象之间的相互交涉,这种诗歌是一个混合体,就好像混合了新与旧、海外影响与本土传统的当代中国本身。李子的诗有力地向我们证明,我们的批评话语不能截然地割断现代汉语旧体诗和新体诗之间的联系。它们是一枚硬币的两面,它们相辅相成、互相依存,它们都是现代汉诗,它们之间尴尬的关系就是现代汉诗的主叙事。近年来,两种诗歌形式互相接近彼此的愿望,正是它们奇特纠结成长的自然结果。现代汉诗的真正动力恰恰就来自于两种诗歌形式之间的互相冲撞和交往。

  27. 交涉to negotiate, to make representations • 这种诗歌的力量,正来自传统诗歌形式和现代人的情感、语汇和意象之间的相互交涉,这种诗歌是一个混合体。 • 在工会的带领下他们同公司进行了直接的交涉。 • 我们对损害我们主权的行为,提出了强烈的抗议,进行了严正的交涉。

  28. A和B相辅相成to complement each other • (现代汉语旧体诗和新体诗)它们是一枚硬币的两面,它们相辅相成、互相依存,它们都是现代汉诗, • 裁军与和平相辅相成,军转民是推动裁军和促进和平与发展不可缺少的环节。 • 大学教育除了专业教育,还必须与公共教育相辅相成。

  29. Making a conclusion 总结 • 根据上述例子,我们可以下这样一个结论:……。

More Related