1 / 14

Carlo Goldoni

Carlo Goldoni. rapidi cenni sul teatro di Goldoni. Goldoni . Argomenti chiave. La commedia dell’Arte. Le maschere. La rivoluzione teatrale. La commedia dell’Arte 1. Detta anche “Teatro dell’Improvviso” Gli attori erano dei professionisti che recitavano senza un copione ben preciso

gino
Télécharger la présentation

Carlo Goldoni

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Carlo Goldoni rapidi cenni sul teatro di Goldoni

  2. Goldoni • Argomenti chiave La commedia dell’Arte Lemaschere La rivoluzione teatrale

  3. La commedia dell’Arte 1 • Detta anche “Teatro dell’Improvviso” • Gli attori erano dei professionisti che recitavano senza un copione ben preciso • Uso del “canovaccio” • Uso delle maschere che divennero popolarissime anche in Francia e nelle corti europee • Arlecchino e Pulcinella su tutti

  4. La commedia dell’Arte 2 • I temi erano soprattutto divertenti • Alcune gag erano famose e richieste dal pubblico • Si ironizzava sui potenti • Ispirò grandi artisti come Molière

  5. La decandenza • Col passare del tempo quelle che erano le sue qualità divennero dei difetti • Si replicavano sempre le scene che piacevano al pubblico e quindi non ci si rinnovava • Al popolo piacevano poi le battute pesanti, le trame semplici, i soliti personaggi • La qualità divenne sempre + scadente e le opere sempre + ripetitive e volgari

  6. Le maschere 1 • Erano utilizzate per comodità: quando si vedeva apparire in scena Arlecchino già si conoscevano le caratteristiche del personaggio: • Servo comico • Sempre affamato • Sempre senza un soldo • Fifone…

  7. Le maschere 2 • Divennero quindi elementi della ripetitività delle Commedie • Tutti volevano vedere Arlecchino e sempre con le medesime caratteristiche • Le gag si ripetevano di continuo

  8. Le maschere 3

  9. La Rivoluzione teatrale 1 • Goldoni si rese conto che il Teatro dell’Arte era in forte crisi • Cercò di modificarlo facendo attenzione a non deludere però i suoi spettatori • Iniziò inserendo personaggi della vita reale accanto alle maschere (Il Bugiardo-1750) • Poi piano piano le maschere sparirono completamente (La Locandiera-1752)

  10. La Rivoluzione teatrale 2 • Quindi cominciò a lavorare sulle storie • Non + le solite trame ripetute, ma vicende di vita reale • Rispecchia la situazione sociale del 700: • Crisi della nobiltà • Nascita e sviluppo della borghesia • Cambiamenti socio-economici in atto • Scontro fra tradizione e rinnovamento

  11. La Rivoluzione teatrale 3 • Lavorò anche sul linguaggio • Continuò sulla tradizione della commedia dell’Arte che utilizzava il dialetto • Prima opera è in veneziano: Il Momolo Cortesan (1738) • Poi passa gradatamente all’Italiano • Ma mantiene scene e gag della commedia dell’arte: Arlecchino servitor di due padroni (1753)

  12. La Rivoluzione teatrale 4 • Infine abbandonò gradatamente il canovaccio • Cominciò a scrivere le parti principali lasciando all’improvvisazione solo le parti di contorno • Finì per scrivere l’intero testo della commedia con La donna di garbo(1743)

  13. Opere d’ambiente + moderne, illustrano la società del tempo La Locandiera, Le baruffe chiozzotte, La bottega del caffè, Il Campiello Opere di carattere + vicine alla commedia dell’Arte Costruite su alcuni personaggi e sulle loro caratteristiche Il Bugiardo, Sor Todero brontolon, I Rusteghi, La vedova scaltra… Principali opere Scrisse tantissimo: commedie comiche (d’ambiente e di carattere), libretti d’opera, Tragicommedie. Scrisse in 3 lingue: veneziano, Italiano e Francese (Il Burbero benefico)

  14. Approfondimenti nel sito del Polo Valboite: http://www.polovalboite.it/materiali/goldoni/Goldoni_file/frame.htm

More Related