1 / 8

ELF7 Pre-conference Event

ELF7 Pre-conference Event. Some cultural and intercultural aspects of the post-TEFL era Richard Fay The University of Manchester Athens, May 8 th , 2014. Rooted in a native paradigm . Being ‘Pierre’ Cert TEFL, Dip TEFLA EFL summer schools Learning Spanish as a Foreign Language

evadne
Télécharger la présentation

ELF7 Pre-conference Event

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ELF7 Pre-conference Event Some cultural and intercultural aspects of the post-TEFL era Richard Fay The University of Manchester Athens, May 8th, 2014

  2. Rooted in a native paradigm • Being ‘Pierre’ • Cert TEFL, Dip TEFLA • EFL summer schools Learning Spanish as a Foreign Language …. learning (modern, standard) Spanish from a native-speaker of (Castillian) Spanish …. as explicitly linked to Spanish culture (singular!) …. in preparation for me to use these Spanish linguistic-cultural resources in interaction with Spaniards (Spanish artefacts) …. and do so typically in Spain. -------------- and ready to be examined vis-à-vis Spanish NS norms

  3. Intimations of paradigm insecurity • Poland: British Life & Institutions Model for listening Jarek’s skull • UK: EAL + textbooks

  4. Appropriate methodology & paradigm curiosity • SEASPEAK • 1959 Close on Moscow conference • AIRSPEAK (Tenerife) • …. Intelligibility / linguistic engineering • Descriptive (not prescriptive) ELF • ELF as a culture-free or culture-neutral zone? Adrian Holliday

  5. “we are not really talking about English but ‘Globlish’, a communication tool stripped of most of its cultural resonances. Non-native speakers can easily become fluent in Globlish. Maybe they can even speak it better because most are not inhibited by faint memories of the King James’ bible or Hamlet. For them Globlish is a largely a functional language” (Opinion piece by Peter Scott, in the Guardian 6th May 2014) It’s raining cats and dogs

  6. Paradigm Proliferation (post-TEFL) Teaching English …. as a FL, SL, AL, IL, GL, LF, LWC, [language of the enemy, TAVI, …. for SP, S&T, AP, IC, Islamic Purposes [TENOR, TEPE] …. to Speakers of Other Languages (TESOL) • Teaching World Englishes • Using English as the Medium of Instruction (CLIL)

  7. (Some) Implications for TESOL? • Cultural and intercultural challenges of ELF?  Linguistic orientation (Common Core)  Intercultural Competence orientation • Culture-specific (TEFL) vs culture-general (TEIC)  link between target language & target culture?  developing a languaculture linkage instead  ELF communication in a ‘third space’  MATE / EIC/EIL ….. ELF-based  inclusive / restrictive (L1  L1)

  8. Euxaristo richard.fay@manchester.ac.uk

More Related