100 likes | 223 Vues
This guide explores common pronunciation challenges faced by Thai speakers when learning English. It highlights frequent issues such as the confusion between the /r/ and /l/ sounds, leading to misunderstandings. Additionally, it addresses the /v/ and /w/ sounds, the final /d/ and /s/ sound omissions, and incorrect verb tenses. Tone problems, particularly the strength of final syllables, can alter meaning. Lastly, it discusses the dangers of using non-English phrases that may not translate correctly. This resource aims to enhance communication skills in English.
E N D
Common Problems of Thai-English Main Problems
Pronunciation The r / l sounds really leally r is spoken with lips pursed together. l is spoken with the tongue.
Pronunciation The v / w sounds very wery v is spoken by biting the bottom lip. w is spoken by the pursing the lips together (same as r).
Pronunciation Thesh / chsounds cheat sheet ch is spoken by forcing more air out. shis spoken by softly blowing air out.
Pronunciation The t / d sounds butbud
Pronunciation Theedsound at the end of words is missing demandeddemand
Pronunciation The s sound at the end of words is missing catscat
Tone problems The final syllable pronunciation is too strong (UK) Computer Comput-uh (US) Computer Comput-uhr (Thai) Computer Comput-errRR !!
Verb tense Tone problems Basic verb tenses are often wrong or missing I will not go I not go Yesterday, I went home Yesterday, I go home
Wrong phrases Repeating inaccurate non-English phrases It’s the same Same, same but different (This phrase is technically wrong, on many levels)