1 / 13

Rusijos etiketas

Pareng ė: Technologijų pedagogikos I kurso studentė Jolanta Urbanovič. Rusijos etiketas. Kaip geriausia žmonėms bendrauti?.

giulio
Télécharger la présentation

Rusijos etiketas

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Parengė: Technologijų pedagogikos I kurso studentė Jolanta Urbanovič Rusijos etiketas

  2. Kaip geriausia žmonėms bendrauti? PRIKLAUSOMI AR NEPRIKLAUSOMI NUO KITŲ? Šeima ir draugai yra viskas. Grupė, su kuria esate susijęs, apibrėžia jūsų viziją ir reikalauja ištikimybės, tuo tarpu išorės grupių vengiama. Jos geriausiu atveju sutinkamos atsargiai, o blogiausiu – įtariai. Vadinasi, galite būti sutiktas ir šiltai, ir nelabai. Kai tik apie jus susidaroma nuomonė, jūs, be abejo, būsite arba prabangiai sutiktas (dažniausiai jų lėšomis), arba iš karto atstumtas. Vis dėlto šis rūpestis kitais, jų priklausimu didesnei šeimai (jūsų šeimai, kaimynystei, Bažnyčiai ir t.t.) neužkerta kelio individualiai atsakomybei už tai, kas vyksta individualiame gyvenime.

  3. Kovoti dėl Rusijos, vadinasi, rasti būdą, įgyti didesnę individualią atsakomybę pasaulyje, kuriame žmogaus gyvenimą lemia aukštesnės valdžios sprendimai ir kitokio gyvenimo lūkesčiai neišsipildo. Dėl to atmetama personalinė atsakomybė, kai viskas vyksta blogai, ir linkstama į asmeninę valdžią (kartais kitų žmonių, įstatymų ir moralumo sąskaita), kai atsiranda galimybė.

  4. Kaip geriausia žmonėms bendrauti su pasauliu? AR BENDRAVIMAS PRIKLAUSO, AR NEPRIKLAUSO NUO SITUACIJOS? Sutiksite ir vienokių, ir kitokių. Valdant komunistams rusai turėjo labai atsargiai kalbėti, nes tai buvo rizikinga. Todėl ir su jumis jie gali labai apdairiai šnekėti, vartoti metaforas ir simbolius. Būtent dėl to remiasi nežodinėmis bendravimo formomis.

  5. Bet tuo pačiu rusai gali išsakyti savo nuomonę tiesiai, atvirai, ypač įkvėpti emocijų, kai nori intuityviai išreikšti savo sprendimą. PROCESO AR REZULTATO ŠALININKAI? Subjektyvi nuomonė ir tekėjimas tikriausiai svarbiau už įrodymus ir logiką. Rusai žavisi intelektualiniais Vakarų laimėjimais, bet jais nepasitiki. Kai svarbūs faktai ir skaičiai, įrodymai ir logika, jie retai nusveria jausmus, intuiciją ir asociatyvą patirtį. Bus deramasi, nors tai turės nedaug įtakos rezultatui, kurį lems kiti veiksniai – sprendimų priėmėjai ir sąlygos arba situacija, kurios jūs nekontroliuojate.

  6. FORMALŪS AR NEFORMALŪS? Rusų visuomenė yra ir formali, ir spontaniška. Žmonės gali būti šilti ir kilniaširdiški, neoficialūs ir atviri: Kitą kartą jie gali būti oficialūs, įsakmūs ir reiklūs. Pavyzdžiui, derybų metu svarbu perskaityti ir pasirašyti protokolą. Tai rašytinis dokumentas, parengiamas beveik kiekvieno susirinkimo pabaigoje ir parodantis abiejų šalių sutarimą svarstytu klausimu. Tačiau kai reikia pasirašyti galutinę sutartį, šios detalės atmetamos. Nors laikoma, kad sutartis privalo būti tvirta ir nesugriaunama, dažnai ilgainiui pradeda jos nepaisyti, kadangi aplinkybės keičiasi, ir, kas buvo įmanoma pasirašant sutartį, dabar nebegalioja. Dėl tokio prieštaringo spontaniško ir oficialaus elgesio jie gali atrodyti teigiamai arba neigiamai ir visuomeninėse,

  7. ir verslo situacijose. Pavyzdžiui, rusų formalumas reikalauja, kad svečiai gertų vodką; po to elgesys tampa dažniausiai labai neformalus. Rusai net turi epitetą dėl to, kad nežino formalumų, nemoka elgtis kad jie yra niekulturny (nekultūringi). Vis dėlto taisykles reikia žinoti.

  8. Kalba ir pagrindiniai posakiai Dauguma vyresnių Rusijos gyventojų nekalba angliškai, tačiau jaunesni šią kalbą moka (jos privalomai moka mokyklose maždaug nuo ketvirtos klasės). Daugelis verslo žmonių taip pat šiek tiek kalba angliškai, o kartais ir visai neblogai. Be to, jie gali mokėti vokiškai arba prancūziškai. Slavų kalbose žodžiai tariami taip, kaip rašomi. Kartais praleidžiamos tik netariamos balsės. Bus naudinga sužinoti keletą žodžių, kurių prireiks viešint Rusijoje. • Dobroe utro – labas rytas • Dobrij dien – laba diena • Dobrij viečier – labas vakaras • Spokoinoj noči - labanakt

  9. do svidanija – viso gero • Do skoroj vstrieči – iki pasimatymo • Eto – tai • Gaspadin – ponas • Kak diela? – kaip sekasi? • Spasibo, charašo – gerai, ačiū • A u vas? – o jums? • priekrasno – puikiai • Prostite – atsiprašau

  10. Susipažindinimas Visada laukite, kol jus pristatys. Nesiimkite to daryti patys. Jus visada pristatys pirma moterims, paskui vyrams – pradedant nuo vyresnių einant prie jaunesnių. Rusams patinka, kai pristato trečioji šalis, jeigu tai įmanoma; taigi laukite, kol būsite pristatytas. Jeigu per kelias minutes to neatsitinka, prisistatykite patys. Moterims nebūtina atsistoti, kai kažkas įeina į patalpą, bet vyrai visada atsistoja, nesvarbu, ar įėjo moteris, ar vyras. Susibūrime visada laukite, kol jus pakvies sėstis ir parodys vietą. Atsisveikindami paspauskite ranką kiekvienam asmeniui. Amerikietiškas pamojavimas netinka. Jeigu tą pačią dieną sutinkate tą patį žmogų, antrą kartą sveikintis nereikia.

  11. Pasibučiavimas yra įprastas pasisveikinimas abiem lytims, kai santykiai tampa artimesni. Tai dažniausiais ,,oro bučiniai’’ į kairį, į dešinį, tada dar kartą į kairį skruostą. Kartais du vyrai ar dvi moterys bučiuojasi į lūpas. Tai rodo artimus ir nuoširdžius ryšius. Žinoma, tai būdinga tik artimiems draugams, šeimos nariams ir patikimiems verslo partneriams. Nerodykite iniciatyvos taip sveikintis.

  12. Fizinis sveikinimosi stilius Paprastai sveikinamasi rankos paspaudimu. Vyrai spaudžia rankas tvirtai. Vyras ir moteris arba dvi moterys tai daro švelniau. Kartu pasisveikinama atitinkamu žodžiu, dar galima pasibučiuoti arba apsikabinti. Bučiuoti moteriai ranką, kaip Rytų Europoje, Rusijoje nepopuliaru. Tai buvo ikirevoliucinės monarchijos tradicija, kuri dabar nebemadinga. Spausdami ranką moterims, vyrai turi nusimauti pirštines, bet moterims to daryti nebūtina. Šypsena ar kitos nežodinio pasisveikinimo formos spaudžiant ranką nebūtinos, ypač jeigu žmonės nebuvo anksčiau susitikę. Vyrai turi palaukti, kol moteris išties ranką. Moterys sprendžia, ją ar ne. Vyresnės moterys dažnai to nedaro.

  13. Jeigu sveikinasi dvi moterys, vyresnė ištiesią ranką pirmoji. Pristatant labai svarbu žvilgsnis. Jo nuleisti negalima, kol kalbate su žmogumi. Vizitinės kortelės labai populiarios. Jeigu įmanoma, antros jų pusės tekstas gali būti išverstas į rusų kalbą. Abiejose pusėse nurodykite mokslo laipsnius ir vardus bei pareigas. Tai labai svarbu. Rusai nori žinoti, kas esate. Išverstą kortelę įteikite taip, kad rusiška pusė būtų viršuje. Kolegos kortelės galite ir negauti, nes čia jas ne visi turi. Tokiu atveju tinka užsirašyti pavardę ir visą reikalingą informaciją ant popieriaus lapelio.

More Related