1 / 52

Kū-iok Sat-b ó -jíⁿ K ì (II) Tē jī-chap-jī chiuⁿ

Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng 巴克禮修訂版聖經. Kū-iok Sat-b ó -jíⁿ K ì (II) Tē jī-chap-jī chiuⁿ. 舊約 《 撒母耳記下 》 第 二十二章. II Samuel. Sat-b ó - jíⁿ K ì (II) 《 撒 母耳記下 》 II Samuel Tē jī-chap-jī chiuⁿ 第 二十二章 Tē 1 chat 第一節. Tng Iâ-hô-hoa kiù Tāi-pi̍t thoat-lī it-chhè ê

Télécharger la présentation

Kū-iok Sat-b ó -jíⁿ K ì (II) Tē jī-chap-jī chiuⁿ

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Pa-khek-lé Siu-tèng-pán Sèng-keng巴克禮修訂版聖經 Kū-iokSat-bó-jíⁿ Kì (II)Tē jī-chap-jī chiuⁿ 舊約 《撒母耳記下》 第二十二章 II Samuel

  2. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 1 chat 第一節 Tng Iâ-hô-hoa kiù Tāi-pi̍t thoat-lī it-chhè ê tùi-te̍k ê chhiú, kap Sò-lô ê chhiú ê ji̍t, i ǹg Iâ-hô-hoa liām chit ê si ê oē, kóng,當耶和華救大衛脫離一切ê 對敵ê手,kap掃羅ê手ê日, 伊ǹg耶和華念chit-ê詩ê話,講,

  3. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 2 chat 第二節 Iâ-hô-hoa sī goá ê soaⁿ-giâm, goá ê iâⁿ-chē, chín-kiù goá ê.耶和華是我ê山巖, 我ê營寨,拯救我ê。

  4. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 3 chat 第三節 Siōng-tè sī goá ê chio̍h-poâⁿ, goá beh oá-khò I; I sī tîn-pâi, sī chín-kiù goá ê kak, sī goá ê koâiⁿ-tâi, sī goá ê pī-lān-só͘; Chín-kiù goá ê ah, Lí sī kiù goá thoat-lī kiông-pō ê. 上帝是我ê石磐,我beh oá靠祂; 祂是藤牌,是拯救我ê角, 是我ê高台,是我ê避難所; 拯救 我ê ah,祢是救我脫離強暴ê。

  5. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 4 chat 第四節 Goá beh kiû-kiò Iâ-hô-hoa, I sī eng-kai o-ló ê; Án-ni goá beh tit-tio̍h kiù, thoat-lī goá ê tùi-te̍k.我beh求叫耶和華, 祂是應該o-ló ê; Án-ni我beh 得tio̍h救,脫離我ê對敵。

  6. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 5 chat 第五節 Sí-bô ê chúi-éng ûi goá, Húi-lūi ê hoàn-lām hō͘ goá kiaⁿ.死無ê水湧圍我, 匪類ê氾濫hō͘我驚。

  7. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 6 chat 第六節 Im-kan ê soh tîⁿ goá, Sí-bô ê oa̍h-tauh kàu tī goá.陰間ê索纏我, 死無ê活tauh到tī我。

  8. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 7 chat 第七節 Goá tī hoān-lān tiong kiû-kiò Iâ-hô-hoa, Goá kiû-kiò goá ê Siōng-tè. I tùi tiān--nih thiaⁿ goá ê siaⁿ, Goá ê kiû-kiò ji̍p I ê hī-khang.我tī患難中求叫耶和華, 我求叫我ê上帝。 祂tùi殿裡聽我ê聲, 我ê求叫入祂ê耳孔。

  9. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 8 chat 第八節 Toē chiū tín-tāng iô-choah, Thiⁿ ê kun-ki iā gī-gī-chùn, Ūi-tio̍h I ê siū-khì lâi tín-tāng.地就振動搖choah, 天ê根基也gī-gī顫, 為tio̍h祂ê受氣來振動。

  10. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 9 chat 第九節 Tùi I ê phīⁿ-khang ū ian chhèng chiūⁿ-khì, Tùi I ê chhùi ū chhut sio-bia̍t ê hé, Thoàⁿ tùi án-ni to̍h.Tùi祂ê鼻孔有煙chhèng上去, Tùi祂ê嘴有出燒滅ê火, 炭tùi án-ni,to̍h。

  11. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 10 chat 第十節 I hō͘ thiⁿ kē--lo̍h-lâi, chiū kàng-lîm, Tī I ê kha-ē ū o͘-hûn.祂hō͘天低落來,就降臨, Tī祂ê腳下有烏雲。

  12. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 11 chat 第十一節 I khiâ ki-lō͘-peng teh pe, Tī hong ê si̍t-téng hián-hiān.祂騎ki-lō͘兵teh飛, Tī風ê翼頂顯現。

  13. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 12 chat 第十二節 I ēng o͘-àm choè chiu-ûi ê tiùⁿ-pâng, Chiū-sī chū-chi̍p ê chúi, kap khong-tiong ê ba̍t-hûn.祂用烏暗做周圍ê帳房, 就是聚集ê水, kap空中ê密雲。

  14. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 13 chat 第十三節 In-ūi I bīn-chêng ê kng, Hé-thoàⁿ chiū to̍h--khí-lâi.因為祂面前ê光, 火炭就to̍h起來。

  15. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 14 chat 第十四節 Iâ-hô-hoa tùi thiⁿ khí lûi, Chì-koâiⁿ--ê hoat-chhut I ê siaⁿ.耶和華tùi天起雷, 至高ê發出祂ê聲。

  16. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 15 chat 第十五節 I siā chìⁿ lâi koáⁿ-soàⁿ in, Sih-nà lâi hō͘ in loān.伊射箭來趕散in, Sih-nà來hō͘ in亂。

  17. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 16 chat 第十六節 Hái-toé chiū chhut-hiān, Toā-toē ê kun-ki iā lō͘-hiān, Sī in-ūi Iâ-hô-hoa ê chek-pī, Iā in-ūi I ê phīⁿ-khang pûn-chhut ê khì.海底就出現, 大地ê根基也露現, 是因為耶和華ê責備, 也因為祂ê鼻孔pûn出ê氣。

  18. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 17 chat 第十七節 I tùi téng-bīn chhun-chhiú khiú goá, Tùi toā-chúi-tiong khan goá chhut;祂tùi頂面伸手khiú我, Tùi大水中牽我出;

  19. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 18 chat 第十八節 I kiù goá thoat-lī ióng-béng ê tùi-te̍k, Kap hiah ê oàn-hūn goá ê lâng, In-ūi in pí goá khah ū la̍t.祂救我脫離勇猛ê對敵, Kap hiah-ê怨恨我ê人, 因為in比我khah有力。

  20. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 19 chat 第十九節 Goá tú-tio̍h hoān-lān ê ji̍t, in lâi khún-pek goá, Chóng-sī Iâ-hô-hoa sī goá só͘ oá-khò ê.我tú-tio̍h患難ê日, in來窘迫我, 總是耶和華是我所oá靠ê。

  21. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 20 chat 第二十節 I chhoā goá kàu khui-khoah ê só͘-chāi; I kiù goá, in-ūi I hoaⁿ-hí goá.祂chhoā我到開闊ê所在; 祂救我,因為祂歡喜我。

  22. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 21 chat 第二十一節 Iâ-hô-hoa chiàu goá ê kong-gī pò-tap goá, Chiàu goá ê chhiú ê chheng-khì pò-siúⁿ goá.耶和華照我ê公義 報答我, 照我ê手ê清氣 報賞我。

  23. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 22 chat 第二十二節 In-ūi goá siú Iâ-hô-hoa ê tō-lō͘, Bē-bat choè pháiⁿ, lī-khui goá ê Siōng-tè.因為我守耶和華ê道路, Bē-bat做pháiⁿ, 離開我ê上帝。

  24. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 23 chat 第二十三節 I it-chhè ê hoat-tō͘ tī goá ê bīn-chêng, I ê lu̍t-lē, goá iā bô poē-ge̍k.祂一切ê法度tī我ê面前, 祂ê律例,我也無悖逆。

  25. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 24 chat 第二十四節 Goá tùi-tī I sī oân-choân, Goá iā siú pún-sin bô kiâⁿ goá ê pháiⁿ.我對tī祂是完全, 我也守本身無行我ê pháiⁿ。

  26. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 25 chat 第二十五節 Só͘-í Iâ-hô-hoa pò-siúⁿ goá, sī chiàu goá ê kong-gī, Iā chiàu goá tī I ê ba̍k-chiu-chêng ê chheng-khì.所以耶和華報賞我, 是照我ê公義, 也照我tī 祂ê目睭前ê清氣。

  27. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 26 chat 第二十六節 Tùi-tī jîn-chû ê lâng, Lí hián-bêng ka-kī sī jîn-chû, Tùi-tī oân-choân ê lâng, Lí hián-bêng ka-kī sī oân-choân;對tī仁慈ê人, 祢顯明家己是仁慈, 對tī完全ê人, 祢顯明家己是完全;

  28. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 27 chat 第二十七節 Tùi-tī chheng-khì ê lâng, Lí hián-bêng ka-kī sī chheng-khì; Tùi-tī koai-phiah ê lâng, Lí hián-bêng ka-kī sī oan-khiau.對tī清氣ê人, 祢顯明家己是清氣; 對tī乖癖ê人, 祢顯明家己是彎曲。

  29. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 28 chat 第二十八節 Khùn-khó͘ ê peh-sìⁿ, Lí kiù i. Lí ê ba̍k-chiu khoàⁿ kiau-ngō͘ ê lâng, hō͘ i kàng-kē.困苦ê百姓,祢救伊。 祢ê目睭看驕傲ê人, hō͘伊降低。

  30. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 29 chat 第二十九節 Iâ-hô-hoa ah, Lí sī goá ê teng, Iâ-hô-hoa beh chiò-kng goá ê o͘-àm.耶和華ah,祢是我ê燈, 耶和華beh照光我ê烏暗。

  31. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 30 chat 第三十節 In-ūi goá oá-khò Lí chhiong-ji̍p kun-tūi, Oá-khò goá ê Siōng-tè, chiū thiàu-kè chhiûⁿ.因為我oá靠祢衝入軍隊, oá靠我ê上帝, 就跳過牆。

  32. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 31 chat 第三十一節 Lūn-kàu Siōng-tè, I ê tō-lō͘ sī oân-choân ê, Iâ-hô-hoa ê oē, sī kè thoàn-liān ê; Kìⁿ-nā oá-khò I ê, I chiū choè in ê tîn-pâi.論到上帝,祂ê道路是完全ê, 耶和華ê話,是過鍛鍊ê; 見若oá靠祂ê,祂就做in ê藤牌。

  33. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 32 chat 第三十二節 Iâ-hô-hoa í-goā, chī-chūi sī Siōng-tè ah? Lán ê Siōng-tè í-goā, chī-chūi sī chio̍h-poâⁿ ah?耶和華以外, chī-chūi是上帝ah? 咱ê上帝以外, chī-chūi是石磐ah?

  34. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 33 chat 第三十三節 Siōng-tè sī goá kian-kò͘ ê iâⁿ-chē, I ín-chhoā oân-choân ê lâng kiâⁿ I ê lō͘.上帝是我堅固ê營寨, 祂引chhoā完全ê人行祂ê路。

  35. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 34 chat 第三十四節 I hō͘ goá ê kha chhin-chhiūⁿ lo̍k-bú, Hō͘ goá khiā tī goá koâiⁿ ê só͘-chāi.祂hō͘我ê腳親像鹿母, hō͘我khiā tī我高ê所在。

  36. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 35 chat 第三十五節 I kà-sī goá ê chhiú oē kau-chiàn, Tì-kàu goá ê chhiú-kut oē khui tâng-keng.祂教示我ê手能交戰, 致到我ê手骨 能開銅弓。

  37. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 36 chat 第三十六節 Lí ēng Lí ê chín-kiù hō͘ goá choè tîn-pâi, Lí ê un-jiû hō͘ goá choè toā.祢用祢ê拯救 hō͘我做藤牌, 祢ê溫柔hō͘我做大。

  38. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 37 chat 第三十七節 Lí hō͘ goá ê kha só͘ ta̍h ê toē khui-khoah, Goá ê kha iā bē-bat ta̍h-thu̍t.祢hō͘我ê腳 所踏ê地開闊, 我ê腳也bē-bat踏thu̍t。

  39. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 38 chat 第三十八節 Goá tui-jip goá ê tùi-te̍k, lâi chián-tû in; In bē châu-bia̍t ê tāi-seng, goá bô tò-tńg-lâi.我追jip我ê對敵,來剪除in; In bē剿滅ê事先, 我無tò-tńg來。

  40. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 39 chat 第三十九節 Goá châu-bia̍t in, phah-siong in, Hō͘ in boē khí-lâi, tó tī goá ê kha-ē.我剿滅in,phah傷in, Hō͘ in boē起來,倒tī我ê腳下。

  41. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 40 chat 第四十節 In-ūi Lí bat ēng khùi-la̍t hâ goá, hō͘ goá oē kau-chiàn, Lí hō͘ hiah ê khí-lâi kong-kek goá ê, lóng hâng-ho̍k goá.因為祢bat用氣力hâ我, hō͘我能交戰,祢hō͘ hiah-ê起來 攻擊我ê,lóng降服我。

  42. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 41 chat 第四十一節 Lí hō͘ goá ê tùi-te̍k ǹg goá oa̍t-tńg-sin, Hō͘ goá thang chián-tû hiah ê oàn-hūn goá ê lâng.祢hō͘我ê對敵ǹg我oa̍t-tńg身, hō͘我thang剪除hiah-ê 怨恨我ê人。

  43. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 42 chat 第四十二節 In sì-koè khoàⁿ, iā bô chín-kiù in ê, Chiū ǹg-bāng Iâ-hô-hoa, I iā m̄ ìn i.In四界看,也無拯救in ê, 就ǹg望耶和華,祂也m̄應伊。

  44. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 43 chat 第四十三節 Goá tûi in iù-iù, chhin-chhiūⁿ toē-chiūⁿ ê tîn-ai, Goá ta̍h in chhin-chhiūⁿ koe-lō͘ ê thô͘-bê, hō͘ in sì-soàⁿ.我搥in幼幼,親像 地上ê塵埃,我踏in親像 街路ê土糜,hō͘ in四散。

  45. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 44 chat 第四十四節 Lí kiù goá thoat-lī goá ê peh-sìⁿ ê saⁿ-chiⁿ, Pó-chûn goá choè lia̍t-kok ê thâu-ba̍k; Goá só͘ m̄-bat ê peh-sìⁿ beh ho̍k-sāi goá.祢救我脫離我ê百姓ê相爭, 保存我做列國ê頭目; 我所m̄-bat ê百姓beh服事我。

  46. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 45 chat 第四十五節 Goā-pang lâng beh tâu-hâng goá, Chi̍t-ē thiaⁿ-kìⁿ, chiū beh chun-thàn goá.外邦人beh投降我, 一下聽見, 就beh遵thàn我。

  47. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 46 chat 第四十六節 Goā-pang lâng beh soe-pāi, Tùi in pì-ba̍t ê só͘-chāi ngia̍uh-ngia̍uh-chhoah chhut-lâi.外邦人beh衰敗, Tùi in秘密ê所在 ngia̍uh-ngia̍uh-chhoah出來。

  48. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 47 chat 第四十七節 Iâ-hô-hoa sī oa̍h ê, goān goá ê chio̍h-poâⁿ tit-tio̍h o-ló, Goān Siōng-tè, chiū-sī kiù goá ê Chio̍h-poâⁿ--ê, tit-tio̍h chun-choè koâiⁿ;耶和華是活ê,願我ê石磐 得tio̍h o-ló,願上帝, 就是救我ê石磐ê, 得tio̍h尊做高;

  49. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 48 chat 第四十八節 Chiū-sī thoè goá sin-oan ê Siōng-tè, Hō͘ hiah ê peh-sìⁿ hâng-ho̍k goá ê;就是替我伸冤ê上帝, Hō͘ hiah-ê百姓降服我ê;

  50. Sat-bó-jíⁿKì (II)《撒母耳記下》II SamuelTē jī-chap-jī chiuⁿ 第二十二章Tē 49 chat 第四十九節 Kiù goá thoat-lī goá ê tùi-te̍k ê; Koh kú-khí goá khah koâiⁿ hiah ê khí-lâi kong-kek goá ê. Lí kiù goá thoat-lī kiông-pō ê lâng.救我脫離我ê對敵ê; Koh舉起我khah高 hiah-ê起來攻擊我ê。 祢救我脫離強暴ê人。

More Related