1 / 11

伊達巻き Datemaki

伊達巻き Datemaki. Datemaki A: What's this? B: It's yellow. C: Maybe it's fried egg... D: Isn't it roll cake? A: No, it's “datemaki”! B: Really? C: Ah, I see! D: Ahh! Datemaki! A: What kind of taste is it, I wonder? B: Do you know? C: I bet it tastes like fride eggs!

ivory
Télécharger la présentation

伊達巻き Datemaki

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 伊達巻き Datemaki Datemaki A: What's this? B: It's yellow. C: Maybe it's fried egg... D: Isn't it roll cake? A: No, it's “datemaki”! B: Really? C: Ah, I see! D: Ahh! Datemaki! A: What kind of taste is it, I wonder? B: Do you know? C: I bet it tastes like fride eggs! D: Hmm, doesn't it taste like roll cake?

  2. 田作り Tadsukuri Tadsukuri A: What is this? B: It's small fish that have been dried. C: Wow, really? A: Is it good? D: I don't know. A: Do you know, B? B: Yes, it's tastey!

  3. 小肌粟漬け Kohada-awadsuke Kohada-awadsuke A: What are you doing? B: Right now I'm eating “Kohada-awadsuke”. A: Hmm, what's that? B: It's served with crushed corn. A: Is it tastey? B: It's taste is so-so. A: Hmm, I wonder if I would like it?

  4. 菊花かぶ Kikuka-kabu Kikuka-kabu A: What is this?! B: It's “Kikuka-kabu”! A: I've never tried it. B: It's tastey. A: B:

  5. 紅白かまぼこ Kamaboko Kamaboko A: What's this? B: It's “Kamaboko”. A: Oh, really? B: Yep... A: Well why is it red and white? B: Those are important colors in Japan. A: Why the long shape? B: Because it's easier to eat this way. A: Why?

  6. 栗きんとん Kuri-kinton Kuri-Kinton A: Wow! This is delicious!

  7. 数の子 Kazunoko Kazunoko A: What's this? B: It's “Kazunoko”. A: What's that? B: They're fish eggs. A: It looks tastey! B: Let's try it! A: Wow, it's tastey! B: Yeah, it's delicious!

  8. お重 壱の重 弐の重 参の重 お重 A: What is this? B: We bring it out to eat from during New Year's.

  9. 壱の重 紅白かまぼこ (Kamaboko) 伊達巻き (Datemaki) 田作り (Tadsukuri) 栗きんとん (Kurikinton) Ichi no Ju A: What's this? B: It's “Ichi no Ju”. A: It's the best thing to eat during New Year's, isn't it.

  10. 弐の重 小肌粟漬け (kohada-awadsuke) 菊花かぶ (kikuka-kabu) 数の子 (Kazunoko) Ni no Ju A: What's this? B: We eat this during New Year's. It's called “Ni no Ju”! A: Ahh, what's in it? B: There's fish, squid, lotus root, fish eggs, noodles, and lots of other things. A: Wow, it looks delicious! B: Do you want to try some? A: Yeah, I do! But during New Year's, right?

  11. Simmered Season Vegetables A: What are you eating? It smells good. B: This is called “San no Ju” and we eat it during New Year's. A: So you eat this kind of food during the New Year's holidays? B: That's right. There are also other types, like “Ichi no Ju” and “Ni no Ju”. A: There are a lot of vegetables aren't there? B: It's good for your health! A: Oh, really? May I eat some? B: Go ahead. A: Wow, it's tastey!

More Related