1 / 109

THE HINDU STUDENTS COUNCIL PRESENTS RABINDRA JAYANTI 2005 CELEBRATING TAGORE

THE HINDU STUDENTS COUNCIL PRESENTS RABINDRA JAYANTI 2005 CELEBRATING TAGORE. Where the mind is without fear and the head is held high Where knowledge is free Where the world has not been broken up into fragments By narrow domestic walls

haamid
Télécharger la présentation

THE HINDU STUDENTS COUNCIL PRESENTS RABINDRA JAYANTI 2005 CELEBRATING TAGORE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. THE HINDU STUDENTS COUNCIL PRESENTS RABINDRA JAYANTI2005 CELEBRATING TAGORE

  2. Where the mind is without fear and the head is held high Where knowledge is freeWhere the world has not been broken up into fragments By narrow domestic walls Where words come out from the depth of truthWhere tireless striving stretches its arms towards perfectionWhere the clear stream of reason has not lost its way Into the dreary desert sand of dead habitWhere the mind is led forward by Thee Into ever-widening thought and actionInto that heaven of freedom, my Father, let my country awake            From-Rabindranath Tagore's Geetanjali

  3. Hey Nuton Dekha Dik Aarbaar Janmero Prothomo Shubhokhaan

  4. Hey Nuton Dekha Dik Aarbaar Janmero Prothomo Shubhokhaan Hey nuton,Dekha dik aar-baarJanmer pratham subhokhan.Tomaro prakash hog,Kuhulika kori udhgatanShurjer moton.Riktata-r bakkha bhediAapnar-e karo unmochan.Byakta hok jivener jaya,Byakta hokToma-majhe asima-r chir-bismay.Uday-digante shankh baaje,More chitta-majheChir-nutoner-e dilo daakPacchis-e baisakh. O invigorating one,Reveal yourself again-and-againBeautiful first moments of your birthMay your light manifest itselfTo penetrate the mistLike the Sun.Piercing the embodiment of emptinessReveal yourself to us.Let there be assertion of Life’s triumphIn you, let there be expression Of that ever-wondrous limitless.In the morning horizon,The conch plays within my heart.Ever-new has been calledthe 25th of Baisakh.

  5. Tagore & Social Reform

  6. Aamaar Maatha Nato Korey

  7. Amaar Maatha Nato Korey Amaar maatha nato korey dao hey tomarCharano dhularo toleyShakalo ahankaare aamaarDobaao chokher jale amaarNije rey korite gauraba daanNije rey kebali kori apamaanAponaare shudhu gheriya gheryiaGhure mori paley paleyAmare na jano kori prochaarAmaro apono kaajeyTomari iccha koro hey purnaAmaro jibano majheyJachi hey tomaro charomo shantiPoraney tomar karamo kantiAmare Aar Koriya DaaraoHridaya Padda Daley Lower my headBeneath the dust of Thy feetDrown my self-conceitIn the depth of my tears.In order to glorify myselfI constantly insult my (inner) selfDead tired I become, revolving around myself.May I not promote myselfIn any of my deeds.Fulfill Thy mission, O Lord,Through this life of mine.Grant me Thy ultimate peace, Thy permanent grace in life.Let the lotus heart feel Thy presence As the shield of love.

  8. Bajilo Kahar Beena

  9. Bajilo Kahar Beena Bajilo kahar bina, Modhur swarey Amar nibhrito nabo jibon porey Probhat kamalsamo Uthilo Hridoy Mamo Kar duti nirupamo charantorey Jege otho sab shova, sob madhuri Palokey palokey hia, pulokey puri Kotha hotey somiron, aaney nabo jagoran Poraner aboron mochano korey Laage bukey, sukhey dukhey kato je betha Kemoney bujhaye kabo na jani kotha Amar basona aaji, tribhuboney uthey baaji Kaapey nodi banoraji,bedonabhorey Whose lyre(veena) is playing such a sweet tune At the feet of my silent, new life Like a morning lotus, my heart blossoms For whose two beautiful feet Wake up all slumberers, all inebriated Wakes up every moment my heart and fills my home From where the wind brings a new awakening Breaking the cover of life My heart feels the pain of happiness and sorrow I do not have words to explain My desire today rings out in the three-worlds Causing the river and the forests to tremble in pain

  10. Tumi Kemon Korey Gaan Koro Hey Guni Tum Kaise Sur Mein Gaa Rahey Hey Guni

  11. Tum Kaise Sur Mein Gaa Rahey Hey Guni Tum kaise sur mein gaa rahe, Hey guniMain to awaak, hoke sunoo, kewal sunooSur ki abha chaye bhuvan meinSur ki hawa bahe gagan meinPathar toote vyakul veg meinBahe jaa rahi sur ki surdwani Man karta hai tere jaisa gaaoonKanth mein main swar khoj na paaoonKehna kya hai kehte kanth roondheHaar maankar praan merae royeMujhpar tune daale kaise phandeChouhun ho rahi sur ki jaalbuni How dost thou sing so melodiously,O Talented One!Amazed, I listen captivated, I simply listen.The glow of your melody pervades this UniverseThe breeze of Your melody floats across the skyStones break in its gutsy forceAnd it flows on,The sound of melodies.My heart yearns to sing like you,In my throat, I cannot find my voiceMy voice chokes as I try to utter your words,Failed, my being weepsWhat noose have you thrown around my neck?Everywhere You weave this web of melodies.

  12. Tagore and Feminism: Tagore and Feminism: Deconstructing the role of the Female Heroine in Rabindranath Tagore’s Works Deconstructing the role of the Female Heroine in Rabindranath Tagore’s Works

  13. Overview • Feminism as a central aspect within all modes of Tagore’s work • Construction of the Female Heroine: • Female’s emotions • Feminine empowerment • “Performing Rabindranath” as a feminist construct

  14. Females in the Limelight • Short Stories • Drama • Dance • Rabindrasangeet and Poetry • Viswa Bharathi and Shantiniketan

  15. The Female Heroine • Female’s emotions • Feminine empowerment

  16. Charulata • Based on Tagore’s "Nastanirh“ (“The Broken Nest”) • Satyajit Ray’s Adaptation • 1870s, India under British rule • Charu, “The Lonely Wife” • Bhupati, her husband and an intellectual • Amal, Bhupati’s younger cousin • Charu transcends her role as wife • Through writing, she is liberated, but is society willing to accept this new woman?

  17. Charulata Film Clip

  18. Charulata • Themes • Female emotion • Love • Female empowerment • Liberation through writing • Is Charu ultimately seen as an equal by her husband? By society? • Emergence of the modern woman in the upper-class of colonial India

  19. “Performing Rabindranath” • Women performers of Tagore’s works in the forefront • Great performers, teachers, musicians • Female actresses as empowered leaders

  20. Global Perspectives • Women’s movement as a humanist construct • Role of women • Intrinsic to Bengal • Comparison to rest of world

  21. Conclusion: Is the world yet able to accept Tagore’s vision of the strong, liberated woman? “Kadombini moriya proman korilo je she more nai” “Kadombini commits death to prove she was alive” -Tagore, Chokher Bali

  22. Shuneel Shagorey

  23. Shuneel Shagorey Shuneel shaagorer shyamal kinarey Dekhechhi pothey jete tulonahinari E kotha kobhu aar paari naa ghuchitey Aachhe she nikhiler madhuri ruchitey E kotha shikhanu je amar binary Ganetey chinalen se chiro chinarey She kotha surey surey chhorabo pichhoney Swapanofasoler bichhoney bichhoney Modhupgunjey se lahari tulibey Kusumkunje se pabaney dulibey Jhoribey shraboner badolosichoney Walking by the dark banks of the blue ocean I saw the incomparable lady I am unable to organize my thoughts She is the loving idea of the endless I taught this to my lyre (veena) I introduced the ever-known through my songs These words shall follow my tunes In the beds of fruits of dreams In the garden of love, they will ride the waves They will roll in the winds of the flower gardens They will shed in the rains of the monsoon

  24. Chal Akela Rey

  25. Aami chini go chini tomaarey, ogo bideshini

  26. Aami Chini Go Chini Tomaarey, Ogo Bideshini I know you, I so know you, O Lady of the Foreign Land Ami chini-go-chini tomare Ogo Bideshini Tumi thaako sindhu pare Ogo bideshini. Tomaye dekhechi sharad-pratey, Tomaye dekhechi madhobi-raatey, Tomaye dekhechi hridi-majharey Ogo bideshini. Aami aakash-e patiya kaan, Shunechi shunechi tomar gaan, Aami tomare sonpechi pran Ogo bideshini. Bhubano bhramiya seshey, Aami eshechi nuton deshey, Aami atithi tomari dware Ogo bidesini. I know you, I so know you, O lady of foreign land. Across the ocean, you live O lady of the foreign land. On a soft wintry morning I see you, I see you in those inebriated nights, I see you in center of my heart O lady of the foreign land. Lending my ears to the skies, I hear your songs. I have surrendered my life to you, O lady of the foreign lands. Traversing the whole World I have come to this new country. I am guest at your door, O lady of the foreign land.

  27. Aaguner Parasmoni Chhoao Praaney Touch my Soul with the magic of your Fire (O Lord)

  28. Aaguner Parasmoni Chhoao Praaney Aaguner parasmani chuaao praneEy jiban punna karoDahan dane.Amar-e deho-khani tule dharo,Tomare-e devalaye pradip karo-Nishidin aalok sikha jaluk gane.Adhare-r gaye gaye parash tavSara rat phutak tara nav nav.Nayane-r drishti hote goonchbe kalo,Jekhane porbe sethaye Dekhabe aalo-Betha mor uthbe jale urdhva-pane. Touch my soul with magic of your fire. Make my life a pious offering. Lift me in your arms Make me the flame to light your temple, Day and night, let me burn in your songs In every dark corner I sense your touch, Night is replete with new stars. From these enlightened eyes, darkness shall vanish Wherever I set my sights, I will see light. Let my pain burn away with the flame.

  29. Tagore and Education VISHWA BHARATI, SHANTINIKETAN Tara Beteille, Rashmi Raghu Stanford University

  30. Purpose of Education Achieving unity with truth Harmony with all existence Acquiring fullness in person Freeing the soul

  31. What should such an education be? • Freedom of thought • Freedom of movement • Freedom to create “To discover freedom of outlook, the mind must soar into the upper air of abstraction, swim into the very heart of the infinite for the mere joy of it, and then fly back to its nest in the world.” …Tagore in “My School”

  32. The ‘School’ • Alienates the child from nature • Stresses humankind’s superiority; defines a hierarchy that restricts freedom and the learning process • Alienates the child from itself • Uniformity and averages • Transmitting information • Standardized curriculum and examinations

  33. “A mind all logic is like a knife all blade. It makes the hand bleed that uses it.” …. Rabindranath Tagore

  34. Shantiniketan Open, free, abundant and spontaneous Learning from nature, life and the teacher

  35. Shantiniketan Nature as an unending source of learning The teacher as friend & guide: liberates individual initiative and enterprise

  36. Shantiniketan Nodesks, chairs or classrooms Children should be free To organize their own environment

  37. Shantiniketan • Education: gradual and progressive • Begin with the training of instincts and emotions and in self-reliance and communal cooperation • Next: art, music and play • Medium of instruction to be the mother tongue • Opposed religious instruction

  38. Vishwa-Bharati: The University • Vishwa-Bharati - ‘Knowledge of the World’ – a new kind of ‘university’ • Motto: “Yatra Vishwum Bhavatyekanidam” – all the world in one place. Emphasized the need for a mutually beneficial relationship between the east and the west. • “a school in which men of different civilizations and traditions may learn to live together.” • Sriniketan – center for helping rural and village community developments.

  39. What can we learn? • We must be willing to engage in processes of negotiation and redefinition • What should progress and civilization be? • How important are power and success to true development?

  40. “…respect all the differences that are real, yet remain conscious of our oneness; and to know that perfection of unity is not in uniformity but in harmony.” …. Tagore in Creative Unity

  41. Dariye Aachho Tumi Aamar

  42. Dariye Aachho Tumi Aamaar Daariye aachho tumi amar gaaner o paarey Aamar surgulee paaye charan aami paayine tomaarey Baataash bohey mori mori, aar bedhe rekho na tori Esho esho paar hoye mor hridoy-o majhamre Tomar saathey gaaner khela, durer khela je Bedonate baasi bajaye sakol bela je Kobey neeye amar baasi, bajabe go aapni aasi Anondomoy neerob raater goviro aadhaarey You stand on the other side of my songs My tune finds their hold, I cannot find you Wind blows softly, do not bind me anymore Come, come, cross over, into the center of my heart With you I play the game of songs, but this game is still at a distance All day, the flute plays in my sadness When will you take my flute and play it yourself In the happy and quiet darkness of the night

  43. Klaanti Meri Kshama Karo Prabhu Forgive My Fatigue, O Lord

  44. Klaanti Meri Kshama Karo Probhu Klanti meri kshama karo prabhuPath mein peeche peeche rahun kabhiHriday mera thara tharaKaampe aaj rahe raheYehi vedna kshama karo kshama karo prabhuMeri deenta kshama karo prabhuPeeche dekhu murhke jo kabhiDin taape yeh rudra jwaalaSukhi tere pooja maala Yehi mlanta kshama karo Forgive my fatigue, O Lord,If I’ve fallen behind on my journeyForgive my fatigue, O Lord.My body shivers today all overForgive my pain, Forgive me, O Lord.Forgive my destitution, O Lord,If I look back sometimes.In the dreadful heat of day,Your garland has dried up.Forgive my soiled offering, O Lord.

  45. Jodi tor daak shuney keu naa ashe tobey ekla chalo rey If no one heeds your call, then go on alone

More Related