1 / 14

Maxime Marie & Philippe Madeline

UNIVERSITÉ de CAEN BASSE-NORMANDIE. D’une génération à l’autre : lecture et interprétation des « paysages du quotidien » par les agriculteurs bas-normands. Da una generazione all’alt ra: let tura e interpretazione dei «paesaggi quotidiani» degli agricoltor i della Bassa Normandia.

frieda
Télécharger la présentation

Maxime Marie & Philippe Madeline

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. UNIVERSITÉ de CAEN BASSE-NORMANDIE D’une génération à l’autre : lecture et interprétation des « paysages du quotidien » par les agriculteurs bas-normands Da una generazione all’alt ra: let tura e interpretazione dei «paesaggi quotidiani» degli agricoltor i della Bassa Normandia Maxime Marie & Philippe Madeline 3èmes rencontres franco-italiennes de géographie sociale 25 mars 2010 ESO-Caen - UMR ESO 6590 CNRS Géophen - UMR LETG 6554 CNRS

  2. Introduction Introduzione Les agriculteurs : des producteurs de paysage Gli agricoltori : dei produttori di paessaggi Une hypothèse : les différentes phases de modernisation agricole durant les années 1970-80 et les récentes recompositions des rôles sociaux et territoriaux de l’agriculture induisent une modification profonde de l’identité professionnelle des agriculteurs mais aussi des rapports qu’ils entretiennent à l’espace, aux paysages et au reste de la société. Una ipotesi : le diverse fasi dell’ammodernamento agricolo durante gli anni 1970-80 e le recenti riarticolazioni dei ruoli sociali e territoriali dell’agricoltura implicano una modifica profonda dell’identità professionale degli agricoltori ma anche dei loro rapporti con lo spazio, i paesaggi ed il resto della società La distribution d’appareils photos jetables aux agriculteurs La distribuzione agli agricoltori di macchine fotografiche “usa e getta” 15 agriculteurs dans trois zones de bocage en Basse-Normandie 15 agricoltori in tre zone di « bocage » in Bassa-Normandia

  3. 1 - Les paysages auxquels ils s’identifient 1 – I paesaggi nei quali si identificano 2 - Les paysages qu’ils rejettent 2 – I paesaggi nei quali rigettano 3 - Les paysages qu’ils considèrent comme valorisant 3 – I paesaggi nei quali che considerano valorizzanti 4 - Les paysages qui témoignent du passé 4 – I paesaggi che testimoniano del passato 5 - Les paysages qui symbolisent l’avenir 5 – I paesaggi che simbolisano il futuro 6 – Une « belle parcelle » 6 – Un “bello campo” 7 - Les éléments constitutif de leur outil de travail 7 – Elementi includono entro l’apparato productivo 1. La méthode des « appareils photos jetables » 1. Il metododi macchine fotografiche “usa e getta” Des photographies pour comprendre les représentations des agriculteurs Delle fotografie per capire le rapresentazioni degli agricoltori Des photographies portant sur 7 thèmes Delle fotografie relative al 7 temi Distribution des appareils photo Distribuzione di macchine fotografiche Développement des photographies Sviluppare di fotografie Entretiens avec les agriculteurs Interviste con agricoltori

  4. 1. La méthode des « appareils photos jetables » 1. Il metododi macchine fotografiche “usa e getta” Des photographies pour comprendre les représentations des agriculteurs Delle fotografie per capire le rapresentazioni degli agricoltori Distribution des appareils photo Distribuzione di macchine fotografiche Développement des photographies Une étude des caractéristiques des photographies des agriculteurs (occurrence des principales formes paysagères) Sviluppare di fotografie Una studia dei caratteristiche delle fotografie dei agricoltori (occorenze di elementi chiave del paesaggio) Entretiens avec les agriculteurs Interviste con agricoltori

  5. 1. La méthode des « appareils photos jetables » 1. Il metododi macchine fotografiche “usa e getta” Des photographies pour comprendre les représentations des agriculteurs Delle fotografie per capire le rapresentazioni degli agricoltori Distribution des appareils photo Distribuzione di macchine fotografiche Développement des photographies Sviluppare di fotografie « là au moins c’est propre, c’est net. Et puis, y a pas de pointe et y a de la place… enfin, j’veux dire… c’est pas trop petit… c’est plus moderne quoi » (Un agriculteur du Sud Manche, mars 2004) Les photos comme vecteur de discours sur le paysage et l’agriculture Entretiens avec les agriculteurs Interviste con agricoltori Delle foto come vettore di discorso sul paesaggio e l’agricoltura

  6. 1. La méthode des « appareils photos jetables » 1. Il metododi macchine fotografiche “usa e getta” (la dimenzione affectiva dei paesaggio) (l’affectivo) (il rigetto) Uso non-agricolo Boschetto / incolto Siepi / bocage Costruzione agricola tradizionale Melo alto Prateria

  7. 2. Des représentations révélatrices d’un clivage générationnel 2. Rappresentazioni che rivelano una frattura generazionale Boschetto / incolto Coltivazione Costruzione agricola tradizionale Melo alto Macchina agricola Prateria Costruzione agricola moderna Siepi / « bocage » I « vecchi » I « giovani »

  8. 2. Des représentations révélatrices d’un clivage générationnel 2. Rappresentazioni che rivelano una frattura generazionale Les différents types de formes de paysages représentées dans chaque groupe Le differente tipo de elementi del paesaggio reprsenti in ognuno groupo I « giovani agricoltori » I « vecchi » Paesaggio tradizionale Paesaggio produto dall’ intensificazione agricola

  9. 2. Des représentations révélatrices d’un clivage générationnel 2. Rappresentazioni che rivelano una frattura generazionale Les parcelles photographiées par les agriculteurs : l’opposition de deux modèles paysagers I campi fotografati dagli agricoltori : l’opposizione di due modelli paesaggistichi Caractéristiques morphologiques des parcelles Caratteristiche morfologiche dei campi aratura vasta con melo alto con pendenza sensa siepi con siepi sensa pendenza piccola prateria I « vecchi » I « giovani »

  10. 3. Le contrôle de l’espace et de la nature dans le discours des agriculteurs 3. Il controllo dello spazio e della natura nel discorso degli agricoltori Des discours sur les friches révélateurs des rapports des agriculteurs à la nature et au travail Dei discorsi sull’incolto che rivelano dei rapporti degli agricoltori con la natura y il lavoro « Souvent sur les buttes ça s’encrasse… Alors si le gars il est courageux, ça va, y nettoie… mais si y sait pas bosser ça reste comme ça » « Les endroits comme ça, fait peine à voir, on se dit que c’est triste… y a plus de vie… » (Un agriculteur du Bocage Virois, mai 2008) (Un agriculteur du Sud pays d’Auge, avril 2004)

  11. 3. Le contrôle de l’espace et de la nature dans le discours des agriculteurs 3. Il controllo dello spazio e della natura nel discorso degli agricoltori Des discours sur les cultures révélateurs de la fascination des agriculteurs pour la technique Dei discorsi sulle coltivazioni che rivelano un fascino degli agricoltori per la technica « [les cultures] ça donne une image dynamique des exploitations, parce que bon quand on voit des cultures bien menées, on se dit que les agriculteurs y sont au point… niveau technique et niveau boulot… » « Une parcelle comme ça… c’est beau… [silence] Pour le gars qu’a déjà pris une charrue, ça laisse rêveur… » (Un agriculteur du Bocage Virois, juin 2008) (Un agriculteur du Bocage Virois, juin 2008)

  12. Conclusion Conclusione La méthode des appareils photos jetables constitue une approche originale pour étudier les rapports que construisent les individus avec les paysages qui les entourent. Il metodo delle macchine fotografiche costituisce un approccio originale per studiare i rapporti costruiti dagli individui con i paesaggi circostanti. Les résultats obtenus montrent d’importante différenciation d’origine générationnelle. I risultati ottenuti mostrano importanti differenziazioni di origine generazionale. Ils témoignent aussi de l’importance des manières de concevoir l’activité agricole et des représentations sociales du métier d’agriculteur, c’est-à-dire les identités professionnelles des exploitants qui apparaissent comme des éléments centraux dans la construction des modèles de référence qui structurent leurs lectures des paysages. Testimoniano dell’importanza dei concezioni dell’attività agricola e delle rappresentazioni sociali del mestiere di agricoltore, cioè le identità professionali dei coltivatori che sembrano elementi centrali nella costruzione di modelli di riferimento che strutturano la lettura del paesaggio operata dagli agricoltori.

  13. Merci de votre attention Grazie per la vostra attenzione

  14. Introduction Introduzione

More Related