1 / 24

Titulo da Actividade

Titulo da Actividade. FASES. FASES. Obxectivo a curto prazo. Resultados previstos. Axencias implementadoras. Orzamento Anual. Prazos de execución. 1 - Recomendação para a Preservação e Salvaguarda do Património Oral galego-português. Fase I- Elaboração do documento conjunto;

demi
Télécharger la présentation

Titulo da Actividade

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Titulo da Actividade FASES FASES Obxectivo a curto prazo Resultados previstos Axencias implementadoras Orzamento Anual Prazos de execución

  2. 1 - Recomendação para a Preservação e Salvaguarda do Património Oral galego-português. Fase I- Elaboração do documento conjunto; mesas redondas nacionais e regionais; Fase II- Remissão para aprovação na Assembleia da República de Portugal e no Parlamento da Galiza Preparar um documento conjunto relativo à preservação da tradição oral galego-portuguesa Uma apropriada medida legal que assegurasse a preservação e promoção do património oral galego-português. Ministério da Cultura de Portugal e Consellería da Cultura da Galiza em cooperação com o Consello da Cultura Galega e Associações de cultura popular em Portugal e na Galiza. 5.000 €/ano 2005-2006

  3. 2 - Conferencia Internacional “O património oral galego-português no mundo” Fase I: Preparação da documentação (projectos de leis, actas legais, outros documentos ou recomendações legais) nos temas da conferencia, mesas redondas. Fase II. Organização da Conferencia Fase III- Seguimento da Conferencia, implementação das decisões tomadas na Conferencia, publicação do boletim informativo da Conferencia. Convocar uma conferencia internacional para juntar expertos, parlamentários, outros pessoas com capacidade decisória para discutir os perigos de desaparecimento e a ausência de medidas de salvaguarda para a manifestação cultural concernida. Demarcação da extensão do património oral comum e posta em valor como um elo de união entre os países que compartilham este património Reconhecimento do fenómeno cultural concernido e promoção de políticas adequadas. • *Universidades galegas e portuguesas • em colaboração com outras dos PALOP • Comissões Nacionais para a UNESCO • de Portugal e de Espanha. • Ministério de Cultura de Portugal • e Consellería de Cultura da Xunta da Galiza 12.500 €/ano 2005-2006

  4. 3 - Criação do CD-ROM incluindo documentação, investigação histórica, material em áudio, vídeo e foto relacionado com o Património Oral galego-português Fase I- Compilação de dados Fase II- Elaboração do CD-ROM Revisar o desenvolvimento histórico da tradição concernida e facilitar o acesso aos dados do património oral galego-português mediante digitalização sistemática. O acesso interactivo à informação e ao compartimento do conhecimento deste património comum serão promovidos e ampliados mediante o CD-ROM criado ·Ministério da Cultura ·          Consello da Cultura Galega Rede de Museus de Portugal e Galiza 5.000 €/ano 2004-2007

  5. 4 - Investigação sociológica sobre o estado actual de conservação e transmissão deste património oral Fase I- fundação dum grupo regional de trabalho de expertos e investigadores; colheita de dados; investigação Fase II- Publicação da investigação sociológica Levar a cabo investigações sociológicas sobre as diversas manifestações orais comuns usando uma mesma metodologia para determinar a significação da tradição, e a sua influencia no desenvolvimento das culturas galega e portuguesa. Actualizar o estado do património a preservar Melhorar as bases de dados e os arquivos existentes *Associações de Sociólogos *Departamentos de Sociologia e Antropologia das Universidades de Galiza e Norte de Portugal *Centro de estudos da Eurorrexiao (CEER) 8.000 €/ano 2005-2008

  6. 5 - Documental sobre o património comum galego-português Produzir um documental sobre o património oral galego-português vivo na Galiza e no Norte de Portugal e com presença no resto de Portugal e formando parte da cultura de outros países como o Brasil A difusão e promoção deste património a nível nacional e internacional *Televisão Galega *RTP 15.000 €/ano 2005-2006

  7. 6 - Workshops (oficinas, talheres) práticos para os membros das comunidades implicadas da Galiza e do Norte de Portugal (directores, instrutores de dança, mestres artesãos) Transmitir habilidades às novas gerações envolvidas no processo Continuação duma boa cooperação, intercâmbio de experiências *Associações de Artesãos *Ranchos folclóricos *Contacontos *Cantores ao desafio 15.000 €/ano 2005-2010

  8. 7 - Seminários regulares de investigação conjunta Analisar o processo e discutir perspectivas de futuro Actividades orientadas para o futuro baseadas numa análise realista da situação. *Centro de estudos da Eurorrexiao CEER 8.000 €/ano 2005-2010

  9. 8 - Feira-encontro dos possuidores do património Trocar experiências entre diversos sectores possuidores desta cultura tradicional Dar visibilidade aos possuidores deste património imaterial *Associações e colectivos da cultura tradicional: camponeses, pescadores, artesãos, músicos tradicionais, etc. 300.000 €/ano 2005-2010

  10. 9 - Guia-roteiro do património comum Divulgar na sociedade e ao turismo este património , a modo de oferta complementária das rotas já existentes Divulgar este património na sociedade e ao turismo com interesse na cultura popular e as actividades de preservação da mesma. *Ministério do turismo *Conselleria de Cultura, Comunicación Social e Turismo 42.000 € 2005

  11. 10 - O património à escola Levar aos programas educativos a divulgação e transmissão deste património Garantir a preservação e transmissão a través da escola deste património *Ministério da Educação *Conselleria de Educación 200.000 € 2005

  12. 11 - EXPOSIÇÃO ITINERANTE SOBRE ESTE PATRIMÓNIO ORAL FASE 1. Galiza-Portugal FASE 2. Europa Preparar uma exposição com o conjunto da tradição oral galego-portuguesa A percepção da especificidade de uma tradição cultural situada numa região europeia Ministério da Cultura de Portugal e Consellería da Cultura da Galiza em cooperação com o Consello da Cultura Galega e Associações de cultura popular em Portugal e na Galiza. 300.000 € 2005-2006

  13. 12 - TRADIÇÃO ORAL NO MUNDO DA EMIGRAÇÃO a)Reforço da cultura de origem entre colectivos de emigrantes.- b) estabelecimento de relações entre colectivos de emigrantes galegos e portugueses por meio da cultura oral partilhada c) Incorporação no património cultural galego-português das adaptações que esta cultura de origem sofreu por causa dos contactos inter-culturais na emigração. • conhecer a situação da cultura oral • de origem entre colectivos de emigrantes • galegos e portugueses na América e Europa . • b) reforçar a identidade de origem • entre estes colectivos. • c) Criar um âmbito comum galego-português • na emigração mediante os traços • de cultura partilhados Ministério correspondente de Portugal. Consellería correspondente do Governo autónomo da Galiza. Consello da Cultura Galega. Centros galegos e portugueses na Europa e na América 20.000 €/ano 2005-2008

  14. 13 -A TRADIÇÃO ORAL NOS CENTROS E RESIDENCIAS DA TERCEIRA IDADE DA EURO-REGIÃO GALIZA-NORTE DE PORTUGAL • a) actividades relacionadas com a recuperação do património • cultural conservado na memória por pessoas de idade; • b) utilizar a cultura oral destes reformados para reforçar • a sua inter-relação com gerações mais novas . • c) intensificar a relação entre galegos e portugueses • da terceira idade mediante a cultura oral que partilham. a)Recuperação da memória oral das pessoas reformadas b) Intensificação das relações entre grupos de idade. c) Melhoria da auto-estima das pessoas de idade por meio da valorização dos saberes que conservam da tradição oral- d) promoção das relações entre galegos e portugueses mediante o conhecimento de aspectos comuns da tradição oral. Ministério correspondente de Portugal; Consellería de Sanidade do governo autónomo galego, SERGAS. Empresas e instituições privadas proprietárias de residências da Terceira Idade. Consello Galego de Museos. 12.000 €/ano 2005-2009

  15. 14 -DIFUSÃO DA CULTURA TRADICIONAL GALEGO-PORTUGUESA ENTRE OS IMIGRANTES PROCEDENTES DE OUTRAS TERRAS Divulgação entre os colectivos de imigrantes da cultura oral tradicional da Galiza-Norte de Portugal como meio de lograr uma compreensão da nossa especificidade cultural por parte de pessoas recém chegadas. Melhor compreensão das peculiaridades culturais da Galiza e Norte de Portugal por parte dos imigrantes. Ministério e Consellería correspondentes dos Governos de Galiza e Portugal. Consellería e Ministério de Educação da Galiza e Portugal. Consello Galego de Museos. 10.000 €/ano 2005-2008.

  16. 15 -PROJECTO DE REGISTO/ARQUIVO DE TRADIÇÕES ORAIS EM SUPORTE DIGITAL VÍDEO E ÁUDIO. Preservação do património oral para divulgação e conhecimento. Construção de um arquivo sobre práticas vivas da oralidade. -Centros de investigação antropológica; - CEAA 10.000 €/ano 2005-2010

  17. 16 -  CLASSIFICAÇÃO DE ESPAÇOS.PROJECTOS: • DEFINIR UM CONJUNTO DE ESPAÇOS ONDE ALGUMAS • DAS ACTIVIDADES REFERIDAS SÃO PRATICADAS • COM ESPECIAL RELEVÂNCIA • (S. JOÃO D’ARGA; CAMPO DA AGONIA; FEIRA DE PONTE DE LIMA, ETC.) Referenciar com placas alusivas esses espaços e as suas funções. Valorizar e proteger os espaços de referência das práticas colectivas da oralidade. - Centros de Investigação - Câmaras Municipais - Regiões de Turismo. 30.000 €/ano 2005-2006.

  18. 17 -ACTIVIDADES ESCOLARES COM ACTUAIS PRATICANTES E CONHECEDORES DE LENDAS E CANTIGAS Inserir na escola os saberes e as técnicas da oralidade através dos seus praticantes vivos. Aprendizagem de uma tradição e valorização dos saberes tradicionais orais. • - DREN • - Escolas • Instituições de Solidariedade • Social (lares) 20,000 €/ano 2005-2008

  19. 18 -TEATRALIZAÇÃO DE LENDAS E REPRESENTAÇÃO DE ESPECTÁCULOS ITINERANTES Utilizar a técnica teatral e as marionetas para a preservação deste património oral Valorizar a tradição oral através do acesso a outros públicos. Companhias de teatro de Norte de Portugal e da Galiza. 15.000 €/ano 2005-2008

  20. 19 -JORNADAS DE RADIO INTERESCOLAR Difundir a través dos médios de comunicação e as escolas o património imaterial galego-português Dinamização do património e divulgação social Transmissão às novas gerações Ministério da Educação e Consellería de Educación em cooperação com a Associação Ponte...nas ondas! 50.000 €/ano 2005-2010

  21. 20 -ACTIVIDADES DE INVESTIGAÇÃO SOBRE O TERREO Estabelecimento de uma rede de recuperação e revitalização do património imaterial Criação de grupos de trabalho Fundações comarcais Centros de formação Professores de escolas Investigadores 30.000 €/ano 2005-2010

  22. 21 - CRIAÇÃO DE UM CENTRO DE DOCUMENTAÇÃO DO MONTE COMUNAL E OS BALDIOS Juntar a documentação deste património Preservar e documentar esta forma de propriedade comunal Ministério de Agricultura Consellería de Agricultura Asociación Forestal de Galicia Amigos dos baldios Organización Galega de Montes Veciñais 12.000 €/ano 2005-2009

  23. 22 -JORNADAS DE CULTURA MARÍTIMA Encontro e transmissão da cultura marítima por parte dos portadores do património Dar visibilidade á cultura marítima tradicional Federação Galego-Portuguesa Pola Cultura Marítima e Fluvial 50.000 €/ano 2005-2010

More Related