1 / 19

Comunicazione interculturale. Analisi di alcuni diari di studenti cinesi a Pavia

Università degli studi di Pavia Facoltà di Lettere e filosofia, Scienze Politiche, Giurisprudenza, Ingegneria, Economia Corso di laurea interfacoltà in Comunicazione Interculturale e Multimediale. Comunicazione interculturale. Analisi di alcuni diari di studenti cinesi a Pavia. Relatore:

dora
Télécharger la présentation

Comunicazione interculturale. Analisi di alcuni diari di studenti cinesi a Pavia

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Università degli studi di Pavia Facoltà di Lettere e filosofia, Scienze Politiche, Giurisprudenza, Ingegneria, Economia Corso di laurea interfacoltà in Comunicazione Interculturale e Multimediale Comunicazione interculturale.Analisi di alcuni diari di studenti cinesi a Pavia Relatore: Prof.ssa Silvia Luraghi Correlatore: Prof.ssa Cecilia Andorno Tesi di Laurea di Giulia Cuzzoni Anno accademico 2006/2007

  2. Cos’è la comunicazione interculturale Può essere definita come quella comunicazione che avviene quando un messaggio prodotto da un membro di una determinata cultura deve essere ricevuto, compreso e interpretato da un altro individuo appartenente ad una cultura diversa. Lo scopo è quello di analizzare le difficoltà che emergono dal venir meno di un base comune di conoscenze o di una stessa cultura di provenienza per cercare di aumentare e facilitare l’efficacia della comunicazione tra due interlocutori. (Castiglioni, 2006)

  3. La comunicazione interculturale vista sotto 3 aspetti GLI OSTACOLI ALLA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE ANALISI DI ALCUNI DIARI DI STUDENTI CINESI COME ACQUISIRE LA COMPETENZA INTERCULTURALE

  4. Gli ostacoli alla comunicazione interculturale Fattori che possono rendere vani i tentativi dell’interlocutore di stabilire una relazione con una persona proveniente da una cultura diversa. Possono: Differenze linguistiche • Causare fraintendimenti • Ridurre l’efficacia della comunicazione • Compromettere il buon esito della comunicazione LaRayBarna li divide in: Assunto di similarità Fraintendimenti non verbali Preconcetti e stereotipi Tendenza a giudicare Forte ansia

  5. Analisi dei diari Si tratta di diari di alcuni studenti cinesi che hanno partecipato al Programma Marco Polo e frequentato un corso di italiano presso l’università di Pavia ? Conoscere una cultura molto diversa dalla nostra , la cultura cinese, e tentare di capirne le modalità di comunicazione e di espressione. • Cos’è il Programma Marco Polo Alto contesto Stile indiretto Stile circolare Stile accomodazione Stile cognitivo • Caratteristiche testuali • Stile di comunicazione • Orientamenti valoriali

  6. Cos’è il programma Marco Polo E’ un Programma creato e sviluppato dalla CRUI su diretta sollecitazione della Presidenza della Repubblica Italiana per incrementare la presenza di studenti cinesi nelle Università Italiane.

  7. Caratteristiche dei diari

  8. Caratteristiche testuali • Scarsa dimestichezza nell’adeguarsi ad un nuovo sistema di segni

  9. Stile di comunicazione I cinesi adottano lo stile di comunicazione ad “alto contesto”

  10. Stile di comunicazione: stile indiretto Nei diari: • Struttura morfologica e sintattica della lingua cinese : • Ordine rigido delle parole • Struttura topic-comment Le risposte negative sono considerate maleducate: “No!” “Forse”, “Vedremo”, “Ci penserò”…

  11. Stile di comunicazione: stile circolare Oggi è sabato. Mi sono preparato per andare a Perugia perché lì ci sono molti miei amici. Quando sono arrivato alla stazione di Pavia ho comprato il biglietto e poi ho aspettato il treno. Ma dopo un’ora il treno non è arrivato. • Si omettono all’inizio del testo: • i punti che verranno argomentati • le conclusioni cui si vuole giungere Non sapevo cosa era successo e poi ho telefonato ad Enzo che mi ha detto che il treno italiano era in ritardo. • Si inseriscono: • informazioni “inutili” • dettagli che fanno da contesto Dopo la telefonata ho deciso di prendere l’autobus.. Ma ho preso l’autobus sbagliato. Dopo..mi sono perso! A Milano …. non c’era il treno per Perugia..Adesso sono triste!

  12. Stile di conflitto: stile accomodazione E’ lo stile di comunicazione utilizzato nelle situazioni di conflitto dagli asiatici elaborato da M. Hammer , il quale ha elaborato un semplice modello degli stili interculturali più diffusi al mondo. Si riscontra per: • Approccio indiretto • Bassa espressività emotiva • Ambiguità per mantiene aperte più posizioni • Tendenza a frenare le emozioni e a rispettare i sentimenti delle parti coinvolte • Evitare confronto intellettuale e relazionale

  13. Stile cognitivo Da una ricerca di M. Bennet in Cina: “La descrizione degli eventi include i sentimenti di chi descrive l’evento”

  14. Orientamenti valoriali • Collettivismo • FengShui • Insegnamenti di Confucio LI (regole di condotta) GUANXI (relazione) REQING (scambio sociale) KEQI (ospitalità) LIAN (rispettabilità)

  15. Orientamenti valoriali … Trarre degli insegnamenti dalle esperienze passate per fare più attenzione in futuro • Orientamento al passato

  16. … orientamenti valoriali • Orientamento all’attività Forte volontà di raggiunge gli obbiettivi prefissati

  17. La competenza interculturale Abilità degli interlocutori negli scambi interculturali EFFICACIA Ciò che è ritenuto adatto e appropriato in una data situazione all’interno di una cultura APPROPRIATEZZA Secondo Bennet … Riconoscimento della differenze Mantenimento di un atteggiamento positivo MINDSET Identificare aree di incomprensione Scegliere il comportamento appropriato SKILLSET

  18. MODELLO DI SENSIBILITA’ INTERCULTURALE di Milton J. Bennet Mostra come viene acquisita la competenza interculturale. L’esperienza della differenza viene integrata in una prospettiva soggettiva. L’esperienza della differenza è sofisticata La competenza nelle relazioni internazionali cresce potenzialmente

  19. LE FASI IN CUI SI DIVIDE IL MDSI di Milton J. Bennet Esperienza della differenza

More Related