1 / 44

Where do we go from here?

Where do we go from here?. Penny Ur 2012. Language-teaching Method. A coherent set of teaching procedures and behaviours based on a theory of what language is and how it is learnt. 1. The past. Grammar-translation method. Procedures : Grammatical rules and exercises Vocabulary lists

jania
Télécharger la présentation

Where do we go from here?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Where do we go from here? Penny Ur 2012

  2. Language-teaching Method • A coherent set of teaching procedures and behaviours based on a theory of what language is and how it is learnt

  3. 1. The past

  4. Grammar-translation method • Procedures: • Grammatical rules and exercises • Vocabulary lists • Reading passages, studied and translated • Very little speaking • Lessons normally conducted in L1 • Grammatical syllabus • Emphasis on accuracy • Underlying approach: • Language is grammar and vocabulary; learning it implies learning and memorizing information about these aspects.

  5. Direct Method • Procedures • Only English used • A lot of teacher-student dialogues • Later, systematic teaching of grammar and vocabulary • Mainly speaking • Both communication and accuracy stressed • A grammatical syllabus. • Underlying rationale • English is a system of communication, best learnt through English-only interaction. It is important to learn to speak it correctly.

  6. Audio-lingual method • Procedures: • Mimicry, memorization, repetition • Mainly speaking • No grammar explanations • Very little vocabulary teaching • A grammatical syllabus • Emphasis on accuracy • Underlying rationale: • Language is speech, not writing • Language is a set of habits • Teach the language, not about the language

  7. Task-based language teaching (TBLT) • Procedures • Mainly communicative tasks • No pre-set grammatical or lexical syllabus • Communicative fluency rather than accuracy • Student-centred, teacher as facilitator • Occasional reactive ‘focus on form’ • Underlying rationale • Language is primarily a system of communication. • A second language is learnt similarly to a first: through using it to interact with others.

  8. To summarize         ?        () 

  9. But in fact… • These represent theoretical models: rarely if ever in fact taught in their ‘pure’ forms • But useful in providing a picture of different trends and orientations in the history of ELT • Very often developed as ‘reactions against’ •  Baby and bathwater syndrome

  10. A post-method era? • 1. Opposition in principle to the concept of ‘method’ as a basis for English teaching: • Pennycook: The concept of method, interested knowledge, and the politics of language teaching (1989) • Prabhu: There is no best method (I990) • Kumaravadivelu: The post-method condition (1994); Towards a postmethodpedagogy (2001); Understanding Language Teaching: from Method to Postmethod(2006). • Pishghadam& Mirzaee: English language teaching in postmodern era (2008)

  11. A post-method era? (cont.) • 2. Some evidence that method is not the critical variable in successful teaching • Clarke et al: Creating coherence: High achieving classrooms for minority students (1996) • Ding: Text memorization and imitation: The practices of successful Chinese learners of English (2007)

  12. And yet… • Methods are alive and kicking! • Bell: Method and post-method: Are they really so incompatible? (2003) • Task-based learning – clearly a ‘method’ – continues to be promoted. • Why?

  13. Some possible reasons: • Assumption that teachers need to be told how to teach • Political / power issues: maintaining the dominance of universities and ministries • Assumption that practice must grow out of theory • Ideology and political correctness • A clear basis for teacher-training programs

  14. 2. The present

  15. Dominant method: TBLT • ‘An emerging orthodoxy’ (Carless, 2009: 66) • Promoted in teacher-preparation courses, conferences, the literature • Ellis: Task-based Language Learning and Teaching (2003) • Leaver & Willis: Task-Based Instruction In Foreign Language Education: Practices and Programs (2004) • Nunan: Task-based Language Teaching (2004) • Robinson: Task-based language learning: A review of issues (2011) • Skehan: Task-based instruction (2003)

  16. Some characteristics: • Encouraged • Communicative tasks • Group and pair work • Extensive reading • Reactive focus on form • Student autonomy • Discouraged: • Grammatical syllabus • Grammar and vocabulary exercises • Use of L1 • Learning by heart • Teacher-dominated classroom process

  17. Discussion • How far does this overview of task-based instruction correspond with: • a) The general direction of methodology courses in teacher training programs in this country? • b) Actual practice, as demonstrated by teachers observed in classrooms in this country?

  18. Objections to task-based instruction • It doesn’t work so well in the Asian context (Carless, 2007; Littlewood, 2007). • Interactive communicative tasks produce minimal language (Seedhouse, 1999) • Opposition on practical and theoretical grounds (Swan, 2005) • Most teachers, if asked, say they teach an ‘eclectic’ method (Bell, 2007)

  19. Response of the theorists: a ‘weak’ task-based teaching model • Ellis (2009): • ‘…it is argued that task-based teaching need not be seen as an alternative to more traditional, form-focused approaches but can be used alongside them’ (p.221) • But then task-based procedures become only one component • Is it still a ‘task-based approach’? • If not, what is it?

  20. So what’s going on? • 1. Recent writing on methodology, conferences: a strong task-based approach? A compromise? • 2. Teacher courses, national syllabuses – largely TBLT-oriented • 3. Teachers in the field – largely ‘eclectic’ (tending towards the traditional) • 4. Coursebook writers and publishers have a dilemma: • follow authoritative guidelines… • ... or sell books?

  21. So where do we go from here? A personal view

  22. What is the alternative? • A language pedagogy that is principled and localized, determined by the teacher(s), informed by reflection on experience and other professional knowledge sources

  23. A language pedagogy that is principled and localized, determined by the teacher(s), informed by reflection on experience and other professional knowledge sources • A pedagogy, not a method because: • 1. An unlimited number of possible classroom procedures • 2. Not limited to one ‘correct’ view of what language is and how language is learnt. • 2. Takes into account pedagogical aspects that ‘methods’ tend to ignore: student motivation, classroom management, large and/or heterogeneous classes, classroom climate, lesson planning, homework

  24. A language pedagogy that is principled and localized, determined by the teacher(s), informed by reflection on experience and other professional knowledge sources • The main principle is the optimalization of learning: the teacher will choose those procedures that in his/her view lead to the best learning by students. • Other principles: educational values; the creation of a positive classroom climate and student motivation; the maintenance of caring relationships…

  25. A language pedagogy that is principled and localized, determined by the teacher(s), informed by reflection on experience and other professional knowledge sources • Many decisions on principles and procedures will be based on local considerations: • the local student population; • the teacher’s own personality and preferences; • the goals of the course; • the local culture; • upcoming exams …

  26. A language pedagogy that is principled and localized, determined by the teacher(s), informed by reflection on experience and other professional knowledge sources • The teacher, or group of teachers in a school, decide on their pedagogy and choose material • The teacher’s sense of plausibility (Prabhu, 1990)

  27. A language pedagogy that is principled and localized, determined by the teacher(s), informed by reflection on experience and other professional knowledge sources • The primary source of the teacher’s ‘sense of plausibility’ is reflection on experience. • Other professional knowledge sources include: • Sharing with colleagues • Feedback from students • The professional literature (research, theory, teachers’ websites and blogs, books on language pedagogy, practical handbooks) • Courses, conferences

  28. Anything goes? • Potentially any teaching procedure may be part of an individual teacher’s pedagogy… • …Provided he/she can justify it, based on the principles and considerations listed previously.

  29. The functions of the teacher trainer • Not to tell the teacher to use a specific method, • But to provide: • 1. Evidence-based information about how learning and teaching languages • 2. A range of practical teaching ideas • 3. Opportunities to reflect and discuss • 4. Personal recommendations

  30. Examples from my own pedagogy

  31. My own teaching includes • Communicative discussion tasks • Grammar exercises • Use of L1 to teach new vocabulary • Game-like activities

  32. Communicative discussion tasks • How many (non-obvious) things can you find in common with your partner, that you didn’t know before? • Design a profile of the kind of teacher you would like to teach your child English. Divide the characteristics into necessary, desirable, unnecessary.

  33. Because… • They help students learn to be fluent speakers • Give them opportunities to practise language they know • Are interesting and fun • Help to strengthen group relationships

  34. Grammar exercises • Practise the modals: insert the appropriate forms. • I’m sorry, but I must leave early (have to). • When I was young, I played with dolls (used to). • We should try to stay calm (ought to). • Teachers must prepare lessons. (have to). • Teenagers should be in bed by 11 o’clock (be supposed to). • After he left, we could speak more easily (be able to).

  35. Grammar exercises • Practise the modals: insert the appropriate forms. • I’m sorry, but I must … (have to). • When I was young, I … (used to). • We should … (ought to). • Teachers must … (have to). • Teenagers should … (be supposed to). • After he left, we could … (be able to).

  36. Because… • They improve grammatical accuracy • Give students opportunities to use the grammar in different mini-contexts • (the more meaningful and interesting the better)

  37. L1 for presenting new items to a class • a man • go • a thing • an apple • a computer • only • think • very • young • big

  38. Because… • The easiest, quickest and often most accurate as a ‘way in’ to vocabulary meanings. • Reflects students’ intuitive strategies • Saves time for use of the item in English contexts • Acknowledges and respects the students’ L1 • Research support for use of L1 in vocabulary teaching (Laufer, 2008)

  39. Game-like procedures • Procedures that are games, but lead to learning • Quick Bingo (vocabulary) • Guessing games (question forms) • Brainstorms with a time-limit (oral fluency) • How many things can you think of to say about this picture in one minute?

  40. Because … • Game-like activities are fun and motivating • Increase attention and participation • Contribute to a positive classroom climate • Prevent discipline problems • Encourage playful use of language (Bell, 2012)

  41. To summarize • We can – and should – learn from the various methods, from professional and research literature, from colleagues and students, from conferences… • But the bottom line: • It is the teacher’s own decision how to teach, based primarily on the answer to the question: • What will get my students to learn English well?

  42. P.S. Isn’t this what is happening anyway? • To some extent. • But an underlying uneasiness due to: • Dissonance between the official method and the reality of the classroom. • This dissonance should be faced and solved • by releasing teachers from the pressure to use TBLT • and sanctioning their right to teach the way they believe is best for their students’ learning.

More Related