60 likes | 476 Vues
课堂用语. Qǐng zhù yì 请 注 意 Qǐng ān jìng 请 安 静 Wǒ xiān dú yī biàn 我 先 读 一 遍 Qǐng fù shù 请 复 述 Qǐng Gēn wǒ dú 请 跟 我 读 Qǐng tīng hǎo 请 听 好 Qǐng bì shàng yǎn jīng 请 闭 上 眼 睛. Qǐng jǔ shǒu 请 举 手 Qǐng zuò 请 坐
E N D
Qǐngzhùyì 请 注 意 Qǐngānjìng 请 安 静 Wǒxiāndúyībiàn 我 先 读 一 遍 Qǐngfùshù 请 复 述 QǐngGēnwǒdú 请 跟 我 读 Qǐngtīnghǎo 请 听 好 Qǐngbìshàngyǎnjīng 请 闭 上 眼 睛 • Qǐngjǔshǒu • 请 举 手 • Qǐngzuò • 请 坐 • Qǐngzhànqǐlái • 请 站 起来 • Qǐngzuòhǎo • 请 坐 好 • Qǐngchūlái • 请 出 来 • Qǐnghuídàozuòwèishàng • 请 回 到 座 位 上 • Qǐngkànhēibǎn • 请 看 黑 板
Liǎngzhīlǎohŭ, liǎngzhīlǎohŭ; • 两 只 老虎, 两 只 老虎; • Two tigers, two tigers; • Pǎo de kuài, pǎo de kuài; • 跑 得 快, 跑 得 快; • Running fast, running fast; • YìzhīméiyǒuĚr duo , yìzhīméiyǒuwěiba; • 一 只 没有 耳朵,一 只 没有 尾巴; • One has no ear and the other has no tail. • Zhēnqíguài, zhēnqíguài! • 真 奇怪, 真 奇怪! • How strange! How strange! • Liǎngzhīlǎohŭ, liǎngzhīlǎohŭ; • 两 只 老虎, 两 只 老虎; • Two tigers, two tigers; • Pǎo de kuài, pǎo de kuài; • 跑 得 快, 跑 得 快; • Running fast, running fast; • YìzhīméiyǒuĚrduo , yìzhīméiyǒuwěiba; • 一 只 没有 耳朵, 一 只 没有 尾巴; • One has no ear and the other has no tail. • Zhēnqíguài, zhēnqíguài! • 真 奇怪, 真 奇怪!