1 / 19

Rechercher de fa on efficace dans les arr ts en ligne du Tribunal f d ral Effizient suchen in den Bundesgerichtsentsc

Plan . Contenu ? InhaltMoteur de recherche optimis? - optimierter SuchmotorStrat?gies de recherche - SuchstrategienExemples pratiques ? praktische BeispieleQuestions - Fragen. 1. Contenu - Inhalt. Les m?mes donn?esDie gleichen DatenATF d?s 1954 ? BGE ab 1954Autres arr?ts d?s 2000 ? weitere

jillian
Télécharger la présentation

Rechercher de fa on efficace dans les arr ts en ligne du Tribunal f d ral Effizient suchen in den Bundesgerichtsentsc

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


    1. Rechercher de faon efficace dans les arrts en ligne du Tribunal fdral Effizient suchen in den Bundesgerichtsentscheiden auf Internet

    2. Plan Contenu Inhalt Moteur de recherche optimis - optimierter Suchmotor Stratgies de recherche - Suchstrategien Exemples pratiques praktische Beispiele Questions - Fragen

    3. 1. Contenu - Inhalt Les mmes donnes Die gleichen Daten ATF ds 1954 BGE ab 1954 Autres arrts ds 2000 weitere Urteile ab 2000 Liste des nouveauts (autres arrts ds 2000) Liste der Neuheiten (w. Urteile ab 2000)? Arrts CourEDH EGMR Urteile (CH)?

    4. 1. Diffrences - Unterschiede Arrts - Urteile 2000 (Transparence - Transparenz) ATF - BGE 1954 (arrts de principe - Grundsatzentscheide)? --> 2006: 70% > 2007: 100% 3-7 jours / Tage Texte intgral - Volltext Env. 5 - 10% 3-6 mois Monate Rsum DE, FR, IT Indexation Indexierung Rfrences Referenzen Poss. recherche - Suchmglichkeiten

    5. 2. Possibilits de recherche Suchmglichkeiten BGE - ATF ds 1954 Recherche dans le texte Volltextsuche Recherche par normes - Normensuche Recherche par descripteurs - Deskriptorensuche Recherche dans le rpertoire Registersuche Recherche dans l'index Indexsuche Filtres push Push-Filter

    6. 2. Possibilits de recherche Suchmglichkeiten weitere Urteile - autres arrts ds 2000 Seulement la recherche dans le texte intgral Nur Volltextsuche

    7. 3. Moteur de recherche - Suchmotor Corrige les imprcisions Korrigiert Ungenauigkeiten ATF-BGE: recherche par articles optimise optimierte Artikelsuche: Art. / N-Nr. / Abrviation loiAbkrzung Erlass Exemple - Beispiel: Art. 56 CO Art. 56 OR Rsultat par pertinence ou par dates Resultat nach Relevanz oder nach Datum Relations boolennes Boolische Operatoren - Standard : / - Rech. Struct. strukt. Suche: AND, OR, NOT

    8. 3. CHLexML Recherche par normes - Normensuche Standard ChF - BK: Identification unique des normes eindeutige Identifizierung der Normen Format: <CH/101[1999]/18[1999]>: Lgislateur - Gesetzgeber: CH, FR, usw. Abrviation Abkrzung / RS-SR [+Version] N darticle Artikel-Nr. [+Version] Al.- Absatz, chiff.-Ziff., let.-Lit., etc. [+Version]

    9. 4. Stratgie de recherche: Objectifs Suchstrategie: Ziele Trouver des arrts pertinents - zutreffende Urteile finden Trouver larrt de principe le plus rcent - den neusten Grundsatzentscheid finden Dans toutes les langues - in allen Sprachen

    10. 4. Outils dispo - Werkzeuge Listes ATF + CourEDH Index BGE + EGMR Recherche standard Standardsuche: Un champ de recherche ein Suchfeld Recherche structure strukturierte Suche: rech. Boolenne Boolische Suche Rpertoire ATF Registersuche: rpertoire dcennaux 10-Jahresregister Filtres push Push-Filter

    11. 4. Stratgie de recherche: Choix de la banque de donnes et de l'outil 1. Rfrence ATF 2. Art. LF 3. Art. droit cantonal 4. Element de ltat de faits Recherche: Dans lindex Dans le rpertoire* Par descripteurs* Dans le texte + puis par normes et/ou descripteurs* * Ev. complts par une recherche dans le texte des arrts ds 2000

    12. 4. Suchstrategie: Ausgangslagen und Wahl des Werkzeugs BGE Referenz Art. BG Art. Kant. Erlass Sachverhaltselement oder jur. Grundsatz Suche: Im Index o. Standardsuche Im Register* Nach Deskriptoren* Im Text + anschl. nach Normen u./o. Deskriptoren* * Ev. Ergnzt durch Volltextsuche in den Urteilen ab 2000

    13. 4. Stratgie de recherche gnrale Allgemeine Suchstrategie Je recherche Ich suche: Arrts de principe - Grundsatzentscheide ? ATF-BGE ds-ab 1954 et ensuite und anschliessend Les arrts rendus depuis die in der Zwischenzeit gefllten Urteile ? autres arrts ds 2000 weitere Urteile ab 2000 - par rfrences ATF BGE-Referenz ou - oder - par mots traduits dans les 3 langues Begriffe in allen 3 Sprachen

    16. 2. Stratgie de recherche dans les ATF ds 1954 Recherche dans le texte Slection dun arrt pertinent (ATF aprs 1990)? Reprise dans le champ de recherche de descripteurs et/ou de normes pertinents Nouvelle recherche indpendante de la langue par descripteurs et/ou par normes Ev. enregistrement comme filtre push

    17. 2. Suchstrategie BGE ab 1954 Volltextsuche in der Muttersprache Auswahl eines zutreffenden Entscheids (BGE nach 1990)? bernahme von zutreffenden Normen und/oder Deskriptoren Neue sprachbergreifende Suche nach Normen und/oder Deskriptoren oder Suche nach im Gesetzesregister Ev. Speicherung als Push-Filter

    18. 2. Stratgie de recherche dans les autres arrts ds 2000 Recherche dans le texte intgral dans la langue maternelle Modification, compltement ou suppression de critres de recherche jusqu lobtention dun bon rsultat Traduction des critres de recherche dans les autres langues nationales (voir thesaurus Jurivoc)? Nouvelle recherche dans le texte dans toutes les langues nationales Ev. enregistrement comme filtre push

    19. 2. Suchstrategie in den weiteren Urteilen ab 2000 Volltextsuche in der Muttersprache nderung, Ergnzung oder Krzung der Suchkriterien bis zutreffendes Resultat Eingabe einer BGE-Referenz oder bersetzung der Suchbegriffe in die anderen Landessprachen (s. Thesaurus Jurivoc)? Neue sprachbergreifende Suche Ev. Speicherung als Push-Filter

    20. 4. Questions - Fragen informatik@bger.admin.ch

More Related