1 / 29

Chinese quotes and sayings from long time ago

Chinese quotes and sayings from long time ago. Frases célebres chinesas desde tempos longinquos. The wise man fears the serene sky, but when a storm comes he walk on the waves and challenge the wind. (Confucius孔夫子).

ivria
Télécharger la présentation

Chinese quotes and sayings from long time ago

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Chinese quotes and sayings from long time ago Frases célebres chinesas desde tempos longinquos.

  2. The wise man fears the serene sky, but when a storm comes he walk on the waves and challenge the wind. (Confucius孔夫子) O sábio teme o céu sereno; porém, quando vem a tempestade ele caminha sobre as ondas e desafia o vento. (Confúcio 孔夫子)‏

  3. A good man demands everything of himself, the poor man expect everything from others. (Confucius孔夫子) O homem de bem exige tudo de si próprio; o homem medíocre espera tudo dos outros. (Confúcio 孔夫子)

  4. Choose a job witch you love and you do not have to work one single day in your life. (Confucius孔夫子) Escolha um trabalho que ama e não terá que trabalhar um único dia em sua vida. (Confúcio 孔夫子)

  5. What I hear, I forget. What I see, I remember. What I do, I learn. (Confucius孔夫子) O que eu ouço, esqueço. O que eu vejo, lembro. O que eu faço, aprendo. (Confúcio 孔夫子)

  6. Knowing what is right and not do it is the worst cowardice. (Confucius孔夫子) Saber o que é certo e não fazê-lo é a pior covardia. (Confúcio 孔夫子 )

  7. The nature of men is the same, are the habits that keep them apart. (Confucius孔夫子) A natureza dos homens é a mesma, são os seus hábitos que os mantém separados. (Confúcio 孔夫子 )

  8. It is better to light a candle than curse the darkness. (Confucius孔夫子) É melhor acender uma vela que amaldiçoar a escuridão. (Confúcio 孔夫子)

  9. By examining the mistakes of a man, we know his character. (Confucius孔夫子 Ao examinarmos os erros de um homem, conhecemos o seu caráter. (Confúcio 孔夫子)

  10. The man really knowledgeable is not ashamed to ask questions at the less educated. (Lao Tzu老子) O homem realmente culto não se envergonha de fazer perguntas aos menos instruídos. (Lao-Tsé 老子)‏

  11. Who knows others is wise who knows himself is enlightened. (Lao Tzu老子) Quem conhece os outros é sábio; quem conhece a si mesmo é iluminado. (Lao-Tsé 老子)

  12. Who knows his ignorance reveals the most profound wisdom. Who ignores his ignorance lives in the deepest illusion. (Lao Tzu老子) Quem conhece a sua ignorância revela a mais profunda sapiência. Quem ignora a sua ignorância vive na mais profunda ilusão. (Lao-Tsé 老子)‏

  13. Render evil with good, because love is victorious in attack and invulnerable in defense. (Lao Tzu老子) Pagai o mal com o bem, porque o amor é vitorioso no ataque e invulnerável na defesa. (Lao-Tsé 老子)

  14. The soul has no secret that the behavior does not reveal. (Lao Tzu老子) A alma não tem segredo que o comportamento não revele. (Lao-Tsé 老子) ‏

  15. Sage is noticed without showing off. Resign yourself and never be forgotten. (Lao Tzu老子) O sábio é notado sem se exibir. Renuncia a si mesmo e jamais será esquecido. (Lao-Tsé 老子)‏

  16. Who wants to humiliate someone must first elevate it. (Lao Tzu老子) Quem quer humilhar alguém deve primeiro engrandecê-lo. (Lao-Tsé 老子)‏

  17. The human being has the perverse tendency to turn into temptation what is prohibited. (Confucius孔夫子) O ser humano tem a perversa tendência de transformar o que lhe é proibido em tentação. (Confúcio 孔夫子)‏

  18. When I spoil what I am, I become what I could be.(Lao Tzu老子) Quando eu me despojo do que sou, eu me torno o que poderia ser. (Lao-Tsé 老子)

  19. To gain knowledge, add something every day. To gain wisdom, remove something every day. (Lao Tzu老子) Para ganhar conhecimento, adicione algo todos os dias. Para ganhar sabedoria, elimine algo todos os dias. (Lao-Tsé 老子)‏

  20. Great achievements are possible when you give importance to small beginnings. (Lao Tzu老子) Grandes realizações são possíveis quando se dá importância aos pequenos começos. (Lao-Tsé 老子)‏

  21. The music creates a kind of pleasure which human nature can not live without. (Confucius孔夫子) A música gera um tipo de prazer que a natureza humana não pode prescindir. (Confúcio 孔夫子)

  22. When you see a good man, trie imitate him, and when you see a bad man, examine yourself. (Confucius孔夫子) Quando vires um homem bom, tenta imitá-lo; quando vires um homem mau, examina-te a ti mesmo. (Confúcio 孔夫子)

  23. Man's heart may be depressed or excited. In either case has fatal result. (Lao Tzu老子) O coração do homem pode estar deprimido ou excitado. Em qualquer dos dois casos o resultado será fatal. (Lao-Tsé 老子)

  24. There are not the bad weeds that smother the grain, is the negligence of the farmer. (Confucius孔夫子) Não são as más ervas que sufocam o grão, é a negligência do cultivador. (Confúcio 孔夫子)‏

  25. Before worrying myself about the right answer, I try understand the questions. (Confucius孔夫子) Antes de saber as respostas, procuro compreender as perguntas. (Confúcio 孔夫子)‏

  26. Respond intelligently even to unintelligent treatment. (Lao Tzu老子) Reaja inteligentemente mesmo a um tratamento não inteligente. (Lao-Tsé 老子)

  27. Every uncomfortable and uneasy desire dissolves itself in the love of true philosophy. (Lao Tzu老子) Todo desejo incômodo e inquieto se dissolve no amor da verdadeira filosofia. (Lao-Tsé 老子)

  28. The liberation of desire leads to inner peace. (Lao Tzu老子) http://superiorplatform.com/quotes/quots.htm A libertação do desejo conduz à paz interior. (Lao-Tsé 老子)

  29. It's easy to erase the tracks. It is difficult walk without stepping on the floor. (Lao Tzu老子) More quotes http://SuperiorPlatform.com Aeroporto Beijing É fácil apagar as pegadas. Difícil é caminhar sem pisar o chão. (Lao-Tsé 老子)‏

More Related