1 / 35

S e r vi c ios de C om un i c a c io n e s Víctor Cuchillac VoIP Material tomado de

S e r vi c ios de C om un i c a c io n e s Víctor Cuchillac VoIP Material tomado de X a bie l G . P a ñ ed a, Da v i d M e l e n d i. E L N I V E L D E T R A N S P ORTE. Í N DICE. E l p ro t o c o l o T CP E l p ro t o c o l o U DP E l p ro t o c o l o RT P. P R O T OCOLOS DE T R.

keahi
Télécharger la présentation

S e r vi c ios de C om un i c a c io n e s Víctor Cuchillac VoIP Material tomado de

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Serviciosde Comunicaciones Víctor Cuchillac VoIP Material tomado de XabielG.Pañeda,DavidMelendi ELNIVELDE TRANSPORTE

  2. ÍNDICE ElprotocoloTCP ElprotocoloUDP ElprotocoloRTP

  3. PROTOCOLOSDETR ANSPORTE TCP Seguro Orientadoaconexión UDP Noseguro Noorientadoaconexión RTP Noseguro Noorientadoaconexión SesuperponealUDP ÁreadeIngenieríaTelemática–DepartamentodeInformática

  4. ELPROTOCOL • OTCP • ProtocoloorientadoaconexiónFiable: • Controlalallegadadelatramas(ACK) • Solicitareenvíos • Utilizaelsistemadeventanadeslizante • Utilizabuffersparalatransferencia haciéndolamáseficiente. • Acumuladatoshastaquetienesuficientesparallenar undatagrama • Tambiénsepuedeforzarelenvío • Conexiónfull-duplex.Permitela transferencia enambasdirecciones.

  5. FIABILIDADEN • TCP • Pérdidadetramas: • Seresponderáalallegadade tramasmediante • asentimientos(ACK) • Seutilizarántemporizadoresparacontrolarlapérdidade tramas • Duplicados: • Cadapérdidafalsaserádetectadayseenviaráunduplicado • Elreceptordetectaráeldobleenvíograciasalnúmerode secuenciaydescartarálatrama • Eficienciaycontroldeflujo: • Seutilizaráunsistemadeventanadeslizanteparagestionar elflujo • Seutilizaráelsistemadesuperposiciónparael ahorrode anchodebandaconsumidoporlosACKs • Utilizaciónde buffersparareducirel númerode datagramas

  6. VENTANADESLIZAN • TE EN TCP • Laventanaesdetamañovariable • Estácontroladaporelreceptor • Nocontrolaelnúmerodetramas recibido,si noelnúmerodebytes

  7. FORMATODELA • TRAMATCP • Puertodeorigenydestino:contieneelnúmerode puertodelorigenyeldestino • Númerodesecuencia:identificaelnúmerode secuenciadelatrama.TCPnonumeralospaquetessi no losbytesquetransmite • NúmerodeACK:identificaelnúmerodebytequese esperarecibircomosiguiente • Longituddecabecera:nosindicalalongituddela Puertodeorigen Puertodedestino Númerodesecuencia NúmerodeACK Longitud Reserv Control Ventana Sumade comprobación Punterourgente Opciones+Relleno cabeceramedidaenpalabrasde32bits

  8. FORMATODELAT • RAMATCP • Bitsdecontrol: • URG:indicaqueel campopunterode datosurgentesse encuentraactivo • ACK:cuandoestáa1indicaquesirvecomoasentimiento • deundatagrama • PSH:indicalaentregainmediatadelosdatosalnivel superior.No vanaesperarqueselleneelbuffer • RST:si se encuentraa1indicaelreseteodelaconexión • SYN:Eselflagdeestablecimientodelaconexión.Se Puertodeorigen Puertodedestino Númerodesecuencia Númerode ACK Longitud Reserv Control Ventana Sumadecomprobación Punterourgente Opciones+Relleno utilizaparaestablecerlaconexión

  9. FORMATODELAT • RAMATCP • Ventana:indicaeltamañodelaventana.Conunvalor0 indicaqueelreceptornecesitaundescanso • Sumadecomprobación:aseguralaintegridaddel datagrama • Punterourgente: indicaundesplazamientoapartirdel cualaparecendatosurgentes.Sustituyeal conceptode interrupción • Opciones:secreóparaañadircaracterísticasextrasno cubiertas por la cabecera normal Puertodeorigen Puertodedestino Número de secuencia NúmerodeACK Longitud Reserv Control Ventana Sumadecomprobación Punterourgente Opciones+Relleno

  10. PUERTOSDECOMU • NICACIÓN • Puedepensarseenelloscomounacoladondeel protocolositúalosdatagramas • TCPlosutilizaparaaveriguareldestinoúltimodentrode lamáquinaquerecibelatrama • Permitequevariosprogramasdentrodeunamisma máquinasecomuniquenconcurrentemente • TCPseencargarádemultiplexarlosdatosentrantesde diferentesprogramas • Canalde comunicaciones http http ftp ftp

  11. PUERTOSDECOMU NICACIÓN Ejemplosdepuertosbienconocidos: DECIMAL KEYWORD DESCRIPTION 21 ftp Transferenciade ficheros 23 telnet Conexiónconterminal 25 SMTP SimpleMailTransferProtocol 79 finger Finger 80 http Accesoalweb

  12. ELPROTOCOLO UDP • No orientado a conexión • No es un protocolo fiable • No envía acuses de recibo • No ordena los mensajes • No controla la velocidad a la que fluye la información • Sus mensajes pueden llegar fuera de secuencia o perderse • Reduce la información suplementaria a enviar

  13. ELPROTOCOLO • UDP • Dejatodalaresponsabilidadal programa deaplicaciónqueloutiliza • Aplicaciones: • Recoleccióndedatosdeentrada • Diseminardatosdesalida • Petición-respuesta • Aplicacionesdetiemporeal • Transmisióndevídeo

  14. ELPROTOCOLO UDP Puertodeorigen:opcional.Puertodeorigen deldatagrama.Puedetenervalor0. Puertodedestino:puertoal quevadirigidoel datagrama Longitud:númerodeoctetoseneldatagrama incluyendolosdecabecera Sumadeverificación:esopcional.Sisuvalor escerosignificaquenosecomputó PuertoUDP deOrigen PuertoUDP deDestino LongituddeMensajeUDP SumadeVerificaciónUDP Datos ...

  15. ELPROTOCOLO UDP Funciones: Incorporaeldireccionamientoaunpuerto Puertodeorigen Puertodedestino Incorporauncampodelongituddedatos Incorporasumadecomprobación Sisedetectaunerrorsedescartaeldatagramasin más

  16. El PROTOCOLO RTP Real-TimeTransportProtocol Esunprotocolodoble.Formadopor: RTP propiamentedicho RTCP(RealTimeControlProtocol) Protocolodecontrolasociado TrabajasobreUDP Tienecaracterísticasespecialesparaeltrabajo consistemasdetiemporeal Númerosdesecuenciaymarcasdetiempo

  17. ¿QUÉNOHACE RTP? Nogarantizaelenvíoniquelospaquetes lleguenfueradeorden Noproporcionamecanismosparael envíoatiempo Nogarantizalacalidaddeservicio

  18. EJEMPLO:AUDIOCO NFERENCIA SesiónRTP:esunaasociaciónentreungrupo departicipantescomunicadosvíaRTP Participante Pararecibir Moderador RTP RTCP Participante Participante PuertosUDPconsecutivos

  19. EJEMPLO:AUDIOCO NFERENCIA Unavezsehaestablecidola sesióncada participantepodrátransmitirbloquesde informaciónconunaduraciónestablecida (tiempo)enelcampodecargaútildel protocoloRTP LastramasRTPseencapsulanendatagramas UDP LacabeceraRTPespecificaráeltipode codificacióndeaudioutilizada Seincluiráunnúmerodesecuenciaymarcas detiempo

  20. EJEMPLO:AUDIOCO NFERENCIA EMISOR RECEPTOR Duracióndelospaquetes 23 24 25 26 23 2300 24 2400 25 2500 26 2600 Seva cortando entrozos Segeneranlospaquetescon elnúmerode secuenciaylamarcadetiempo Segeneralapistadeaudio

  21. EJEMPLO:AUDIOCO NFERENCIA EMISOR RECEPTOR Duracióndelospaquetes 23 Sepierde 24 25 26 23 2300 24 2400 25 2500 26 2600 Elniveldeaplicaciónpuedesolicitarquesereenvíeelpaquete

  22. EJEMPLO:AUDIOCO NFERENCIA Cadafuentedesecuenciasdepaquetesrecibe unidentificadordenominadofuentede sincronización,SSRC(Synchronizationsource) Todoslospaquetesdeunamismafuente utilizanlamismatemporizaciónylamisma seriedenúmerosdesecuencia

  23. DISPOSITIVOSMEZ CLADORES RTP permitelautilizacióndedispositivos denominadosmezcladores Esunsistemaintermedioquerecibepaquetes deunaovariasfuentes Combinalospaquetesquerecibeygenera nuevospaquetesRTP Normalmentenecesitaráhacerajustesenlos númerosdesecuenciaymarcasdetiempo La fuentedelosnuevospaquetesseráel mezclador(SSRC)

  24. DISPOSITIVOSMEZ CLADORES Lalistadefuentescontribuyentesseránlas fuentesdedonderecibelospaquetes(CSRC ContributingSource) Fuentes Mezclador 11 Destino 22 44 33 SSRC=1 SSRC=2 SSRC=4 SSRC=3 CSRC=1,2,3

  25. FORMATODELPAQ UETERTP Versión(V):identificalaversióndelRTP.La versiónactualesla2(2bits) Relleno(R):estecampoindicaqueelpaquete contieneunoomásbytesderellenoquenoson partedela cargaútil. El últimobytedelacargaútilindicacuantosbytes tienenqueserignorados(1bit) VV RR XX CC MM TipoCarga NºdeSecuencia Marcade Tiempo IdentificadorSSRC IdentificadorCSRC

  26. FORMATODELPAQ UETERTP Extensión(X):cuandoestebitestáa1se indicaquelacabeceraestáseguidadeuna extensióndecabecera CuentaCSRC(CC):especificaelnúmerode CSRCquesiguenalacabecera(4bits) Marcador(M):estecamposedefineenel perfil.Seutilizaparamarcareventos significativos(1bit) VV RR XX CC MM TipoCarga NºdeSecuencia Marcade Tiempo IdentificadorSSRC IdentificadorCSRC

  27. FORMATODELPAQ UETERTP Tipodecargaútil(TC):identificaelformato delacargaútilydeterminacomolas aplicacionestienenqueinterpretarla(7bits) NúmerodeSecuencia:seincrementacadavez queseenvíaunnuevopaquete.Estenúmerose utilizaeneldestinoparadetectarpérdidasy ordenarlospaquetesenlasecuenciaoriginal.El valorinicialseeligedeformaaleatoria VV RR XX CC MM TipoCarga NºdeSecuencia Marcade Tiempo IdentificadorSSRC Identificador CSRC

  28. FORMATODELPAQ UETERTP SSRC:esunnúmeroaleatorio.Seutilizapara identificaralafuentesdesincronizacióndentro dela mismasesiónRTP.Indicadondese combinaronlosdatosolafuentedelosmismos (sisolohayunafuente) ListaCSRC:contienede0a15itemsde32bits cadaunodeloscualesespecificalafuentequea contribuidoalacargaútildelpaquete.El númerodeidentificadoresseespecificaenCC VV RR XX CC MM TipoCarga NºdeSecuencia Marcade Tiempo IdentificadorSSRC IdentificadorCSRC

  29. PROCOTOLODECON TROLRTCP RTCPimplicalatransmisiónperiódicade paquetesdecontrolatodoslosparticipantesen unasesión Lafunciónprincipalesproporcionar mecanismosderealimentaciónparainformar sobrelacalidadenladistribucióndelosdatos Estainformaciónsepuedeutilizar: Paradiagnosticarfallosenladistribución Paraconstruircodificadoresadaptables(SureStream deRealNetworks)

  30. PROTOCOLODECON TROLRTCP ElRTCPaportaunidentificadorparala capadetransportedenominado identificadorcanónicoCNAME(Canonical Name) Seutilizaparaidentificaracada participante

  31. PAQUETESR TCP Informedel emisor(IE):distribuyelas estadísticasdeemisiónyderecepcióndelos emisoresactivos(losemisorestambiénpueden serreceptores) Informacióndelreceptor(IR):distribuyelas estadísticasderecepcióndelosparticipantes quenoseanemisoresactivos Descripcióndelafuente(DESF): proporcionainformaciónparadescribirla fuente.Porejemplomediante:elCNAME,el nombre,elnúmerodeteléfono,lalocalizacióny la versióndelasherramientasdeaplicación

  32. PAQUETESR TCP BYE:indicaelfinaldelaparticipacióndeun emisor APP:estapaqueteseutilizaparatransportar informaciónespecíficadelasdiferentes aplicacionesquepuedenutilizarelprotocolos RTP

  33. FORMATODELOSPA QUETES LospaquetesIEproporcionanuninformedel emisoryvariosdelreceptor InformedelEmisor: Referenciaderelojdadalamarcadetiempodadapor elprotocolodetemporizacióndered,NTP(Network TimeProtocol).Númerodesegundosdesdelas0horasdel1deenerode1990 El mismoinstantetemporalquelamarcaNTP pero utilizandoelrelojutilizadoparagenerarlasmarcasde tiempoRTP Estacorrespondenciasepuedeutilizarpararealizarla correspondenciaintra-mediaeinter-media Númerodepaquetestransmitidos Totaldebytesdecargaútiltransmitidosdesdeque comenzóatransmitir

  34. FORMATODELOSPA QUETES Informedelreceptor: Proporcionaparacadaunadelasfuentesde sincronizaciónlossiguientesdatos: Fraccióndepaquetesperdidosdesdequeseenvióel anteriorIEoIR Númeroacumuladodepaquetesperdidosdesdeel comienzodelarecepción Númeromayordesecuenciaextendidaquesehaya recibido Dispersióntemporalentrelasrecepciones(jitter) ÚltimamarcadetiempoIE Retardodesdeel últimoIE LospaquetesIR sonigualesquelosIEperosin elinformedelemisor

  35. Muchas gracias

More Related