600 likes | 929 Vues
Risques biologiques au travail et approches préventives. par Denis Laliberté, MD Direction de santé publique Capitale-Nationale. Des souvenirs récents…. ÉCLOSION DE CAS DE SRAS À TORONTO (février à juin 2003) 225 cas de SRAS 43 % DES CAS : TRAVAILLEURS DE LA SANTÉ
E N D
Risques biologiques au travail et approches préventives par Denis Laliberté, MD Direction de santé publique Capitale-Nationale
Des souvenirs récents… ÉCLOSION DE CAS DE SRAS À TORONTO (février à juin 2003) 225 cas de SRAS 43 % DES CAS : TRAVAILLEURS DE LA SANTÉ 3 DÉCÈS PARMI LES TRAVAILLEURS DE LA SANTÉ
… et des leçons à tirer d’une attaque par un virus respiratoire • Des activités de travail différentes entraînent des risques différents qu’il faut évaluer • Se préparer pour le pire et implanter des mesures de prévention • L’importance de la protection respiratoire dans ce contexte des agents biologiques émergents • Importance de bien utiliser la protection respiratoire
Exemple d’utilisation douteuse de la protection respiratoire Source : Ministre de la défense du Canada et le capitaine du sous-marin Chicoutimi, La Presse, 12 octobre 2004. 4
Plan de la présentation • Les éléments de base • Chaîne de transmission • Des exemples concrets • L'influenza • Le SRAS • Quelques autres maladies • Les approches préventives en santé publique • Bâtir la pyramide de prévention • Conclusion
Les objectifs de la présentation • Connaître les éléments de la chaîne de transmission pertinents en gestion du risque biologique • Connaître les éléments de la pyramide de prévention en gestion du risque biologique • Revoir quelques caractéristiques de maladies transmissibles par voies aériennes
Chaîne de transmission • Outil de compréhension de la circulation des agents biologiques • Outil pour bien identifier les risques biologiques • Outil pour identifier les stratégies préventives • Permet à la «raison» de l’emporter sur «l’émotion»
Chaîne de transmission Chaîne de transmission Source infectée Hôte susceptible Hôte susceptible Médium de transport Médium de transport Porte de sortie Porte d’entrée Porte de sortie Porte d’entrée
Les maillons dans la chaîne • Une source infectée • Humaine • Animale • La porte de sortie • Blessure • Toux • Selles
Les maillons dans la chaîne • Le médium de transport • Sang • Gouttelettes/Aérosols • Aliments • La porte d’entrée • Blessure • Voies respiratoires • Un hôte susceptible… non-immunisé
X Chaîne de transmission Source infectée Hôte susceptible Médium de transport Porte de sortie Porte d’entrée Chaîne de non-transmission Désinfection des surfaces Gants Masque client
Caractéristiques importantes d’une maladie infectieuse • PÉRIODE DE CONTAGIOSITÉ : Période durant laquelle la personne malade peut en contaminer une autre • LA PÉRIODE D’INCUBATION : Le temps qui s’écoule entre la contamination (infection) d’un individu et l’apparition des premiers symptômes… elle peut également être contagieuse
Temps et maladie infectieuse Période symptomatique Période d’incubation Période asymptomatique CONTAGIOSITÉ
Les différents statuts cliniques de la maladie infectieuse • Personne infectée asymptomatique Ex: Le jour avant l’apparition des vésicules dans une infection par le virus de la varicelle • Personne infectée symptomatique Ex: 2 jours après l’apparition de l’hyperthermie dans une poussée d’influenza • Personne considérée porteur Ex: Porteur de l’antigène de surface du virus de l’hépatite B • Personne Colinisée Ex: Méningoccoque dans la gorge en période d’épidémie
Comment savoir qu’il y a circulation d’agents infectieux ? • Maladies ÀDéclaration Obligatoire (MADO) • Plus de 50 maladies infectieuses • Théoriquement, les autorités de santé publique devraient donc «savoir» qu’un agent circule • Théoriquement, les autorités de santé publique devraient pouvoir informer correctement les milieux scolaire pour la question de l’exclusion
Impact sur la prévention • En période de contagiosité AVANT l’apparition des symptômes • Les infections ne sont pas toutes des MADO • Aucune mesure spécifique de prévention • Aucune pratique d’exclusion possible • Miser sur les mesures générales de prévention
Les principaux modes de transmission des infections • Contact • Direct : contact avec les sécrétions • Indirect : contact avec les surfaces • Transmission aérienne ET ses 2 concepts fondamentaux ayant un impact majeur en terme de prévention • Gouttelettes • Aérosols
Contact • La voie la plus fréquente et la plus importante à l'origine de la transmission des infections associées aux soins • Les microorganismes peuvent demeurer viables quelques dizaines d’heures sur les surfaces
Gouttelettes - 1 • Émises à la faveur de la parole, de la toux, des éternuements, aspiration, bronchoscopie… • Particules dont la taille (diamètre) est plus importante
Gouttelettes - 2 • Moins longue durée de séjour dans l’air car sédimentation assez rapide • Potentiel de transmission • Considéré sur une plus courte distance ≈ 1 mètre • Possibilité de distance plus longue (2 à 3 mètres) dépendant de certains facteurs
Aérosols - 1 • Définition: Suspension de particules solides ou liquides dans un milieu gazeux… 0,001 μm à 100 μm • Exemple pour le matériel biologique • Bactéries: 0,3 à 10 μm • Virus: 0,02 à 0,3 μm • Microorganismes peuvent être portés par des « droplet nuclei »
Aérosols - 2 • Petites particules de moins de 5 microns • Peuvent être transportées sur de longues distances selon les mouvements aérauliques • Demeurent en suspension longtemps dans l’air conservant leur potentiel d’infectivité • Dispersées loin de la source d’émission… donc transmission à distance
Transmission aérienne • Obligatoire • Transmission naturelle par aérosol • Ex: Tuberculose • Préférentielle • Principal mode de transmission est aérien • Ex: Rougeole, varicelle • Opportuniste • Habituellement par d’autres modes tels les gouttelettes… mais dans certaines conditions par aérosols • Ex: Influenza, SRAS,…
Sources d’aérosols chez l’humain • Provient largement de la bouche et un peu du nez • Liquides contenant • Mucus • Microorganismes • 40 000 à 2 000 000 de particules • 80 % - Entre 10 et 100 μm • Environ 1 % < 5 μm • Éternuement • Toux • Le chant • La parole • Les activités de travail
Sources d’aérosols chez l’humain • Éternuement • Toux • Le chant • La parole • Les activités de travail • Liquides contenant • Mucus • Microorganismes • Plusieurs milliers de particules • Diamètres variables
Sources d’aérosols chez l’humain • Éternuement • Toux • Le chant • La parole • Les activités de travail • Activités productrices d’aérosols sont à plus forte préoccupation • turbine • Détartreur ultrasonique • Jet d’air ou d’eau • Activités à grande proximité avec la source potentielle
Une fois l’agent biologique arrivé à destination • Mécanismes de défense des voies respiratoires • Notamment poils, cils, mucus • Protègent les voies respiratoires de certaines agressions • Plus la gouttelette/aérosol est petite, plus elle atteint profondément l’arbre respiratoire • La vaccination rend l’hôte non-susceptible
Voie d’exposition privilégiée YASSI, A., BRYCE, E., MOORE, D., Protecting the Faces of Health Care Workers : Knowledge Gaps and Research Priorities for EffectiveProtection Against Occupationally-Acquired Respiratory Infectious Diseases, Occupational Health and Safety Agency for Healthcare in BC, avril 2004, 103 pages.
Prévention et santé publique • Approche classique : GESTION DU RISQUE • La pyramide de la prévention primaire • Approche de protection et contrôle : GESTION DE LA MALADIE INFECTIEUSE • Identification d’un cas (ex: Maladie à déclaration obligatoire) • Intervention autour d’un cas (contacts étroits) • Actions pour circonscrire la transmission • Chimioprévention • Immunoprévention
PYRAMIDE DE PRÉVENTION PRIMAIRE EN MATIÈRE DE RISQUES BIOLOGIQUES Vaccination ou chimiopréven- tion Information Formation Hygiène personnelle et collective Implantation de procédures sécuritaires de travail Implantation de technologies (dont ÉPI) Suivi/ Évaluation
Les approches préventives en santé au travail : PRÉVENTION PRIMAIRE • Hygiène personnelle et collective • Implantation de technologies de prévention (incluant Équipements de Protection Individuel (EPI)) • Implantation de procédures de travail • Programmes de • vaccination pré et postexposition • chimioprévention
1. Hygiène personnelle et collective • Élément de base, par excellence • Lavage des mains • Avec ou sans eau • Hygiène respiratoire (pour les personnes atteintes) • Entretien des surfaces tout particulièrement les surfaces fréquemment touchées
Source:http://www.pandemiequebec.gouv.qc.ca/pdf/07_235_07.pdfSource:http://www.pandemiequebec.gouv.qc.ca/pdf/07_235_07.pdf
Entretien des surfaces • Avec quoi nettoyer? • Eau chaude et du savon • Détergents à usage domestique • Pour la désinfection • 1 partie d’eau de Javel pour 50 parties d’eau • Si beaucoup de liquides biologiques : 1 partie d’eau de Javel pour 9 parties d’eau
2. Implantation de technologies préventives • Équipement de protection personnel • Protection oculaire si éclaboussures • Protection des mains : Port de gants • Protection respiratoire par • Masque de procédure/chirurgical en absence de d’aérosols • Masque N-95 (NIOSH) en lorsque la présence d’aérosols est envisagée à l’analyse du travail
Insuffisance du masque anti projection face à des aérosols Les petites particules déplacées par l’air et les mouvements ambiants peuvent entrer par les côtés
2. Implantation de technologies préventives • L’utilisation de la protection respiratoire se fait avec un Programme de protection respiratoire (Norme CSA Z94.4-93) dont les éléments clés sont: • Choix du masque • Les tests d’ajustement individuels • La formation des travailleurs • Procédures d’entretien et d’entreposage…
3. Procédures de travail • Politiques pertinentes • Présence et absence au travail • Distance sociale
4. Vaccination et chimioprévention • Pour certains risques biologiques particuliers • Mesure très intéressante… lorsque disponible