1 / 1

Twenty bodies were thrown out of our wagon.

www.eliewieseltattoo.com. Twenty bodies were thrown out of our wagon. Then the train resumed its journey, leaving behind it a few hundred naked dead , deprived of burial, in the deep snow of a field in Poland. -- Elie Wiesel, Night.

halden
Télécharger la présentation

Twenty bodies were thrown out of our wagon.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. www.eliewieseltattoo.com Twenty bodies were thrown out of our wagon. Then the train resumed its journey, leaving behind it a few hundred naked dead, deprived of burial, in the deep snow of a field in Poland. -- Elie Wiesel, Night Question #1: This scene describes the transportation of Jews from Auschwitz to Buchenwald, both concentration camps in World War II. In this selection, Wiesel never refers to the men who die on the journey as men. Instead, he refers to them as bodies or simply dead. How does the diction shape the reader’s understanding of the horror? Question #2: How would the meaning change if the words dead people were substituted for bodies? Application: Change the italicized word to a term that disassociates the reader from the true action of the sentence: Fifteen chickens were slaughtered for the feast. What’s the effect of the new sentence?

More Related