1 / 9

“ I am a bit in the war ”

“ I am a bit in the war ”. Roland Geraerts 30 July 2012. Check, mate!. Use a spelling checker!. Common errors. its versus it's It's is a contraction for it is or it has. Its is a possessive pronoun, meaning, of it or belonging to it. abbreviations

holleb
Télécharger la présentation

“ I am a bit in the war ”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. “I am a bit in the war” Roland Geraerts 30 July 2012

  2. Check, mate! • Use a spelling checker!

  3. Common errors • its versus it's • It's is a contraction for it is or it has. Its is a possessive pronoun, meaning, of it or belonging to it. • abbreviations • Don't use abbreviations like min (minimum), wrt (with respect to), etc. ;-) • dashes • Use dashes appropriately, e.g. multi-core, planning-based, imposter-based, non-optimal, non-convex, collision-free configurations. • Apostrophes • Don't write: Papers discussion's points.

  4. Common errors • Dunglish • "I am a bit in the war" (from the Dutch Ik ben een beetje in de war, translates as "I am a little bit confused") • Just avoid it, see http://en.wikipedia.org/wiki/Dunglish. I won't see these mistakes through my fingers!

  5. Common errors: Punctuation • Dutch puts a comma after restrictive relative clauses; hence mistakes like: • The concern they show, is by no means exaggerated. • Commas may be used between unlinked clauses: • This is somewhat surprising, as they are forbidden in Dutch too, they nevertheless occur regularly. • Abbreviations entirely in lower case or ending in lower case are normally followed by periods: • Mr. and Mrs. • i.e.

  6. Interrogative and negative structures • Dutch has no do-support • What mean you? • Thank you, I smoke not • Preposition-stranding in questions is unknown in Dutch. • The sentence Who are you talking to? is wrong. • To whom are you talking? • Dutch uses interrogative adverbials beginning with the equivalent of where to ask question about things. • Where do you need that for?

  7. Students’ mistakes • The character can not be pushed away from it’s position. • …a crowded terrain on Uithof… • Where alpha is the weight of a face. • In 1998 Aleksandrov came up… • Searchspace…searchgraph • …dependent on the characters preferences… • The navigation strategy of single pedestrians minimize the local field value… • …followed by section 9; …as shown in figure 2. • Datastructure • …eg. Drawn by some level designer… • Calculate amount of iterations.

  8. Students’ mistakes • g denotes the goal position of the route. • …our two dimensional environment • 8. Prove • …in the video’s and our character. • … vision-based algorithm… • Therefore our… • …15 possible directions…, which was the required amount for realistic behaviour… • In the first no collisions can occur… • …the wall-segment is infinite. • …agents only reacted to other agents when they were in its field of view.

  9. Students’ mistakes • This behaviour is create even more distinctive. • Pettré et al. constructs a navigation graph • …the truly shortest path • The field of robotics has also been using other… • …but by default it does not… • This is because when the set of circles is continuous, the character will… • If the the velocity based approach… • All experiments were run … • …lie on one and the same plane. • A data structure that, based on our restriction, can solve path planning queries…

More Related