1 / 325

L'article de recherche scientifique en anglais

L'article de recherche scientifique en anglais. Didier Carnet / Jean-Pierre Charpy / Philip Bastable UFR Médecine Dijon Université de Bourgogne Groupe santé GERAS Rennes 12 mars 2009. PUBLISH OR PERISH !. Conception : choix de l’article. ScienceDirect (en ligne depuis juin 2008)

evette
Télécharger la présentation

L'article de recherche scientifique en anglais

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. L'article de recherche scientifique en anglais Didier Carnet / Jean-Pierre Charpy / Philip Bastable UFR Médecine Dijon Université de Bourgogne Groupe santé GERAS Rennes 12 mars 2009

  2. PUBLISH OR PERISH !

  3. Conception : choix de l’article ScienceDirect (en ligne depuis juin 2008) « Oxidative stress is exacerbated in diabetic patients during cardiopulmonary bypass » Annales de Cardiologie et d’Angéiologie 57 (2008) 155-160 « Exacerbation du stress oxydatif chez les patients diabétiques durant une circulation extracorporelle »de JC Marty, S. Bendhadra, S. Amoureux, JC Guilland, C. Vergely, L. Rochette, C. Girard.

  4. Conception : structure - 17 unités - 8 unités (conseils pratiques) 9 unités (article complet > structure IMRAD) appendix (erreurs courantes)

  5. Unités 1- 4 (conseils pratiques) • 1. Décider de rédiger un article de recherche • To write or not to write a research article? • 2. Rédiger un courrier électronique ou une lettre • Writing e-mails or letters • 3. Choisir la revue scientifique la mieux adaptée • Evaluating journal suitability • 4. Structurer l'article à partir des instructions aux auteurs • Checking instructions to authors and standard structure

  6. Unités 5 -13(l’article : structure IMRAD) • 5. Choisir un titre pertinent • Choosing the right title • 6. Préparer le résumé et sélectionner les mots-clés • Preparing the abstract and selecting the keywords • 7. Rédiger l’introduction • Writing the introduction • 8. Structurer la partie Matériels et Méthodes • Structuring the Materials and Methods section

  7. Unités 5 -13(l’article : structure IMRAD) • 9. Présenter les résultats • Presenting the results • 10. Présenter les données sous forme de tableaux et de graphiques • Presenting data in tables and graphs • 11. Rédiger la partie Discussion • Writing the Discussion section • 12. Formuler les remerciements • Acknowledgments • 13. Citer les références • Citing the references

  8. Unités 14-17(conseils pratiques) • 14. Soumettre l’article • Submitting the article • 15. Répondre aux commentaires des "reviewers" • Responding to reviewers • 16. La publication de l’article • Publication • 17.Ya-t-il une vie après la publication de l’article? • Is there a life after the publication of the article? • Appendix : erreurs courantes • Frequent mistakes

  9. Structure IMRAD • Aide systématique à la compréhension (vocabulaire spécialisé défini et traduit) • Aide méthodologique (respect des instructions aux auteurs, choix des mots clés, du titre, des sous-titres...) et linguistique (choix des temps appropriés, voix active ou passive, comparaison, chiffres …) • Exercices d’appropriation : acquisition lexicale, linguistique et méthodologique - Exercices d'appropriation des notions lexicales et grammaticales de l'unité - "Speaker's corner" + "Do your own search" (liens utiles)

  10. Conseils pratiques • Aide à la publication (choix de carrière, facteur d’impact de la revue, soumission de l’article, réactivité, problèmes liés à la publication…) • Aide méthodologique (rédaction de courriels, de lettres, …) et linguistique (acquisition lexicale, grammaticale…) • Aide en ligne (adresses électroniques utiles) • Rappels systématiques en fin d’unité (Chercheurs, attention !) - Exercices d'appropriation des notions lexicales et grammaticales de l'unité - "Speaker's corner" + "Do your own search" (liens utiles)

  11. Publication prévue chez Ellipses fin 2009

More Related