1 / 61

평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

만복의 근원 하나님 Praise God from whom all bless-ing flow; 온 백성 찬송 드리고 Praise Him, all crea-tures here be-low;. 저 천사여 찬송하세 Praise Him a-bove, ye heav’n-ly host; 찬송 성부 성자 성령 아멘 Praise Fa-ther, Son, and Holy Ghost. A-men.

jane
Télécharger la présentation

평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 만복의 근원 하나님Praise God from whom all bless-ing flow;온 백성 찬송 드리고Praise Him, all crea-tures here be-low;

  2. 저 천사여 찬송하세Praise Him a-bove, ye heav’n-ly host;찬송 성부 성자 성령 아멘Praise Fa-ther, Son, and Holy Ghost. A-men.

  3. 평안을 너에게 주노라My peace I give unto you세상이 줄 수 없는It's a peace that the world cannot give

  4. 세상이 알 수도 없는 평안 평안평안It's a peace that the world cannot understand Peace to know, peace to live,평안을너에게 주노라My peace I give unto you

  5. 주기도문Lord’s Prayer

  6. 하늘에 계신 우리 아버지여, 이름이 거룩히 여김을 받으시오며, 나라이 임하옵시며, 뜻이 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다. 오늘날 우리에게 일용할 양식을 주옵시고, 우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것같이 우리 죄를 사하여 주옵시고, 우리를 시험에 들게 하지 마옵시고, 다만 악에서 구하옵소서. 대개 나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다. 아멘 Our FATHER, who art in heaven, hollowed be thy name.Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is inheaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom and power and the glory, forever. Amen

  7. 주님의 영광을 위하여For the Gory of The Lord

  8. 27. 시편 121편 (Psalm 121) 사회 : 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올꼬 I lift up my eyes to the hills - where does my help come from? 회중 : 나의 도움이 천지를 지으신 여호와에게서로다. My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.

  9. 27. 시편 121편 (Psalm 121) 사회 : 여호와께서 너로 실족지 않게 하시며 너를 지키시는 자가 졸지 아니하시리로다. He will not let your foot slip-he who watches over you will not slumber; 회중 : 이스라엘을 지키시는 자는 졸지도 아니하시고 주무시지도 아니하시리로다. indeed, he who watches over Israel will neither slumber .. nor sleep.

  10. 27. 시편 121편 (Psalm 121) 사회 : 여호와는 너를 지키시는 자라 여호와께서 네 우편에서 네 그늘이 되시나니 The LORD watches over you- the LORD is your shade at your right hand; 회중 : 낮의 해가 너를 상치 아니하며 밤의 달도 너를 해치 아니하리로다. the sun will not harm you by day, nor the moon by night.

  11. 27. 시편 121편 (Psalm 121) 사회 : 여호와께서 너를 지켜 모든 환난을 면케 하시며 또 네 영혼을 지키시리로다 The LORD will keep you from all harm - he will watch over your life; 회중 : 여호와께서 너의 출입을 지금부터 영원까지 지키시리로다. the LORD will watch over your coming and going both now and forevermore.

  12. 14. 구세주를 아는 이들14. Praise the Saviour, ye who know Him

  13. 구세주를 아는 이들Praise the Sav-iour, ye who know Him!찬송하고 찬송하세Who can tell how much we owe Him?

  14. 맘과 뜻과 힘 다하여 Glad-ly let us ren-der to Him경배 드리세 All we are and have.

  15. 주를 알지 못한 이들 Keep us, Lord, O keep us cleav-ing;주가 친히 인도하사 To Thy-self and still be-liev-ing,

  16. 그의 피로 구속하니 Till the hour of our re-ceiv-ing 찬송할찌라 Prom-is'd joys with Thee.

  17. 약한 사람 도움 받아 Je-sus is the name that charms us;시험 중에 참게 되니He for con-flict fits and arms us;

  18. 모든 죄를 이길 힘은 Noth-ing moves and noth-ing harms us믿음 뿐이라 While we trust in Him.

  19. 진리 되신 우리 주는 Trust in Him, ye saints for-ev-er;영원토록 변함없네 He is faith-ful, chang-ing nev-er:

  20. 성도들아 주를 믿어 Nei-ther force nor guile can sev-er길이 섬기세 Those He loves from Him.

  21. 355. 부름받아 나선 이 몸 355. Call'd of God, We Honor the Call

  22. 부름받아 나선 이 몸 Call'd of God, we hon-or the call; 어디든지 가오리다 Lord, we'll go wher-ev-er You say.

  23. 괴로우나 즐거우나 Where You lead, come pain or plea-sure, 주만 따라 가오리니 We would fol-low You ev-'ry day.

  24. 어느 누가 막으리까 Who shall turn us back from You, Lord? 죽음인들 막으리까 Death it-self, from go-ing You way?

  25. 어느 누가 막으리까 Who shall turn us back from You, Lord? 죽음인들 막으리까 Death it-self, from go-ing You way?

  26. 2. 아골골짝 빈들에도 Ach-or's Vale, or des-o-late waste, 복음 들고 가오니다 There we'd bear the Gos-pel You gave,

  27. 소돔 같은 거리에도 Car-ry love through streets like 사랑안고 찾아가서 Sod-om's An-y-where, to seek and to save!

  28. 종의 몸에 지닌 것도 Or a-gree a slave to be, Lord, 아낌없이 드리리다 In the joy of be-ing Your slave

  29. 종의 몸에 지닌 것도 Or a-gree a slave to be, Lord, 아낌없이 드리리다 In the joy of be-ing Your slave!

  30. 3. 존귀 영광 모든 권세 Hon-or, glo-ry, pow-er and praise, 주님 홀로 받으소서 Lord, to You, You on-ly are due!

  31. 멸시 천대 십자가는 Shame and scorn and cross You car-ried;제가 지고 가오리다 Grant us grace to car-ry them too,

  32. 이름 없이 빛도 없이 With-out name or fame, but, oh, Lord, 감사하며 섬기리다 Joy and thanks, to serve be-fore You

  33. 이름 없이 빛도 없이 With-out name or fame, but, oh, Lord, 감사하며 섬기리다 아-멘 Joy and thanks, to serve be-fore You! A-men.

  34. 402. 행군 나팔 소리로402. Bugle calls are ringing out

  35. 행군 나팔소리로 Be-gle calls are ring-ing out,주의 호령 났으니“For-ward” is the bat-tle shout,

  36. 십자가의 군기를 See where floats the conqu’ring sign,높이 들고 나가세On-ward to the war di-vine!

  37. 선한 싸움 다 싸우고 And when the bat-tle’s o-ver 의의면류관We shall wear a crown

  38. 의의면류관 We shall wear a crown, 받아쓰리라We shall wear a crown!

  39. 선한 싸움 다 싸우고 And when the bat-tle’s o-ver 의의면류관 We shall wear a crown

  40. 예루살렘 성에서 In the new Je-ru-sa-lem! 면류관 받으리Wear a crown, wear a crown,

  41. 저 요단강 건너 A-way o-ver Jor-dan! 우리 싸움 마치는 날 Andwhen the bat-tle’s o-ver

  42. 의의면류관 We shall wear a crown 예루살렘 성에서 In the new Je-ru-sa-lem!

  43. 2. 악한 마귀 권세를Sound the charge against the foe,모두 깨쳐 버리고Lay the hosts of er-ror low;

  44. 승리하신 주님과In His name, vic-to-rious King,승전가를 부르세Let the song of tri-umph ring!

  45. 선한 싸움 다 싸우고 And when the bat-tle’s o-ver 의의면류관We shall wear a crown

  46. 의의면류관 We shall wear a crown, 받아쓰리라We shall wear a crown!

  47. 선한 싸움 다 싸우고 And when the bat-tle’s o-ver 의의면류관 We shall wear a crown

  48. 예루살렘 성에서 In the new Je-ru-sa-lem! 면류관 받으리Wear a crown, wear a crown,

  49. 저 요단강 건너 A-way o-ver Jor-dan! 우리 싸움 마치는 날 Andwhen the bat-tle’s o-ver

More Related