140 likes | 367 Vues
Curso Popular Paulo Freire. Professor Graduando pela UFV Língua Portuguesa e Língua Espanhola Marcelo Rodrigues de Lima. Língua Portuguesa – Aula 1. Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa. Língua e Linguagem Processo Comunicativo Funções da Linguagem Texto Intertextualidade
E N D
Curso PopularPaulo Freire Professor Graduando pela UFV Língua Portuguesa e Língua Espanhola Marcelo Rodrigues de Lima
Língua Portuguesa – Aula 1 Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa • Língua e Linguagem • Processo Comunicativo • Funções da Linguagem • Texto • Intertextualidade • “A moça Tecelã” Marina Colassanti O que é preciso saber: fazer bom uso da língua portuguesa e conhecer gêneros textuais e recursos estilísticos. É preciso reconhecer características estruturais comuns aos gêneros e ser capaz de ler as entrelinhas, isto é, interagir com o texto, interpretá-lo. Não serão cobradas nomenclaturas gramaticais, mas conhecimento da normal culta e capacidade de entendimento e comparação entre os mais diversos tipos de linguagem, da corporal à digital. (INEP)
1 – Língua e Linguagem 1.1 A Linguagem Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa “É a representação do pensamento por meio de sinais que permitem a interação entre pessoas.” • Signos Linguísticos • Saussure • Significante (os sons, os fonemas, o desenho) • Significado (ideia, conteúdo)
1 – Língua e Linguagem Tipos de Linguagem Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa Processos comunicativos que se concentram na expressão por meio de palavras. Principal tipo de linguagem utilizado , ou seja, através das mensagens constituídas por palavras na forma oral ou escrita. Linguagem Mista Linguagem Verbal Linguagem Não-Verbal Processos comunicativos que trabalham com o contato sob a forma de gestos, símbolos, símbolos, cores. Processos comunicativos que envolvam a linguagem Verbal e Não-verbal. Ex. Tirinha da Mafalda.
1 – Língua e Linguagem • GEOGRÁFICOS: variações que a língua assume em diferentes regiões em que é falada. São exemplos de reflexos de como a língua se adapta à cultura e às necessidades de comunicação. • SOCIAIS: o português empregada pelas pessoas que têm pleno acesso à escola e aos meios de instrução difere do português das pessoa que não frequentaram escola ou abandonaram estudos. A Língua é, pois, instrumento de prestígio e marginalização. • TEMPORAIS: a língua se transforma no decorrer do tempo. Exemplo: “ph” --> “f”. Hoje, “Linguagem dos Internautas” 1.2 A Língua Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa “Conjunto de sinais convencionados pela sociedade, mesmo que inconscientemente, para transmitir uma mensagem” -> Código -> Língua Língua --> Sistema de Códigos • Língua x Fala • Variações Linguísticas A Língua, sistema, não é utilizada da mesma forma pelos falantes. Essas variações linguísticas decorrem de diversos fatores:
2 – Processo Comunicativo e Funções da Linguagem 2.1 – Processo Comunicativo – Elementos da Comunicação Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa • Emissor: quem transmite a mensagem • Receptor: também chamado de interlocutor, é quem recebe a mensagem. • Mensagem: é a informação transmitida • Código: são os sinais utilizados na comunicação • Canal: meio físico através do qual se passa a mensagem • Contexto: também chamado de referente, é o assunto do qual a mensagem se trata.
2 – Processo Comunicativo e Funções da Linguagem 2.2 – Funções da Linguagem Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa • Função EMOTIVA ou EXPRESSIVA: Privilegia o emissor da mensagem, que expressa seus sentimentos e emoções em um texto escrito em primeira pessoa. Cartas pessoas, textos poéticos e canções de amor. • Função APELATIVA ou CONOTATIVA: Privilegia o receptor da mensagem. O emissor tenta seduzir, persuadir o receptor a adotar determinado comportamento, sendo comum o uso de vocativo e de verbos no imperativo. Anúncios de publicidade, sermões e discursos políticos. • Função REFERENCIAL: Privilegia a informação, por isso busca transmitir ao receptor da mensagem informações objetivas em uma linguagem direta, sem subjetividade. Textos científicos, didáticos e na maioria dos textos jornalísticos.
2 – Processo Comunicativo e Funções da Linguagem 2.2 – Funções da Linguagem Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa • Função FÁTICA: Privilegia o canal em que a mensagem é veiculada. Tem por finalidade testar o funcionamento do canal ou mostrar ao interlocutor que o canal está conectado. O “Alô” do telefone. • Função METALINGUÍSTICA: Privilegia o código em que a mensagem foi produzida. O tema da mensagem é o próprio código, que é utilizado para explicar a si mesmo. Dicionário, poesias que falam de poesia, nos desenhos que mostram o ato e desenhar, nos filmes que contam como se faz um filme. • Função POÉTICA: Privilegia a própria mensagem, evidenciando a preocupação do emissor em selecionar e combinar as palavras com a finalidade de produzir prazer estético. Ênfase no ritmo e na sonoridade, poemas, alguns textos em prosa (crônica).
3 - Texto O TEXTO como meio de comunicação precisa de SENTIDO, que é o diferencia de um amontoado de palavras. Assim: “Texto é uma manifestação que se vale da linguagem organizada e tem a finalidade de produzir sentido.” Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa • O que é um texto? • O que diferencia um amontoado de palavras de um texto? • Um texto precisa necessariamente de ter palavras? • E o tamanho? É uma característica importante para reconhecer um texto? • Pode ser: Verbal, Não-verbal ou misto • Todo texto possuí CONTEXTO e uma FINALIDADE
4 - Intertextualidade 4.1 Fatores determinantes na Compreensão da Leitura Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa • Aspectos Linguísticos • Aspectos Extralinguísticos • 1 - Conhecimento de Mundo • 2 - Conhecimento do Contexto • 3 - Conhecimento Intertextual • O que é Intertextualidade? “O texto é um produto social, pois, mesmo que seja produzido por um única pessoa, representa seu tempo e sua sociedade. Assim com a sociedade que o produziu, o texto também faz parte de um processo, pois traz marcas dos textos escritos antes dele (...)” (Cipro Neto, Pasquale, 2011)
4 - Intertextualidade Construindo o conceito de Intertextualidade Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa 1 - Pietà(Michelangelo. Escultura entre os anos de 1499 – 1500.) 2 -Os fuzilamentos de 3 de maio de 1808(Goya, pintado em 1814) 3 – Guernica (1937) - Pablo Picasso
4 - Intertextualidade Construindo o conceito de Intertextualidade Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa Exemplo: Música: Sampa Caetano Veloso “Chamei de mau gosto o que vi/ De mau gosto, mau gosto/É que Narciso acha feio/ O que não é espelho” - O verso dialogacom o Mito de Narciso. A expressão INTERTEXTUALIDADE se refere, basicamente, à influência de um texto sobre outro. Na verdade, em diferentes graus, todo texto é um intertexto, pois, ao escrever, estabelecemos um diálogo - às vezes inconsciente, às vezes não - com tudo o que já foi escrito. Assim, cada texto é como um elo na corrente de produções verbais; cada texto retoma textos anteriores, reafirmando uns e contestando outros.
4 - Intertextualidade Tipos de Intertextualidade Prof. Marcelo Rodrigues – Língua Portuguesa Epígrafe Citação Alusão Paráfrase Tradução
Marcelo Rodrigues de Lima • Professor Graduando em Letras • (Língua Portuguesa e Língua Espanhola) pela • Universidade Federal de Viçosa • E-mail: Profmrlima@gmail.com