1 / 27

Asmens duomenų apsaugos reikalavimai pagal Šengeno konvenciją

Asmens duomenų apsaugos reikalavimai pagal Šengeno konvenciją. Šengeno acquis. 1985 m. birželio 14 d. 5 valstybių narių pasirašytas Šengeno susitarimas dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo.

Télécharger la présentation

Asmens duomenų apsaugos reikalavimai pagal Šengeno konvenciją

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Asmens duomenų apsaugos reikalavimai pagal Šengeno konvenciją

  2. Šengeno acquis • 1985 m. birželio 14 d. 5 valstybių narių pasirašytas Šengeno susitarimas dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo. • 1990m. birželio 19 d. 5 valstybių narių pasirašyta Šengeno susitarimą įgyvendinanti konvencija.

  3. Šengeno konvencijos 93 str. SIS paskirtis - palaikyti viešąją tvarką ir visuomenės saugumą, įskaitant nacionalinį saugumą, ir, naudojant šia sistema perduodamą informaciją, taikyti šios konvencijos nuostatas dėl asmenų judėjimo.

  4. Asmens duomenys SIS’e pagal Konvencijos 94 str. • Pavardė ir vardas; • išskirtiniai objektyvūs nekintami fiziniai požymiai; • pirmoji antrojo vardo raidė; • gimimo data ir vieta; • lytis;

  5. Asmens duomenys SIS’e pagal Konvencijos 94 str. • pilietybė; • ar turi su savimi ginklą; • ar atitinkami asmenys yra smurtingi; • įspėjimo priežastis; • kokių veiksmų reikia imtis.

  6. Konvencijos 92 ir 101 str. Teisė gauti informaciją iš SIS suteikiama: • pasienio, policijos ir muitinės institucijoms; • institucijoms, atsakingoms už vizų prašymų nagrinėjimą ir už leidimų gyventi išdavimą.

  7. Pagrindiniai duomenų apsaugos reikalavimai, įgyvendinant SIS • Tiksliai apibrėžtas rinkmenų turinys ir asmenų, kurių duomenys tvarkomi, teisės. • Duomenų apsaugos įstatymas ir nepriklausoma nacionalinė priežiūros institucija.

  8. Konvencijos 117 str. Ne vėliau kaip iki Konvencijos įsigaliojimo turi būti nacionalinės teisės nuostatos, atitinkančios: • 1981 m. Europos Tarybos konvencijos (ETS Nr. 108) principus; • 1987 m. Europos Tarybos Rekomendaciją Nr. R (87) 15.

  9. Duomenų apsaugos principai Šengeno Konvencijoje • Tikslo principas; • išsamus tvarkomų duomenų sąrašas ir draudimas tvarkyti ypatinguosius duomenis; • gavėjų apribojimas; • duomenų saugojimo terminas, kuriam praėjus duomenys turi būti ištrinti;

  10. Duomenų apsaugos principai Šengeno Konvencijoje • draudimas kopijuoti duomenis, kuriuos Šalys perduoda CSIS, į nacionalines rinkmenas; • reikalavimas saugoti ištrintą informacija CSIS vienus metus, tam kad būtų galima patikrinti duomenų tvarkymo teisėtumą.

  11. Duomenų subjektų teisės, Konvencijos 109 str. Teise prieiti prie savo duomenų SIS’e asmenys naudojasi pagal Šalies, kurios atžvilgiu ta teise remiasi, įstatymus. Teikti informaciją atsisakoma, jei tai būtina teisėtai užduočiai atlikti arba siekiant apginti trečiųjų asmenų teises.

  12. Duomenų subjektų teisės, Konvencijos 110 str. Kiekvienas asmuo gali reikalauti, kad tikrai netikslūs duomenys apie jį būtų ištaisyti arba neteisėtai apie jį sukaupti duomenys būtų ištrinti.

  13. Duomenų subjektų teisės, Konvencijos 114 str. Bet kuris asmuo turi teisę priežiūros institucijos prašyti patikrinti į SIS apie juos įtrauktus duomenis ir jų naudojimą. Jei duomenis įvedė kita Šalis, tikrinama glaudžiai bendradarbiaujant su tos Šalies priežiūros institucija.

  14. Duomenų subjektų teisės, Konvencijos 111 str. Kiekvienas asmuo kiekvienos Šalies teritorijoje gali kreiptis į teismus arba į kompetentingą instituciją, kad informacija būtų ištaisyta, ištrinta arba kad gautų informaciją arba žalos atlyginimą dėl perspėjimo, kuris buvo duotas dėl jo.

  15. Duomenų saugojimo terminai, Konvencijos 112 straipsnis Asmens duomenys, įtraukti į SIS siekiant nustatyti asmenų buvimo vietą, yra laikomi ne ilgiau negu jų reikia tikslui, kuriam jie buvo pateikti. Perspėjimą davusi Šalis ne vėliau kaip praėjus trejiems metams nuo duomenų įvedimo privalo patikrinti, ar būtina juos laikyti. 99 str. minėtiems perspėjimams taikomas 1 m. laikotarpis.

  16. Duomenų saugojimo terminai, Konvencijos 113 str. • Visi duomenys (išskyrus 112 str.) yra laikomi ne ilgiau kaip 10 m.; • apie išduotus asmens tapatybės dokumentus ir įtartinus banknotus  5 m.; • apie autotransporto priemones  3 m. Ištrinti duomenys yra laikomi dar 1 m. Jie gali būti naudojami tik norint patikrinti jų tikslumą ir įvedimo teisėtumą. Po to - sunaikinami.

  17. Nacionalinė priežiūros institucija, Konvencijos 114 str. Kiekviena Šalis paskiria priežiūros instituciją, kurios paskirtis nepriklausomai kontroliuoti NSIS duomenų bylas ir tikrinti, ar tvarkant į SIS įtrauktus duomenis nėra pažeidžiamos atitinkamo asmens teisės.

  18. Šengeno jungtinė priežiūros institucija (JPI), Konvencijos 115 str. JPI sudaro po du kiekvienos nacionalinės priežiūros institucijos atstovus. Pagal savo sudėtį ir suteiktus įgaliojimus, JPI yra nepriklausoma institucija. JPI kontroliuoja SIS, atlieka patariamąjį vaidmenį suvienodinant nacionalines praktikas. JPI rašo ataskaitas, teikia rekomendacijas, nuomones, pasiūlymus, kaip spręsti aktualias problemas.

  19. Šengeno jungtinė priežiūros institucija (JPI), Konvencijos 115 str. VDAI atstovai, kaip ir kitų naujųjų ES Valstybių Narių atstovai, nuo 2003 m. liepos mėn. JPI dalyvauja stebėtojų teisėmis. JPI interneto svetainės adresas: http://www.schengen-jsa.dataprotection.org/

  20. Atsakomybė, Konvencijos 116 str. Kiekviena Šalis pagal savo nacionalinius teisės aktus atsako už bet kokią žalą, padarytą asmeniui naudojantis NSIS. Ši nuostata taip pat taikoma perspėjimą davusios Šalies padarytai žalai tais atvejais, kai ši įvedė tikrai netikslius duomenis arba neteisėtai juos laikė.

  21. Saugumo priemonės, Konvencijos 118 str. • Priėjimo prie įrangos kontrolė; • duomenų laikmenų kontrolė; • duomenų laikymo kontrolė; • naudotojų kontrolė; • priėjimo prie duomenų kontrolė; • duomenų perdavimo kontrolė; • duomenų įvedimo kontrolė; • gabenimo kontrolė.

  22. SIS II 2005 m. spalio 6 d. JPI nuomonėje (SCHAC 2501/05) dėl pasiūlyto SIS II teisinio pagrindo JPI pripažino – atliktas didelis darbas, kuriant SIS II teisinį pagrindą, tuo pačiu ir duomenų apsaugos nuostatų rinkinį.

  23. SIS II JPI išskiria 4 probleminius aspektus: • SIS ir SIS II duomenų naudojimui bus taikomi 4 ES teisės aktai. Neaiškus reglamentavimas. • Neaišku, kas bus atsakingas už SIS II. • SIS II paskirtis. • Nepakankamai reglamentuojama siūloma priežiūra.

  24. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (EDPS) 2005 m. spalio 19 d. priimta nuomonė dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo dėl antros kartos Šengeno informacinės sistemos (SIS II) sukūrimo, veikimo ir naudojimo (KOM (2005) 230 galutinis).

  25. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas (EDPS) Naujoji teisinė tvarka turi: • užtikrinti aukštą duomenų apsaugos lygį; • prieigos prie SIS II duomenų negalima suteikti naujoms institucijoms, jeigu nėra tam pagrindo; • biometrinių duomenų naudojimas galėtų pagerinti sistemos veikimą, tačiau neatrodo, kad šio įtraukimo poveikis būtų pakankamai apgalvotas, šių duomenų patikimumas – perdėtas.

  26. Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija Gedimino pr. 27/2, Vilnius www.ada.lt tel. 279 1446

  27. AČIŪ UŽ DĖMESĮ IR KANTRYBĘ!

More Related