1 / 31

A Língua Portuguesa mudou!!!

A Língua Portuguesa mudou!!!. Olhem esta frase. “ A frequencia com que eles leem no voo é heroica!”. Encontraram algum erro??? Ao que tudo indica, a frase inicial deste texto possui pelo menos quatro erros de ortografia. Mas a partir de 1º de Janeiro de 2009 ela está CORRETA!!!.

Télécharger la présentation

A Língua Portuguesa mudou!!!

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. A Língua Portuguesa mudou!!!

  2. Olhem esta frase..... • “ A frequencia com que eles leem no voo é heroica!”

  3. Encontraram algum erro??? Ao que tudo indica, a frase inicial deste texto possui pelo menos quatro erros de ortografia. Mas a partir de 1º de Janeiro de 2009 ela está CORRETA!!!

  4. Mas, qual o motivo da mudança ? • Esse acordo é meramente ortográfico, portanto afeta apenas a língua escrita; • Busca uma unificação ortográfica dos países : Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste,que terão, enfim, uma única forma de escrever.

  5. Vamos ao que nos interessa...O que muda???

  6. Mudanças no alfabeto

  7. As letras K,W e Y , que na verdade não tinham desaparecido da maioria dos dicionários da nossa língua, são usadas em várias situações. Por exemplo: • Na escrita de símbolos : km, kg, watt; • Na escrita de palavras de nomes estrangeiros : show, playboy, windsurf, kung fu, William...

  8. O TREMA

  9. Como era... agüentar argüir bilíngüe cinqüenta qüinqüênio * ATENÇÃO : O trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Exemplos: Müller, mülleriano. Como fica... aguentar arguir bilíngue cinquenta quinquênio Não se usa mais o trema ( ¨ ), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue,gui,que,qui.

  10. O ACENTO CIRCUNFLEXO

  11. voo perde o acento circunflexo, assim como outras palavras com os hiatos oo(s) Como era... Como fica... abençôo abençoo dôo doo enjôo enjoo magôo magoo perdôo perdoo povôo povoo vôos voos zôo zoo * ATENÇÃO: Nada muda no plural de TER e VIR e seus derivados. Exemplos: Ele TEM um carro / Eles TÊM dois carros. Ela VEM hoje / Elas VÊM hoje. Ele MANTÉM a palavra / Eles MANTÊM a palavra. Ela INTERVÉM na aula / Elas INTERVÊM na aula. Nas palavras com o hiato EE, o circunflexo é eliminado como nas flexões de CRER, DAR, LER e VER e seus derivados: Como era... Como fica... crêem creem dêem deem lêem leem vêem veem Prevêem preveem QUANTA DIFERENÇA...

  12. Não se usa mais o acento que diferenciava os pares pára/para, péla (s)/pela (s), pêlo (s)/pelo (s), pólo (s)/ polo (s) e pêra/pera. Como era Ele pára o carro. Ele foi ao pólo norte. Ele gosta de jogar pólo. Esse gato tem pêlos brancos. Comi uma pêra. Como fica Ele para o carro. Ele foi ao polo norte. Ele gosta de jogar polo. Esse gato tem pelos brancos. Comi uma pera. Agora veja esta novidade: Acento Diferencial

  13. ATENÇÃO • Permanece o acento diferencial em pôde/pode. Pôde é a forma do passado do verbo poder ( pretérito perfeito do indicativo ), na 3ª pessoa do singular. Pode é a forma do presente do indicativo, na 3ª pessoa do singular. Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje ele pode. • Permanece o acento diferencial em pôr/por. Pôr é verbo. Por é preposição. Vou pôr o livro na estante que foi feita por mim. • Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados ( manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir, etc. ) Exemplos: Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros. Ele vem de Sorocaba. / Eles vêm de Sorocaba. Ele mantém a palavra. / Eles mantêm a palavra.

  14. REGRAS DE ACENTUAÇÃO

  15. Uma regra...

  16. Como era alcalóide alcatéia epopéia apóia (verbo) geléia heróico idéia celulóide jibóia Colméia Platéia Paranóico ATENÇÃO: Essa regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói, óis. Exemplos : papéis, herói, heróis, troféu, troféus. Como fica alcaloide alcateia epopeia apoia geleia heroico ideia celuloide jiboia colmeia plateia paranoico 1- Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas ( palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba ).

  17. Outra regra...

  18. Como era baiúca bocaiúva cauíla feiúra Atenção : Se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final ( ou seguidos de s ) o acento permanece. Exemplos : tuiuiú, tuiuiús, Piauí. Como fica baiuca bocaiuva cauila feiura 2- Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo.

  19. USO DO HÍFEN • Com prefixos, usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por H. Exemplos: anti-higiênico proto-história anti-histórico sobre-humano co-herdeiro super-homem macro-história ultra-humano mini-hotel EXCEÇÃO : SUBUMANO ( nesse caso, a palavra humano perde o H )

  20. 2- Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento. Exemplos: Aeroespacial autoestrada Agroindustrial autoinstrução Anteontem coautor Antiaéreo coedição Antieducativo extraescolar Autoaprendizagem infraestrutura Autoescola plurianual

  21. 3-Não se usa hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por consoantediferentede R ou S. Exemplos : anteprojeto microcomputador antepedagógico pseudoprofessor autopeça semicírculo coprodução semideus geopolítica seminovo ATENÇÃO : Com o prefixo Vice, usa-se sempre o hífen. Exemplos : vice-rei vice-almirante

  22. 4-Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por R ou S. Nesse caso, duplicam-se as letras. Exemplos : antirrábico infrassom antirracismo microssistema antirreligioso minissaia antirrugas multisselular antissocial neorrealismo biorritmo neossimbolista contrarregra semirreta contrassenso ultrarresistente cosseno ultrassom

  23. 5- Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma vogal.Exemplos : anti-ibérico contra-atacar anti-imperialista contra-ataque anti-inflacionário micro-ondas auto-observação micro-ônibus contra-almirante semi-internato semi-interno

  24. 6- Quando o prefixo termina por consoante, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma consoante.Exemplos: hiper-requintado super-racista inter-racial super-reacionário inter-regional super-resistente sub-bibliotecário super-romântico ATENÇÃO: * Nos demais casos não se usa o hífen. Exemplos : Hipermercado, intermunicipal, superinteressante, superproteção. * Com o prefixo sub, usa-se o hífen também diante de palavra iniciada por R : sub-região, sub-raça, etc. * Com os prefixos circum e pan, usa-se o hífen diante de palavra iniciada por m, n e vogal : circum-navegação, pan-americano, etc.

  25. 7- Quando o prefixo termina por consoante, não se usa o hífen se o segundo elemento começar por vogal. Exemplos : hiperacidez superamigo hiperativo superaquecimento interescolar supereconômico interestadual superexigente interestelar superinteressante interestudantil superotimismo

  26. 8- Com os prefixos ex,sem,além,aquém,recém,pós,pré,pró, usa-se sempre o hífen. Exemplos : além-mar ex-presidente além-túmulo pós-graduação aquém-mar pré-história ex-aluno pré-vestibular ex-diretor pró-europeu ex-hospedeiro recém-casado ex-prefeito recém-nascido sem-terra

  27. 9- Deve-se usar o hífen com os sufixos de origem tupi-gurarani:açu, guaçu e mirim. Exemplos : Amoré-guaçu Anajá-mirim Capim-açu 10- Deve-se usar o hífen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando não propriamente vocábulos mas encadeamento vocabulares. Exemplos : Ponte Rio-Niterói Eixo Rio-São Paulo

  28. 11- Não se deve usar hífen em certas palavras que perderam a noção de composição. Exemplos: girassol madressilva mandachuva paraquedas paraquedista pontapé

  29. 12- Para clareza gráfica, se no final da linha a partição de uma palavra ou combinação de palavras coincidir com o hífen, ele deve ser repetido na linha seguinte. Na cidade, conta- -se que ele foi viajar. O diretor recebeu os ex- -alunos.

  30. ENTÃO? FELIZES COM A MUDANÇA? Calma...Teremos até 2012 para aprendermos tudo isto... Em caso de dúvida, consulte quantas vezes achar necessário... Bons Estudos!!! Danúbia Fernandes Sobreira Tasca- - PCOP - Língua Portuguesa DE Barretos

  31. Bibliografia • Guia Prático da Nova Ortografia – Douglas Tufano, Editora Melhoramentos. • Sites: www.ig.com.br www.orlandeli.com.br www.umportugues.com

More Related