1 / 36

July 11 , 2014

July 11 , 2014. Coptic Treasures Grades 6-8. Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight You; then bulls will be offered on Your altar. Alleluia. Absolution.

gerard
Télécharger la présentation

July 11 , 2014

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. July 11, 2014 Coptic Treasures Grades 6-8

  2. Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight You; then bulls will be offered on Your altar. Alleluia.

  3. Absolution

  4. Holy, Holy, Holy. A passage from the Gospel according to Saint Luke (4:38-41), may his blessings be upon us all. Amen. • Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her. So He bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them. When the sun was setting, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying His hands on each one, He healed them. Moreover, demons came out of many people, shouting, ‘‘You are the Son of God!'' But He rebuked them and would not allow them to speak, because they knew He was the Christ. • Glory Be To God Forever, Amen

  5. *Prostration*

  6. Personal Prayers

  7. 2ndHoos Coptic English O give thanks to the Lord; for He is good, Alleluia, His mercy endures forever. O give thanks to the God of gods, Alleluia, His mercy endures forever. O give thanks to the Lord of lords, Alleluia, His mercy endures forever. • Ouwnh `ebol `mP[oic je ou`,ryctocou`aga;ocpeallylou`a@jepefnai sop sa `eneh. • Ou-onhevolemefnoutienteneniotiallelouia:jepefnaishop shaeneh. • Ou-onhevolemepchoisentenichoisallelouia:jepefnai shop shaeneh.

  8. 2ndHoos Coptic English To Him who alone does great wonders Alleluia, His mercy endures forever. To Him who by wisdom made the heavens Alleluia, His mercy endures forever. To Him who laid out the earth above the waters Alleluia, His mercy endures forever. • Fe-et-iri en-hanishtieneshviriem-mavatfalleluia:jepefnai shop shaeneh. • Fe-etaf-thamio en-nifiowikhenoukatialleluia:jepefnai shop shaeneh • Fe-etaf-tagroempikahihijenni-mo-ou alleluia: je pefnai shop shaeneh

  9. 2ndHoos Coptic English To Him who made great lights: Alleluia, His mercy endures forever. The sun to rule by day: Alleluia, His mercy endures forever. The moon and stars to rule by night: Alleluia, His mercy endures forever. • Fe-et-afthamioenhan-nishtienref-er-ou-oiniem-mavatf alleluia: je pefnai shop shaeneh • Evree e-o-ershishiente pi-eho-ou alleluia: je pefnai shop shaeneh • Piohnemniceyoevexosiaente pi-egorh alleluia: je pefnai shop shaeneh

  10. 2ndHoos Coptic English To Him who struck Egypt in their firstborn: Alleluia, His mercy endures forever. And brought out Israel from among them: Alleluia, His mercy endures forever. With a strong hand and with and outstretched arm: Alleluia, His mercy endures forever. • Fe-et-afshari en-akiminem no-shamisi alleluia: je pefnai shop shaeneh • Owohaf-iniempisraeelevolkhen to-meeti alleluia: je pefnai shop shaeneh • Khenou-jij e-samahinem o-shovshevechosialleluia: je pefnai shop shaeneh

  11. Maren-Ou-Onh See hazzat

  12. 2ndHoosLobsh Coptic English These two great stars: the sun and the moon: He has made to enlighten: the firmament. He brought forth the winds: out of His treasure box: He breathed unto the trees: and they blossomed. He caused the rain to fall: upon the face of the earth: and it sprouted: and gave its fruit. • Nainishtiemfosteerpirinempeyoh: afkavev-er-o-oini: khenpisteroma • Afinienhantheyoevolkhennef-ahorafnifiensani-eshinsha-entofirievol • Afho-ou en-o-mon-ho-ouhijenephoemepkahi: shaentefrotepshoientftiempef-otah

  13. 2ndHoosLobsh Coptic English He brought forth water: out of a rock: and gave it to His people in the wilderness He made man: in His image, and His likeness: that He may praise Him. Let us praise Him: and exalt His name: and give thanks to Him, His mercy endures forever. • Afini en-o-mo-ooevolkhenopetra: afetsoempeflaos: enehri hi epshaf-e • Afthamioempiromi: kata pef-ini: nemtefhikonethrefesmoerof • Marenhoserof: tenechisiempefran: ten-o-onhnafevol: je pefnai shop shaeneh

  14. Apostles Feast • Feast of St. Peter & St. Paul • How were they able to minister so powerfully? • They had completely clashing personalities, how did they still serve together? • How can we let the Holy Spirit work in us like He did with them?

  15. Coptic Hangman

More Related