30 likes | 35 Vues
Accelerate the process of localizing your software. With so many elements in a localization project, youu2019ll want to take measures to get every step right. Where do you start? We have you covered if you want to save on time and costs. Remember these seven best practices to improve your localization strategy.
E N D
How to Make Your Software Localization Project Run Smoothly – A Quick Guide
Accelerate the process of localizing your software. With so many elements in a localization project, you’ll want to take measures to get every step right. Where do you start? We have you covered if you want to save on time and costs. Remember these seven best practices to improve your localization strategy. Plan and Research Conduct extensive research. Even if you are confident in your software, it’s better to be prepared. Test the waters. Planning allows you to put up safeguards so even if something goes wrong, you won’t fail. You may only need to adjust a few things to address issues you’ll encounter. Fix Your Content Research says that 87 percent of people who don’t understand English or don’t have a good grasp of the language will skip English-only sites. That means your business is missing out on those markets. Hire experts to handle the software localization that will expand your consumer base. Take the time to craft your message. Work on your core messaging and content before you proceed. Once your site is ready, you can move on with your localization project. Consider the Layout What layout is ideal for the customer service you want to deliver? Which layout design will work best for marketing your products or services? Also, some layouts are heavier than others, so they take longer to load. Customers often leave pages with slow loading speeds. Prevent that from happening by choosing the best possible layout that won’t slow down that process.
Calculate the Costs How many languages are you localizing your content into? That will affect the speed and expense of your software localization project. You need a sizable budget to cover the costs. However, you don’t need to localize your content into 200 languages all at once. That should give you some leeway. Start with languages in your core target markets. Once that arrangement works out, you can proceed to the following languages on your list until you complete all the languages on your list. Build Your Team You need a solid team to ensure your organization pulls through the challenges of localizing your software. Putting together a team is challenging, but taking your time with this step will deliver better results in the long run. In addition, some or most of your employees will likely be doing remote work. Can your software handle that? With a talented and skilled team, you can count on faster progress. Choose a Trusted Team Look for a company that offers localization services. Consider the company‘s experience and expertise. How long has it been around? What kind of reputation does it have? What do reviews or consumer feedback say? Assess the team. Can they provide the localization assistance you need? Pay Attention to the Trends Don’t forget to pay attention to developments in the industry. Learn more about best practices in localization to improve your situation. Run tests. Run them again. Being aware of the latest improvements and trends helps. But make sure the trends don’t determine and limit your strategy.