1 / 20

قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے

Qafla ja raha hai watan ke liye The party is finally returnin g home. قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے. قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے. Qaafla ja raha hai watan ke liye. The party is finally returning home. کربلہ میں قیامت کا اک شور ہے قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے.

halima
Télécharger la présentation

قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Qaflajarahahaiwatankeliye The party is finally returning home قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے

  2. قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے Qaafla ja raha hai watan ke liye The party is finally returning home

  3. کربلہ میں قیامت کا اک شور ہےقافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے Karbala meinqayamat ka ekshorhai Qaaflajarahahaiwatankeliye Karbala is in a great uproar The party is finally returning home

  4. کوئی روتی ہے اپنے جواں لعل کو رو رہی ہے کوئی کم سخن کے لیئے koirotihaiapnayjawanlaalko rorahihaikoikamsukhankeliye Some mothers cry for their brave young sons While others are mourning their infants

  5. اپنی بربادیوں کو گوارا کیا خوں میں ڈوبے گلوں کا نظارہ کیا Apnibarbadiyonkogawarakiya Khoonmeindoobegulon ka nazarakiya Accepted their losses with patience Watched their loved ones all covered in blood

  6. دے دیا فاطمہ کا بھرا گلستاںکربلہ تیرے اجڑے چمن کے لیئے De diya Fatima ka bharagulsitan karbalaterayujraychamankeliye Sacrificed Fatima’s blooming garden O Karbala for your barren field

  7. قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئےقافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے Qaafla ja raha hai watan ke liye Qaafla ja raha hai watan ke liye The party is finally returning home The party is finally returning home

  8. قصرِ ظالم کبھی قید خانہ کبھینوکِ نیزہ کبھی تازیانہ کبھی Qasr-e-zalimkabhi, qaidkhanakabhi Nok-e-nezakabhitaziyanakabhi Sometimes Tyrant’s palace, sometimes the jail Sometimes the spear, sometimes the whip

  9. کون سی تھی اذیت جو دی نہ گئیہر جفا تھی اسیرِ محل کے لیئے konsithiaziyatjodinagayi harjafathiaseer-e-mahalkeliye O what agony they did not endure Every torment was given to the prisoners

  10. قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئےقافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے Qaafla ja raha hai watan ke liye Qaafla ja raha hai watan ke liye The party is finally returning home The party is finally returning home

  11. جب چلے تھے مدینہِ سے سب ساتھ تھےعون و جعفر تھے اکبر تھے عباس تھے jab chalethayMadinay se sabsaaththay Aun-o-Jafarthay Akbar thayAbbasthay When we left Madina we were all together Aun and Jafar and Akbar and Abbas where there

  12. جا رہی ہوں مدینہِ تو کوئی نہیںاب مصیبت فقط ہے بہن کے لیئے JarahihoonMadinayto koinahin Abmuseebatfaqathaibahankeliye Now as I return back towards Madina Heartache is all that remains

  13. قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئےقافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے Qaafla ja raha hai watan ke liye Qaafla ja raha hai watan ke liye The party is finally returning home The party is finally returning home

  14. قبرِ قاسم سے ہے یوں مخاطب پھوپیتیری شادی کچھ اس طرح پل میں ہوئی Qabr-e-Qasim se haiyunmukhatibphupi terishaadikuch is tarha pal meinhui Aunt Zainab addressed the grave of Qasim Your wedding lasted for a few moments

  15. کوئی سہرے کا بھی پھول باقی نہیںورنہ لے جاتی قبرِ حسن کے لیئے koisehray ka bhiphoolbaqinahin warna le jaatiqabr-e-Hasankeliye Not a flower remains from your headdress Else I would have taken it for the grave of Hasan

  16. قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئےقافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے Qaafla ja raha hai watan ke liye Qaafla ja raha hai watan ke liye The party is finally returning home The party is finally returning home

  17. کوئی چادر نہ تھی کیسی بے داد تھیہاتھ ہوتے ہوئے بھی نہ آزاد تھی Koichadarnathikesi be-daadthi haathhotehuaybhinaaazaadthi She had no shroud, yet she was uncomplaining She had hands, but not the freedom to use them

  18. کتنی مجبور کردی گئی تھی بہناپنے بھائی کے کفن و دفن کے لیئے kitnimajboorkardigayithibahan apnaybhaikekafn-o-dafankeliye O how powerless she had been made To even provide burial to her brother

  19. قافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئےقافلہ جا رہا ہے وطن کے لیئے Qaafla ja raha hai watan ke liye Qaafla ja raha hai watan ke liye The party is finally returning home The party is finally returning home

  20. کوئی روتی ہے اپنے جواں لعل کو رو رہی ہے کوئی کم سخن کے لیئے koirotihaiapnayjawanlaalko rorahihaikoikamsukhankeliye Some mothers cry for their brave young sons While others are mourning their infants

More Related