1 / 10

Brasserie-Zítková-Burgaud

Brasserie-Zítková-Burgaud. Ici s e trouve l´entrep ô t de la brasserie Cerna Hora . On y fabrique de la bi è re . On fabrique 8 bi è res différentes . Tohle je pivnice v Olomouci. Vyrábí se zde 8 druhů piva.

kenny
Télécharger la présentation

Brasserie-Zítková-Burgaud

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Brasserie-Zítková-Burgaud • Ici se trouve l´entrepôt de la brasserie Cerna Hora . On y fabrique de la bière . On fabrique 8 bières différentes. • Tohle je pivnice v Olomouci. Vyrábí se zde 8 druhů piva. • This is Cerna Hora brewery . It produces beer. 8 different kinds of beer are produced here.

  2. BIERE D’URGENCE FIRST AID BEER • Ce camion est une ancienne camionnette qui a été relookée . Sur cette camionnette on peut lire « pivni pomoc » qui signifie “ bière d’urgence” • Tento vůz je stará dodávka, na které je napsáno pivní pomoc. • This car is old van. At the back car you can read“pivni pomoc” and this means “ First Aid beer ” which means that a glass of beer is always available when you are thirsty.

  3. LA PREMIERE SALLETHE FIRST ROOM • c’est la première salle. Il s’y trouve des cuves qui peuvent chauffer jusqu’à 50 degrés. Dans ces cuves se trouvent les trois ingrédients principaux de la bière : de l’eau, de l’orge, et du houblon. • Zde vidíme první místnost. Nachází se zde zásobníky, které se mohou zahřívat až na 50°C. V těchto nádobách jsou 3 potřebné ingredience: voda, ječmen a chmel. • This is the first room, there are tanks, inside the temperature can go up to 50 degrees. In thesetanks three main ingredients are mixed: water, barley and hops

  4. LA DEUXIEME SALLETHE SECOND ROOM • C’est la deuxième salle oú il fait beaucoup plus froid que dans la première,on y refroidit le mélange à 8 degres.Ce mélange a été bouilli précédemment à très haute température. • Toto je druhá místnost, kde je mnohem chladněji a směs se zde ochlazuje na 8°C • Here is the second room, it is much colder than in the first room.The mixture has previously been heatedat a very high temperature.

  5. LA FERMENTATIONFERMENTATION • Sur cette photo nous voyons plusieursélèves en train de goûterla mousse ,celle-ci est très amère, c’est la levure qui donne ce goût.Le liquide qui se trouve dans ces bacsn’est pas encore totalement de la bière. • Na této fotce studenti ochutnávají směs. Byla hodně hořká, nebylo to totiž ještě hotové pivo. • On this picture we can see several students who are tasting the foam, it is very bitter because of the yeast that has been added.The liquid that is in these tanks isn´t beer yet.

  6. LA SALLE DE MATURATIONMATURING ROOM • Voici la troisième salle qui se nomme la salle de maturation,la bière y est stockée pour vieillir .Dans cette salle il ne fait pas plus de 2 degrés. • Této třetí místnosti se říká „dozrávací místnost“. Pivo zde stárne. Jsou zde jen 2 stupně. • This room is the maturing room. Beer is kept in this room to age. The temperature never goes up beyond 2 degrees.

  7. NETTOYAGE DES BOUTEILLESCLEANING THE BOTTLES • Dans cette salle on y nettoie les bouteilles et on enlève les anciennesétiquettes • V této části továrny se umývají láhve a odstraňují se z nich staré etikety. • In this room, the bottles are washed and the labels are unstuck.

  8. REMPLISSAGE DES BOUTEILLES • Ensuite les bouteilles sont rangées en ligne et remplies puis étiquetées et rangées dans des boîtes • Následuje řazení láhví, které se plní a lepí se na ně etikety. Poté se rovnají do přepravek. • On the assembly line, the bottles are filled in with beer, labels are stuck on them and afterwards the bottles are put into boxes.

  9. AU RESTAURANTAT THE RESTAURANT • Nous sommes au restaurant de la brasserie oùles produits de Cerna Hora sont vendus.Nous avons goûté une bière sans alcool. • Byli jsme v restauraci, kde bylo možné koupit si pivo. Ochutnali jsme nealkoholické pivo. • Here we are in Cerna Hora’s pub where we can buythe beer produced in the brewery, we had a non alcoholic beer.

  10. LA LIVRAISONTHE DELIVERY • Voici la dernière étape: la bière est chargée dans les camions, livrée dans tout le paysmais aussi exportée dans d’autres pays .la République Tchèque est le premier consommateur de bière en Europe avec 160 litres par habitant par an. • Poslední etapou je naložení piva do kamionu a rozvážení po celé republice. Ročně v ČR 1 člověk vypije 160 litrů piva • This is the last stage: beer is delivered in the Czech Republic and exported to foreign countries.Czech people drink about 160 litres of beer per year on average.

More Related