1 / 8

Stanislav Blecha

Stanislav Blecha. Die Arbeit eines Dolmetschers. Einführung. Übung 1 BEANTWORTEN SIE FOLGENDE FRAGEN Was ist die Aufgabe eines Dolmetschers? Was für Kenntnisse muss ein Dolmetscher haben? Welche Vorteile und welche Nachteile hat die Arbeit eines Dolmetschers? Was meinen Sie?

Télécharger la présentation

Stanislav Blecha

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Stanislav Blecha Die Arbeit eines Dolmetschers

  2. Einführung Übung 1 BEANTWORTEN SIE FOLGENDE FRAGEN • Was ist die Aufgabe eines Dolmetschers? • Was für Kenntnisse muss ein Dolmetscher haben? • Welche Vorteile und welche Nachteile hat die Arbeit eines Dolmetschers? Was meinen Sie? • Haben Sie schon mit einem Dolmetscher zusammengearbeitet? Wie ist es verlaufen?

  3. Übung 2 HÖREN SIE DIE AUSSAGEN UND ERGÄNZEN SIE DIE VERBEN IM TEXT Und mir _______ etwas sehr Peinliches ________________: Einmal ____________ ich für eine Gruppe von Autohändlern, Autoverkäufern ___________________. Und der Sprecher _______ der Direktor einer Dachorganisation für den Autohandel. Und es _____ in einem gemieteten Saal voll von diesen Autoverkäufern. Und der Direktor _________: „Viele von euch beteiligen sich schon intensiv daran.“ Und ich __________ auf Tschechisch sagen: „Mnozí z vás se na tom již intenzivně podílejí.“ Aber ich _______ in einer Spannung, ich ________ mich ____________, _________________, und __________: „Mnozí z vás se na tom intenzivně podělají.“ Das heißt auf Deutsch: „Manche von euch machen schon daraus in die Hose.“ Ja, und jetzt _______ ein „Hallo“ im Saal, ein riesiges Echo, alle __________ _____________, ja, die Versammlung ________ ______________. Nur der Direktor ___________ nicht, worum es geht, worüber man lacht, und ____________ mich: „Worüber lachen alle die Leute?“ Und ich ____________ das auspacken, ich musste sagen: „Naja, es __________ zu einem Verplappern des Dolmetschers.“

  4. Übung 3 BEANTWORTEN SIE FOLGENDE FRAGEN • Um welche Stelle hat sich er ursprünglich beworben? • Woher kamen die Leute, mit denen er im Autowerk Mlada Boleslav gearbeitet hat? • Was ist bei der Arbeit wichtig, damit die Arbeit angenehm ist? • Ist ihm schon etwas Peinliches passiert? Falls ja, was?

  5. Übung 4 ERGÄNZEN SIE DAS PRÄSENS UND DAS PERFEKT: Präsens Präteritum Perfekt _________________ er wollte_________________ _________________ er war _________________ _________________ er sagte _________________ _________________er musste _________________ _________________ er sollte _________________ _________________er kam _________________ _________________er interessierte sich _______________

  6. Übung 5 ERGÄNZEN SIE DAS PRÄSENS UND DAS PRÄTERITUM Präsens Präteritum Perfekt _________________ ______________ er hat festgestellt _________________ ______________ er hat angefangen _________________ ______________ er hat erhalten _________________ ______________ er istemigriert _________________ ______________ er hat gelacht _________________ ______________ es ist passiert _________________ ______________ er hat geleitet

  7. Übung 5 ERKLÄREN SIE MIT EIGENEN WORTEN DIE FOLGENDEN BEGRIFFE • der Reiseleiter • die Agentur • der Dolmetscher • der Emigrant • der Direktor

  8. Notieren Sie folgende Vokabeln: feststellen zjistit, zpozorovat, stanovit die Kenntnis znalost der Reiseleiter turistický průvodce der Auftrag zakázka, nařízení die Staatsbürgerschaft státní občanství ursprünglich původně leiten vést, řídit herrschen panovat, vládnout der Vorwurf výtka, výčitka peinlich trapný verplappern podřeknout se, prokecnout se das Gefühl pocit

More Related