1 / 22

გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში. ლევან ცაგარელი. გერმანულენოვანი ლიტერატურა განვითარებულ შუა საუკუნეებში (1160-1300). ლექცია მესამე. ეპოქა. ცენტრალური ხელისუფლების შესუსტება და თავადთა პოლიტიკური გაძლიერება სასულიერო და საერო ხელისუფლების ბრძოლა ძალაუფლებისთვის

csilla
Télécharger la présentation

გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. გერმანულენოვანი ლიტერატურა შუა საუკუნეებში ლევან ცაგარელი

  2. გერმანულენოვანი ლიტერატურა განვითარებულ შუა საუკუნეებში (1160-1300) ლექცია მესამე

  3. ეპოქა • ცენტრალური ხელისუფლების შესუსტება და თავადთა პოლიტიკური გაძლიერება • სასულიერო და საერო ხელისუფლების ბრძოლა ძალაუფლებისთვის • საერო დიდგვაროვანთა თვითცნობიერების, თვითშეგნების განვითარების საჭიროება • საერო და სასულიერო ღირებულებათა ჰარმონიული შერწყმა • სქოლასტიკის წარმოშობა (XI საუკუნიდან): • რწმენა → რაციონალური აზროვნება • თეოლოგია → ფილოსოფია • კათედრული სკოლების წარმოშობა - მაგისტრებისა და სქოლარების / ვაგანტების კორპორაციები • ახალი, საერო დარგების განვითარება: მედიცინა, რომაული სამართალი, ლოგიკა, გამოთვლითი მეცნიერებები, არაბული, ებრაული და ბერძნული სიბრძნე

  4. საკარო-სარაინდო კულტურა • კულტურული ცხოვრების გადატანა ეკლესია-მონასტრებიდან → ფეოდალთა კარზე • რაინდის იდეალის პროპაგანდა • ტურნირი • საკარო ცხოვრების რიტუალიზება • საკარო ღირებულებათა სისტემა: • zucht - ზრდილობა • mâze - ზომიერება • milte - გულმოწყალება • güete - ზნეობა • kiusche - პატიოსნება • êre - პატივი • ზნეობრივი სრულყოფილება + სხეულის, ჩაცმულობისა და ქცევის სილამაზე/დახვეწილობა

  5. ტურნირი

  6. საკარო (კურტუაზიული) მწერლობა • ახალი კულტურის დანერგვა • თვითმყოფადობა: მწერლობა პროფესიად იქცა, ავტორები ახსენებენ თავიანთ სახელს • ქალი - შთაგონების წყარო და კრიტიკული შემფასებელი • საფრანგეთი - საკარო კულტურისა და ლიტერატურის სათავე • ფრანგული გავლენა - ფლანდრია, ბრაბანტი, ლიმბურგი და ჯვაროსნული ლაშქრობები • ”შტაუფერული კლასიკა” (დაახლ. 1200) • სალიტერატურო ენა - შუა ზემოგერმანული + ნასესხობები ფრანგულიდან: turnier, aventiure, harnasch, lanze, prîs, parlieren; ნასესხობები ნიდერლანდურის გავლით: ritter, knappe, tanz, hövesch/hübesch • ფორმალური სრულქმნა ფრანგული ნიმუშების მიხედვით

  7. ჟანრები • საერო-საკარო თემებისა და მოტივების მატება როგორც ლათინურენოვან, ისე სახალხო მწერლობაში • ვაგანტების პოეზია - ”კარმინა ბურანა” (1218-1243) • ავტორები: • გაუნათლებელი დიდგვაროვანი დილეტანტები • განათლებული, ფრანგულის მცოდნე, თავადის კარზე მოღვაწე ეპიკოსები • სხვადასხვა წარმომავლობისა და განათლების მქონე მოხეტიალე მგოსნები

  8. ეპიკა • საკარო რომანი • წყაროები: • აღმოსავლეთიდან • ანტიკური ეპოქიდან • ბიზანტიიდან • ფრანგული თქმულებებიდან (chansons de geste) • კელტური მითები და თქმულებები • სიტყვა ”რომანი” ← ძვ. ფრანგ. romanz - ხალხურ ენაზე დაწერილი თხზულება • წინასაკარო მწერლობა: ჰაინრიჰ ფონ ფელდეკეს (1170-1185)Eneit • სამი დიდი ეპიკოსი: • ჰარტმან ფონ აუე • ვოლფრამ ფონ ეშენბახი • გოტფრიდ ფონ შტრასბურგი • იდეალური, ზღაპრული სამყაროს მოდელი - სანიმუშო-აღმზრდელობითი დანიშნულება

  9. Hartmann von Aue

  10. ჰარტმან ფონ აუე (1160-1210) • წყარო: Chrétien de Troyes (1140-1190) • რომანები მეფე არტურისა და მრგვალი მაგიდის რაინდების შესახებ: • Erec • Iwein • რაინდული კარიერის ნიმუშები • კომპოზიცია: თავგადასავლების ორ-ორი რიგი (ე.წ. aventiure) • adaption courtoise - უცხო კულტურის ათვისება საკუთარი სასულიერო მწერლობის ტრადიციაზე მორგების გზით: • მოცულობა (8000-25000 ტაეპი) • დეტალური აღწერები • სიმბოლურობა • დიალოგების შეკვეცა და კომენტარების მატება

  11. Wolfram von Eschenbach

  12. ვოლფრამ ფონ ეშენბახი • გაუნათლებელი ავტოდიდაქტი ენციკლოპედიური ცოდნით • იუმორი, ორაზროვანი სტილი, რიტორიკის უარყოფა • მოქმედებების რთული ჯაჭვი • Parzival - ყველაზე გავრცელებული საკარო რომანი (84 ხელნაწერი) • წყარო: კრეტიენის Le conte du Graal (1180/90) • თემა: კაცობრიობის თანდაყოლილი ცოდვილობა, თეოდიცეა, ღმერთთან შერიგება • Wilehalm • ბრძოლა წარმართებთან • რჯულთშემწყნარებლობა • ადამიანთა სულიერი ნათესაობის უტოპია

  13. მრგვალი მაგიდის რაინდები

  14. გრაალი

  15. Gottfried von Straßburg

  16. გოტფრიდ ფონ შტრასბურგი (1205-1215) • მაგისტრი, თავისუფალ მეცნიერებებში განსწავლული სასულიერო პირი • ფრანგული ნიმუშების მიბაძვა; ელეგანტური, დახვეწილი რითმა • პოეტიკა: • ნათელი სინტაქსი და ლექსიკა, რიტორიკული ხერხები ↔ ველური ამბების მთხზველნი • ეპიზოდების თანმიმდევრული წყობა • Tristan– • წყარო: ფრანგი ბერული, ვინმე თომასი • სიყვარული vs. ქორწინება (minne vs. êre; liebe + leit) • ბიბლიური სახეები და მოტივები (- ერესი, ბლასფემია)

  17. ლირიკა • დუნაისპირა მინეზანგი: დერ ფონ კიურენბერგი – • ვაჟური სტროფები • ქალური სტროფები • მინეზანგი - სასიყვარულო პოეზია • სასიყვარულო სიმღერა,Minnekanzone = Aufgesang (2 Stollen) + Abgesang • ჟანრები: სახოტბო, სასიყვარულო, სინანულის, ჯვაროსნული, დღის... • თემა: amor = cupiditas + caritas • მაღალი ტრფობის (Hohe Minne) კონცეფცია ← fin’amor, amour courtoise • დანიშნულება: ქცევის რიტუალური ნორმების აგიტაცია, ექსკლუზიური ფენის თვითშეგნების გაღვივება (↔ dörper) • XIII საუკუნის მინეზანგი: ნაიდჰარტი (1210-1245) - ე.წ. Gegengesang (Höfische Dorfpoesie) • Sangspruchdichtung: ბატონის ქება, ბატონი განქიქება

  18. ჰაინრიჰ ფონ მორუნგენი Helfet singen alle, Mine vriunt, und ziecht ir zuo Mit <…> schalle, Daz si mir genade tuo. Schriet, daz min smerze Miner vrouwen herze Breche und in ir oren ge. Si tuot mir ze lange we.

  19. Walter von der Vogelweide

  20. ვალტერ ფონ დერ ფოგელვაიდე (1170-1230) • ‘Der größte Lyriker deutscher Zunge vor Goethe’ • ‘Sänger des Reiches’ - ლუთერისეული ანტიკლერიკალიზმისა და ეროვნული გაერთიანების იდეის წინამორბედი • ლათინური განათლება • მოხეტიალე მგოსანი, მოღვაწეობა შტაუფერებისა და ველფების კარზე • 90 სიმღერა, 150 შპრუხი • მინეზანგის განახლება: • მწუხარება ↔ სიხარული • ცალმხრივი სიყვარული ↔ ორმხრივი სიყვარული • რიტუალური უარი ↔ ბედნიერება • frouwe ↔ wib • Mdchenlieder - მინეზანგის ’გაადამიანურება’ ← პასტორელა • Sangspruchdichtung - აქტუალური პოლიტიკური მოვლენები და პრობლემები

  21. 1. Under der lindenan der heide,dâ unser zweier bette was,dâ mugt ir vindenschône beidegebrochen bluomen unde gras.vor dem walde in einem tal,tandaradei,schône sanc diu nahtegal.2. Ich kam gegangenzuo der ouwe:dô was mîn friedel komen ê.dâ wart ich empfangen,hêre frouwe,daz ich bin sælic iemer mê.kuster mich? wol tûsentstunt:tandaradei,seht wie rôt mir ist der munt. 3. Dô het er gemachetalsô rîchevon bluomen eine bettestat.des wirt noch gelachetinneclîche,kumt iemen an daz selbe pfat.bî den rôsen er wol mac,tandaradei,merken wâ mirz houbet lac.4. Daz er bî mir læge,wessez iemen(nu enwelle got!), sô schamt ich mich.wes er mit mir pflæge,niemer niemenbevinde daz, wan er unde ich,und ein kleinez vogellîn:tandaradei,daz mac wol getriuwe sîn. Tandaradei

  22. 1. Unter der Linde,auf der Heide,da unser beider Lager war,da könnt ihr schöngebrochen findendie Blumen und das Gras.Vor dem Wald in einem Tal -tandaradei -sang schön die Nachtigall.2. Ich kam gegangenzu der Aue:da war mein Liebster schon gekommen.Da ward ich empfangen -Gnädige Jungfrau! -,daß ich für immer glücklich bin.Ob er mich küßte? Wohl tausendmal:tandaradei -seht, wie rot ist mir der Mund! 3. Da hat er gemachtso prächtigein Bett von Blumen.Da lacht noch mancherherzlich,kommt er jenen Pfad daher.An den Rosen mag er wohl -tandaradei -merken, wo das Haupt mir lag.4. Daß er bei mir lag -wüßte es jemand(das verhüte Gott!), so schämt ich mich.Wie er mit mir war,niemals, niemanderfahre das als er und ichund ein kleines Vögelchen,tandaradei -das kann wohl verschwiegen sein.

More Related