100 likes | 240 Vues
This methodical guide outlines how to work on mini projects efficiently, starting from the Czech text on a general topic, receiving feedback from the teacher, to presenting in English. The timeline includes submission deadlines, feedback sessions, and the final presentation deadline. Students are required to present their projects in English within a set timeframe with the main goal of engaging the audience. The guide also covers translating text from a document to a PowerPoint presentation and utilizing internet dictionaries for language assistance. It emphasizes structuring presentations with clear sections like introduction, main part, summary, feedback, and conclusion, all translated into English. Additional resources for creating vocabulary lists and utilizing tools like PowerPoint, video, and slideshow presentations are recommended for effective delivery and interaction with the audience.
E N D
Jak pracovat s miniprojekty Metodický návod Zpracovala: PhDr. Alena Štěpánková
Z čeho vycházíme • Máme k dispozici český text na všeobecné téma (cca 8-10 stran) • Měli bychom mít k dispozici vyjádření učitele všeobecného předmětu, který práci zhodnotil z odborného hlediska
Časový harmonogram • 15.12.2009 • odevzdání práce učiteli všeobecného předmětu (téma zpracováno česky) • 15.1.2010 • finální verze v ČJ; zapracování připomínek • 1.2.2010 • práce je po zhodnocení a zapracování připomínek předána příslušnému učiteli AJ • 31.3.2010 • první zpracování prezentace v AJ; návrh slovníčku a cvičení • 14.5. 2010 • finální zpracování prezentace, cvičení a slovníčku v AJ • 1. polovina června • projektový den, přehlídka projektů
Požadované výstupy • Studenti musí své téma/projekt prezentovat v angličtině • Jsou omezeni časově – cca 10- max. 15 minut • Forma prezentace: různá • Hlavní cíl – zaujmout publikum, nikoli znudit
Požadované výstupy • Feedback na konci prezentace • Forma libovolná, jen prověření toho, jak publikum poslouchalo • Prověření slovní zásoby • Testové otázky • Cloze test • T/F statements • Přiřazování • Jiné?
Jak převést text doc. do ppt. č jiné prezentace • Obtížný úkol • Nutno zpracovat osnovu !!! Klíčové!!! • Je potřeba jasně vymezit • Úvod • Hlavní část • Shrnutí • Feedback • Závěr • Vše přeložit do AJ
Internetové slovníky • www.slovnik.cz • www.macmillandictionaries.com • http://www.thefreedictionary.com/dictionary.htm • http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/ • http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/ • http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/ • http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/ • http://www.indiana.edu/~cheminfo/tab11-01.html • http://misterguch.brinkster.net/vocabulary.html • http://www.mblogic.net/glossary/
Množství dalších možností • http://www.collinswordbanks.com/ • ????? • Jiná cesta: knihovna British Council, Solniční ulice
Jak vytvořit „Slovníček“ • Náročný úkol • Nutno zavést nějaká kritéria • Podstatná jména • Slovesa • Přídavná jména /Příslovce • Fráze /Předložková spojení /Idiomy • Nutno přimět studenty, aby stanovili klíčové pojmy ve svých projektech
Závěrem Požadované výstupy • Česky zpracovaný „miniprojekt“, téma ze všeobecně vzdělávacího předmětu • Anglicky zpracované schéma „miniprojektu“ v aplikaci Cfme s možnými doplňky a odkazy • Prezentace ppt • Video • Slideshow apod. • Vlastní prezentace • Feedback, interakce s publikem • Práce s aplikací Cfme viz. manuál