1. 새벽 부 터 우리 사랑 함 으 로 써
3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 3. 2. 1. 496 장. 1. 새벽 부 터 우리 사랑 함 으 로 써. Sow-ing in the morn-ing, sow-ing seeds of kin-ness,. 저녁까지 씨를 뿌려 봅시다.
1. 새벽 부 터 우리 사랑 함 으 로 써
E N D
Presentation Transcript
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
496 장 1. 새벽부터우리 사랑함으로써 Sow-ing in the morn-ing, sow-ing seeds of kin-ness, 저녁까지 씨를 뿌려봅시다 Sow-ing in the noon tide and the dew -y eve,
열매차차익어 곡식거둘때에 Wait-ing for the har-vest and the time of reap-ing 기쁨으로 단을거두리로다 We shall come re-joic-ing bring-ing in the sheaves
거두리로다거두리로다 Bring-ing in the sheaves, bring-ing in the sheaves, 기쁨으로 단을거두리로다 We shall come re-joic-ing, bring-ing in the sheaves
거두리로다거두리로다 Bring-ing in the sheaves, bring-ing in the sheaves, 기쁨으로단을거두리로다 We shall come re-joic-ing, bring-ing in the sheaves
496 장 2. 비가오는것과 바람부는것을 Sow-ing in the sun-shine, sow-ing in the shad-ows, 겁을내지 말고 뿌려봅시다 Fear-ing nei-ther clouds nor win-ter’s chill-ing breeze;
일을마쳐놓고 곡식거둘때에 By and by the har-vest and the la-bor end-ed 기쁨으로 단을거두리로다 We shall come re-joic-ing, bring-ing in the sheaves,
거두리로다거두리로다 Bring-ing in the sheaves, bring-ing in the sheaves, 기쁨으로단을거두리로다 We shall come re-joic-ing, bring-ing in the sheaves
거두리로다거두리로다 Bring-ing in the sheaves, bring-ing in the sheaves, 기쁨으로단을거두리로다 We shall come re-joic-ing, bring-ing in the sheaves
3. 씨를뿌릴 때에나지아니할까 Going forth with weeping, sowing for the mas-ter, 염려하며심히 애탈지라도 Tho’ the loss sustained our spir-it oft-en grieves;
나중예수께서 칭찬하시리니 When our weeping’s o-ver, He will bid us wel-come, 기쁨으로 단을거두리로다 We shall come re-joic-ing, bring-ing in the sheaves,
거두리로다거두리로다 Bring-ing in the sheaves, bring-ing in the sheaves, 기쁨으로단을거두리로다 We shall come re-joic-ing, bring-ing in the sheaves
거두리로다거두리로다 Bring-ing in the sheaves, bring-ing in the sheaves, 기쁨으로단을거두리로다아멘 We shall come re-joic-ing, bring-ing in the sheaves, Amen
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
1 2
1 2