1 / 40

Praktické uplatňovanie Nariadenia (ES) č . 557/2006 and 1028/2006 pre vajcia

Praktické uplatňovanie Nariadenia (ES) č . 557/2006 and 1028/2006 pre vajcia. MOJMÍROVCE 23. – 24. 10. 2007 MVDr. Iveta Šimanská . Prehľad legislatívy. Národná legislatíva Zákon č. 152/1995 Z.z . o potravinách § 9

kimn
Télécharger la présentation

Praktické uplatňovanie Nariadenia (ES) č . 557/2006 and 1028/2006 pre vajcia

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Praktické uplatňovanie Nariadenia (ES) č. 557/2006 and 1028/2006 pre vajcia MOJMÍROVCE 23. – 24. 10. 2007 MVDr. Iveta Šimanská MVDr. Iveta Šimanská

  2. Prehľad legislatívy Národná legislatíva • Zákon č. 152/1995 Z.z. o potravinách § 9 • VYNOS Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 28. apríla 2004 č. 1187/2004 - 100, ktorým sa vydáva 2.časť 2. hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca označovanie potravín • VÝNOS Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky zo 14. februára 2005 č. 1752/2005-100, ktorým sa vydáva 3. časť 8. hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca vajcia, majonézy a majonézové výrobky MVDr. Iveta Šimanská

  3. Prehľad legislatívy NV SR č. 736/2002, ktorým sa ustanovujú minimálne požiadavky na ochranu nosníc v znení NV SR č.326/2003o registrácii podnikov s nosnicami NV SR č. 273/2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky zdravotnej neškodnosti pri uvádzaní niektorých druhov vajec na trh MVDr. Iveta Šimanská

  4. Prehľad legislatívy EÚ legislatíva • Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 z 23. mája 2007, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1028/2006o obchodných normách pre vajcia • Smernica Komisie 2002/4/ES z 30. januára 2002 o registrácii podnikov s nosnicami, na ktoré sa vzťahuje Smernica Rady 1999/74/ES. Tejto požiadavke možno vyhovieť označovaním vajec a obalov. • Smernica Rady č. 94/371/EHS • SMERNICA 2000/13/ES Európskeho parlamentu a Rady z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín MVDr. Iveta Šimanská

  5. Smernica Komisie 2002/4/ES z 30. januára 2002 o registrácii podnikov s nosnicami, na ktoré sa vzťahuje Smernica Rady 1999/74/ES Vajcia triedy A by sa mali označovať rozlišovacím číslom výrobcu podľa smernice 2002/4/ES s cieľom umožniť identifikovanie vajec umiestnených na trh na účely ľudskej spotreby. Príloha k 2002/4/ES – Rozlišovacie číslo výrobcu pozostáva z : 1) Kód systému chovu Systém chovu používaný v podnikoch produkujúcich podľa podmienok špecifikovaných v nariadení (EHS) č. 2092/91 sa označuje: • 0 = Ekologická výroba Systémy chovu definované v nariadení (EHS) č. 1274/91 v platnom znení používané v podniku sa označujú nasledujúcimi kódmi: • 1 = Voľný výbeh • 2 = Kurník - hlboká podstielka • 3 = Klietkový chov MVDr. Iveta Šimanská

  6. Smernica Komisie 2002/4/ES z 30. januára 2002 o registrácii podnikov s nosnicami, na ktoré sa vzťahuje Smernica Rady 1999/74/ES 2) Kód členského štátu registrácie BE Belgicko, BG Bulharsko, CZ Česká republika, DK Dánsko, DE Nemecko, EE Estónsko, GR Grécko, ES Španielsko, FR Francúzsko, IE Írsko, IT Taliansko, CY Cyprus, LV Lotyšsko, LT Litva, LU Luxembursko, HU Maďarsko, MT Malta, NL Holandsko, AT Rakúsko, PL Poľsko, PT Portugalsko, RO Rumunsko, SI Slovinsko, SK Slovensko, FI Fínsko, SE Švédsko, UK Spojené kráľovstvo“ 3) Identifikácia podniku Každý členský štát zavedie systém prideľovania individuálneho čísla každému podniku. K identifikačnému číslu sa môžu pridať ďalšie znaky, napríklad pre identifikáciu jednotlivých kŕdľov umiestnených v samostatných budovách podniku. MVDr. Iveta Šimanská

  7. Register chovov nosníc produkujúcich vajcia na ľudskú spotrebu • Na Slovensku je k 31.7.2007 zaregistrovaných 51 chovov nosníc – • 0 - Ekologický chov – žiaden chov • 1 - Voľný výbeh - 2 chovy – napr. - 1 SK VK 6-8 Smaragd, v.o.d.Smaragd, v.o.d., Farma Veľké Straciny 87, 990 01 Veľký Krtíš, Hala č. 1 - 30.8.2006 • 2 - Kurník - hlboká podstielka 11 chovov - napr. 2 SK GA 6-1 Roman Sokol, Roman Sokol, Farma Šalgočka, 925 45 Zemianske Sady 3.12.2004 • 3 – klietkový chov - 38 chovov – napr. 3 SK MI 2-6 VANES s.r.o. VANES s.r.o., hydinárska farma Úbrež 13.1.2004 MVDr. Iveta Šimanská

  8. NARIADENIE RADY (ES) č. 1028/2006z 19. júna 2006o obchodných normách pre vajcia • Nariadenie Rady (EHS) č. 1907/90 z 26. júna 1990 o niektorých obchodných normách pre vajcia – potreba zmeny • V nariadení (ES) č. 1028/2006 sa ustanovujú základné požiadavky, ktoré musia spĺňať vajcia, aby s nimi bolo možné v Spoločenstve obchodovať. • Rozdelenie na dve triedy, ktoré je treba rozlíšiť • A vajcia určené na ľudskú spotrebu Vajcia triedy A by sa mali označovať rozlišovacím číslom výrobcu. • B vajcia určené na potravinárske a nepotravinárske účely • Vajcia triedy B by sa tiež mali označiť. MVDr. Iveta Šimanská

  9. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 • Na vajcia sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 852/2004 o hygiene potravín a nariadenie (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu. Tieto horizontálne nariadenia by sa preto mali zohľadniť v čo najväčšom rozsahu. • Mali by sa stanoviť kvalitatívne vlastnosti vajec triedy A MVDr. Iveta Šimanská

  10. Vajcia triedy A – kvalitatívne znaky U triedy A sú kvalitatívne požiadavky nasledovné: • škrupina a blana : bežný tvar, čisté a nepoškodené; • vzduchová bublina: 6 mm, 4 mm - extra • bielok: číry, priesvitný; • zárodok: bez známok vývoja • cudzorodé látky: neprípustné • cudzí pach: neprípustný MVDr. Iveta Šimanská

  11. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007Umyté vajcia • Vajcia by sa vo všeobecnosti nemali umývať ani čistiť, pretože sa tým môže poškodiť vajcová škrupina, ktorá predstavuje účinnú prekážku proti vniknutiu baktérií a ktorá má ďalšie vlastnosti, prostredníctvom ktorých chráni vajce pred mikróbmi. • Na základe stanoviska Vedeckej skupiny pre biologické riziko Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín k žiadosti Komisie týkajúcej sa mikrobiologických rizík súvisiacich s umývaním konzumných vajec, ktoré bolo prijaté 7. septembra 2005 , sa postup umývania vajec vykonávaný v určitých triediarňach môže z hygienického hľadiska zachovať za predpokladu, že je vypracovaný súbor postupov pre umývacie systémy pre vajcia. • Nariadenie Rady č. 1582/2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie 1907/1990, pokiaľ ide o odchýlku týkajúcu sa umývania vajec – povolila sa deviatim baliarňam vo Švédsku a Holandsku do nadobudnutia účinnosti 1028/2006 t. j. do 30.6.2007. MVDr. Iveta Šimanská

  12. Vajcia triedy A- požiadavka na skladovanie a prepravu Podľa národnej legislatívy: • Vajcia triedy kvality A možno skladovať a prepravovať len pri nekolísavej teplote, ktorá nesmie byť nižšia ako 5 °C a nesmie byť vyššia ako 18 °C. Prípustná je len prechodná odchýlka od stálej teploty, a to najviac o 3 °C pri dodržaní správnej skladovacej a distribučnej praxe. • Pri teplote okolia vyššej ako 25 °C sa vajcia nesmú uchovávať ani prepravovať v prepravných prostriedkoch, ak nie je možnosť udržať teplotu vajec od 5°C do 18°C okrem prípadov, ak sa vajcia prepravujú na krátku vzdialenosť a nie sú vo vozidle dlhšie ako 2 hodiny; v takomto prípade sa musí v sprievodných dokladoch uviesť dátum a hodina vyskladnenia vajec. MVDr. Iveta Šimanská

  13. Vajcia triedy A- požiadavka na skladovanie a prepravu Podľa EÚ legislatívy Vajcia pod 5°C sú vajcia chladené – konzervované. Existuje však výnimka: • Vajcia, ktoré sa držali pri teplote pod 5 °C najviac 24 hodín pri preprave alebo najviac 72 hodín v maloobchodných priestoroch alebo vo vedľajších s nimi susediacich priestoroch, sa však nepovažujú za chladené. • Studené vajcia sa orosia a vzniká nebezpečenstvo pomnoženia mikroorganizmov na povrchu škrupiny, preto sa odporúča skladovať a prepravovať vajcia pri konštantnej teplote a vo všeobecnosti by sa nemali pred predajom konečnému spotrebiteľovi chladiť.(557/2007) MVDr. Iveta Šimanská

  14. Triedenie vajec triedy A podľa hmotnosti Vajcia triedy A sa podľa hmotnosti triedia takto: • a) XL – veľmi veľké: hmotnosť ≥ 73 g; • b) L – veľké: hmotnosť ≥ 63 g a < 73 g; • c) M – stredné: hmotnosť ≥ 53 g a < 63 g; • d) S – malé: hmotnosť < 53 g. Hmotnostné triedy sa označia príslušnými písmenami alebo výrazmi alebo kombináciou oboch, čo je možné doplniť príslušným hmotnostným rozpätím. Ak sú vajcia triedy A rozdielnej veľkosti balené spolu v jednom obale, minimálna čistá hmotnosť vajec sa udáva v gramoch a na vonkajšej časti obalu sa uvádza údaj „vajcia rozdielnej veľkosti“ alebo rovnocenný výraz MVDr. Iveta Šimanská

  15. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Tolerancie v prípade nedostatkov kvality ( škrupina, bublina, bielok, žĺtok, zárodok) Pri kontrole šarží vajec triedy A sú prípustné tieto tolerancie: a) v triediarni, bezprostredne pred odoslaním: 5 % vajec s nedostatkami kvality; b) na ostatných úrovniach obchodovania: 7 % vajec s nedostatkami kvality. V prípade vajec uvádzaných na trh s označením „extra“ alebo „extra čerstvé“ nie je v čase balenia alebo dovozu prípustná žiadna tolerancia vzhľadom na výšku vzduchovej bubliny. Ak kontrolovaná šarža obsahuje menej ako 180 vajec, percentuálne podiely ustanovené vyššie sa zdvojnásobia MVDr. Iveta Šimanská

  16. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Tolerancie v prípade hmotnosti vajec Šarže môžu obsahovať maximálne 10 % vajec hmotnostnej triedy bezprostredne nižšej, príp. vyššej, ako je hmotnostná trieda vyznačená na obale, avšak maximálne 5 % vajec z nasledujúcej nižšej hmotnostnej triedy. Ak kontrolovaná šarža obsahuje menej ako 180 vajec, percentuálne podiely sa zdvojnásobia. Tolerancie v prípade označovania vajec Pri kontrole šarží a obalov je prípustná tolerancia 20 % vajec s nečitateľným označením. MVDr. Iveta Šimanská

  17. NARIADENIE RADY (ES) č. 1028/2006z 19. júna 2006o obchodných normách pre vajcia Triediarne • V triediarňach sa vajcia triedia, balia a obaly sa označujú. • Triediarne sú schválené v zmysle Nariadenia ES č. 853/2004, v zmysle zákona 39/2007 § 41 odst. 5 písm. d -) zber vajec od prvovýrobcov na dodávanie triediarňam vajec, trhom, ktoré dodávajú výlučne veľkoobchodníkom, ktorých podniky sú schválené ako triediarne vajec alebo potravinárskemu priemyslu a triediarne vajec, ktoré triedia vajcia podľa kvality alebo podľa kvality a hmotnosti. • Triediarne primerane vybavené na triedenie vajec a balenie vajec triedy A, musia dostať kód triediarne, ktorý umožňuje identifikáciu vajec MVDr. Iveta Šimanská

  18. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Iba podniky, ktorých priestory a technické vybavenie zodpovedajú rozsahu a druhu ich činnosti a ktoré preto umožňujú správne zaobchádzanie s vajcami, by mali mať oprávnenie triediť vajcia podľa kvality a hmotnosti ako triediarne. Musia byť vybavené: • a) vhodné zariadenie na presvecovanie vajec, automatické alebo so stálou obsluhou, umožňujúce samostatné skúšanie kvality každého vajca alebo iné príslušné zariadenie; • b) zariadenie na meranie výšky vzduchovej bubliny; • c) zariadenie na triedenie vajec podľa hmotnosti; • d) jednu alebo viac kontrolných váh na váženie vajec; • e) zariadenie na označovanie vajec. MVDr. Iveta Šimanská

  19. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 • Okrem všeobecnej povinnosti zabezpečiť na všetkých stupňoch výroby, spracúvania a distribúcie vysledovateľnosť potravín by sa na účely vykonávania kontrol mali ustanoviť určité údaje o prepravných obaloch obsahujúcich vajcia, ako aj sprievodné doklady. • V prípade obalov by sa však mali ustanoviť určité špecifické požiadavky na označovanie. • Dátumom minimálnej trvanlivosti v záujme jasnosti by sa tento dátum nemal stanoviť na neskôr ako 28 dní po znáške. • Údaja o ich osobitnej čerstvosti - na tieto účely by sa mala stanoviť maximálna lehota na spresnenie použitia týchto údajov. • Uvedením údaja o osobitnej kŕmnej zmesi pre nosnice - je vhodné stanoviť minimálne požiadavky na tieto údaje. • Ak sa vajcia predávajú voľne ložené, mal by mať spotrebiteľ k dispozícii určité údaje bežne uvedené na obale. MVDr. Iveta Šimanská

  20. NARIADENIE RADY (ES) č. 1028/2006z 19. júna 2006o obchodných normách pre vajcia Označovanie vajec • Aby sa zabránilo podvodným praktikám, musia sa vajcia označiť čo najskôr po znáške. • Vajcia triedy A sa označujú kódom výrobcu – vo výrobnom zariadení alebo v prvej triediarni. • Kód výrobcu pozostáva z kódov a písmen ustanovených v bode 2 prílohy k smernici 2002/4/ES. Je jasne viditeľný, ľahko čitateľný a minimálne 2 mm vysoký. (557/2007) • Vajcia sa triedia podľa akosti na • Trieda A – triedia sa podľa hmotnosti – ide o čerstvé vajcia • Trieda B – netriedia sa podľa hmotnosti MVDr. Iveta Šimanská

  21. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Lehoty na triedenie, označovanie, balenie vajec a označovanie obalov • Vajcia sa triedia, označujú a balia v rámci desiatich dní po znáške. • Vajcia triedy A extra uvádzané na trh sa triedia, označujú a balia v rámci štyroch dní po znáške. Obaly označené ako „extra“ • Slová „extra“ alebo „extra čerstvé“ sa môžu na obaloch obsahujúcich vajcia triedy A používať ako ďalšie kvalitatívne údaje až do deviateho dňa po znáške vajec. • Ak sa používajú uvedené údaje, uvádzajú sa na obale jasne viditeľné a ľahko čitateľné údaje o dátume znášky a lehote deviatich dní. MVDr. Iveta Šimanská

  22. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Údaje uvádzané na prepravných obaloch • Bez toho, aby bol dotknutý článok 18 nariadenia (ES) č. 178/2002, uvedie výrobca na mieste produkcie na každom prepravnom obale obsahujúcom vajcia tieto údaje: a) názov a adresu výrobcu; b) kód výrobcu; c) počet vajec a/alebo ich hmotnosť; d) dátum alebo obdobie znášky; e) dátum odoslania. • V prípade triediarní, do ktorých sa dodávajú nebalené vajcia z ich vlastných miest produkcie nachádzajúcich sa na rovnakom mieste, sa označenie prepravných obalov údajmi môže uskutočniť v triediarňach. MVDr. Iveta Šimanská

  23. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 • Údaje uvádzané na prepravných obaloch sú obsiahnuté v sprievodných dokladoch. Kópiu týchto dokladov uchováva prevádzkovateľ, ktorému boli vajcia dodané. Originály sprievodných dokladov sa uchovávajú v triediarni, v ktorej sa vajcia triedia. • V prípade, že sa šarže dodávané do zberného zariadenia rozdeľujú na dodávky pre viac ako jedného prevádzkovateľa, môžu byť sprievodné doklady nahradené príslušnými etiketami na prepravných kontajneroch za predpokladu, že obsahujú požadované údaje. • Požadované údaje pre prepravné obaly sa nemenia a zostávajú na prepravnom obale až do vybratia vajec na účely bezprostredného triedenia, označovania a balenia. MVDr. Iveta Šimanská

  24. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 • Označovanie vajec dodávaných priamo do potravinárskeho priemyslu do 30. júna 2008 neuplatňujú na vajcia, ktoré boli vyprodukované v Spoločenstve a ktoré priamo od svojich tradičných dodávateľov zozbieral samotný prevádzkovateľ potravinárskeho podniku schválený v súlade s článkom 4 nariadenia (ES) č. 853/2004. V takom prípade za dodávku plne zodpovedá prevádzkovateľ potravinárskeho podniku, ktorý sa tak zaväzuje používať vajcia len na spracovanie. • Členské štáty môžu od 1. júla 2008 prevádzkovateľov na ich žiadosť oslobodiť od povinností označovania ustanovených v článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1028/2006, ak sa vajcia dodávajú priamo z miesta produkcie do potravinárskeho priemyslu. MVDr. Iveta Šimanská

  25. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 • Označovanie vajec v prípade cezhraničných dodávok • Vajcia dodávané z miesta produkcie do zberného zariadenia, triediarne alebo nepotravinárskeho priemyslu, ktoré sa nachádzajú v inom členskom štáte, sa označujú kódom výrobcu predtým, ako opustia miesto produkcie. • Členský štát môže oslobodiť výrobcu od požiadavky označenia ak podpísal dodávateľskú zmluvu s triediarňou v inom členskom štáte, ktorý vyžaduje označovanie v súlade s týmto nariadením. Takéto oslobodenie je možné udeliť len na žiadosť oboch príslušných prevádzkovateľov a po predchádzajúcom písomnom súhlase členského štátu, v ktorom sa nachádza triediareň. V takýchto prípadoch sa k zásielke prikladá kópia dodávateľskej zmluvy. Minimálne trvanie dodávateľských zmlúv uvedených je jeden mesiac. • Kontrolné orgány sú o tom informované • Vajcia triedy B musia byť označené značkou B na odlíšenie od triedy A MVDr. Iveta Šimanská

  26. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Označovanie obalov Na vonkajšej strane obalov obsahujúcich vajcia triedy A sa uvádzajú jasne viditeľné a ľahko čitateľné tieto údaje: a) kód triediarne; b) akostná trieda; obaly sa označujú buď slovami „trieda A“, alebo písmenom „A“ samostatne alebo v kombinácii so slovom „čerstvé“; c) hmotnostná trieda S,M,L,XL alebo v gramoch alebo oboje; d) dátum minimálnej trvanlivosti ; Dátum minimálnej trvanlivosti sa stanovuje najneskôr na 28 dní po znáške. Ak sa uvádza obdobie znášky, dátum minimálnej trvanlivosti sa stanoví od prvého dňa tohto obdobia. Vajcia sa musia spotrebiteľovi dodávať v rámci maximálnej časovej lehoty 21 dní od znášky.(853/2004 príloha III, odd.10, kapitola 1 odst. 3) e) slovné spojenie „umyté vajcia“ v prípade vajec umytých ; f) odporúčanie pre spotrebiteľov držať vajcia po nákupe v chlade, čo je osobitnou podmienkou skladovania od 5°C do 18°C. MVDr. Iveta Šimanská

  27. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Okrem uvedených požiadaviek sa na vonkajšej strane obalov obsahujúcich vajcia triedy A uvádzajú jasne viditeľné a ľahko čitateľné údaje o metóde chovu: a) v prípade konvenčného chovu výrazy stanovené v časti A prílohy I, a to len vtedy, ak sú splnené podmienky ustanovené v prílohe II; „Vajcia z chovu na voľnom výbehu“, „Vajcia z podstieľkového chovu“ „Vajcia z klietkového chovu“„ Obohatené klietky“ b) v prípade ekologickej výroby výrazy stanovené v článku 2 k nariadeniu Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín. Význam kódu výrobcu sa vysvetľuje na obale alebo vnútri obalu. Hodnotenie postupov súvisiacich s určitým nepovinným označovaním Najneskôr do 31. decembra 2009 Komisia prehodnotí uplatňovanie nepovinných ustanovení o označovaní v súvislosti s metódou chovu s cieľom zmeniť v prípade potreby toto označovanie na povinné. MVDr. Iveta Šimanská

  28. NARIADENIE RADY (ES) č. 1028/2006z 19. júna 2006o obchodných normách pre vajcia Označovanie vajec triedy B • Vajcia triedy B sa označujú kódom výrobcu a/alebo iným označením. Členské štáty môžu od tejto požiadavky oslobodiť tie vajcia triedy B, s ktorými sa obchoduje výlučne na ich území. • Označovanie kódom výrobcu nie je povinné, ak nie je z technických dôvodov možné označiť prasknuté alebo znečistené vajcia. • Malo by sa tiež umožniť, aby sa vajcia triedy B označovali aj iným označením, ako je kód výrobcu, pokiaľ takéto označenie umožňuje rozlíšiť rôzne stupne kvality. • Vajcia triedy B – nevyžaduje sa triedenie podľa hmotnosti a sú určené do potravinárskeho aj nepotravinárskeho priemyslu • Triediarne, ktoré sa využívajú výlučne v potravinárskom a nepotravinárskom priemysle, nemusia triediť vajcia podľa hmotnosti. MVDr. Iveta Šimanská

  29. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Údaje na vajciach triedy B • Vajcia triedy B sa označujú údajom, ktorý má podobu kruhu s priemerom minimálne 12 mm, v ktorom je písmeno „B“ vysoké minimálne 5 mm, alebo jasne viditeľného farebného bodu s priemerom minimálne 5 mm. • Na vonkajšej strane obalov obsahujúcich vajcia triedy B sa uvádzajú jasne viditeľné a ľahko čitateľné tieto údaje: a) kód triediarne; b) akostná trieda; obaly sa označujú buď slovami „trieda B“, alebo písmenom „B“; c) dátum balenia. Členské štáty môžu v prípade obalov obsahujúcich vajcia produkované na ich území vyžadovať, aby sa etikety upevňovali tak, že sa pri otváraní obalu roztrhnú. MVDr. Iveta Šimanská

  30. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Označenie metódy kŕmenia nosníc Ak sa uvádza údaj o metóde kŕmenia nosníc, platia tieto minimálne požiadavky: a) obilniny sa ako zložka krmiva môžu uvádzať, len ak tvoria aspoň 60 % hmotnosti danej kŕmnej zmesi, ktorá nesmie obsahovať viac ako 15 % vedľajších produktov obilnín; b) bez toho, aby bola dotknutá minimálna požiadavka 60 % uvedená v písmene a), ak sa uvádza špecifická obilnina, musí tvoriť aspoň 30 % použitej kŕmnej zmesi. Ak sa uvádza viac ako jedna obilnina, každá musí tvoriť aspoň 5 % kŕmnej zmesi. MVDr. Iveta Šimanská

  31. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Údaje, ktoré sa majú uvádzať v prípade predaja voľne ložených vajec a) akostná trieda; b) hmotnostná trieda; c) údaj o metóde chovu d) vysvetlenie významu kódu výrobcu; e) dátum minimálnej trvanlivosti. MVDr. Iveta Šimanská

  32. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Priemyselné vajcia Priemyselné vajcia nie sú vhodné na ľudskú spotrebu. Je preto vhodné vyžadovať používanie špeciálnych pások alebo etikiet na jednoduchú identifikáciu obalu obsahujúceho takéto vajcia. Priemyselné vajcia sa na trh uvádzajú v obalochs červenou páskou alebo etiketou.Na týchto páskach a etiketách sa uvádza: a) názov a adresa prevádzkovateľa, ktorému sú vajcia určené; b) názov a adresa prevádzkovateľa, ktorý vajcia odoslal; c) slová „priemyselné vajcia“ veľkými 2 cm vysokými písmenami a slová „nevhodné na ľudskú spotrebu“ prinajmenšom 8 mm vysokými písmenami. MVDr. Iveta Šimanská

  33. NARIADENIE RADY (ES) č. 1028/2006z 19. júna 2006o obchodných normách pre vajcia • Kompetentná autorita môže udeliť výnimku pre producentov vajec, ktorí predávajú vajcia konečnému spotrebiteľovi na mieste produkcie, na miestnom trhovisku alebo podomovým predajom v regióne – označujú vajcia kódom výrobcu, iným označením alebo sú oslobodení od označenia, ak sa predávajú len v príslušnom ČŠ, takéto vajcia sa nesmú triediť podľa akosti a hmotnosti. Výnimka sa udeľuje, ak sa chová menej ako 50 nosníc, v mieste predaja však uvádza meno, názov a adresa výrobcu. MVDr. Iveta Šimanská

  34. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Opätovné balenie • Balené vajcia triedy A sa môžu opätovne baliť len v triediarňach. Len triediarne disponujú priestormi a technickým vybavením vhodným na opätovné balenie vajec. Je preto vhodné obmedziť činnosti súvisiace s opätovným balením na triediarne. • Každé balenie obsahuje len vajcia z jednej šarže. MVDr. Iveta Šimanská

  35. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Záznamy, ktoré majú uchovávať výrobcovia a) dátum ustajnenia, vek pri ustajnení a počet nosníc; b) dátum brakovania a počet vyradených nosníc; c) dennú produkciu vajec; d) počet a/alebo hmotnosť predaných alebo iným spôsobom dodaných vajec za deň; e) názvy a adresy odberateľov. Metóda kŕmenia a) množstvo a druh krmiva dodaného alebo pripraveného na mieste; b) dátum dodania krmiva. ( rozdielne metódy chovu, uvedené údaje sa rozčlenia podľa jednotlivých hál. Namiesto vedenia záznamov o predaji a dodávkach si výrobcovia môžu viesť evidenciu faktúr a dodacích listov s požadovanými údajmi. MVDr. Iveta Šimanská

  36. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Záznamy, ktoré majú uchovávať zberné zariadenia Zberné zariadenia si vedú samostatné údaje podľa metódy chovu a dňa: a) o množstve zozbieraných vajec rozčlenenom podľa výrobcov s uvedením názvu, adresy a kódu výrobcu a o dátume alebo období znášky; b) o množstve vajec dodaných do príslušných triediarní rozčlenenom podľa výrobcov s uvedením názvu, adresy, kódu triediarní a dátumu alebo obdobia znášky. Namiesto vedenia záznamov o predaji a dodávkach si zberné zariadenia môžu viesť evidenciu faktúr a dodacích listov s požadovanými údajmi. MVDr. Iveta Šimanská

  37. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Záznamy, ktoré majú uchovávať triediarne Triediarne si vedú samostatné údaje podľa metódy chovu a dňa: a) o množstve k nim dodaných netriedených vajec rozčlenenom podľa výrobcov s uvedením názvu, adresy a kódu výrobcu a o dátume alebo období znášky; b) o množstve podľa kvality a hmotnosti, po zatriedení vajec; c) o množstve dodaných triedených vajec z iných triediarní spolu s kódom daných triediarní a dátumom minimálnej trvanlivosti; d) o množstve netriedených vajec dodaných do iných triediarní rozčlenenom podľa výrobcov spolu s kódom daných triediarní a dátumom alebo obdobím znášky; e) o počte a/alebo hmotnosti dodaných vajec podľa kvality a hmotnosti, dátumu balenia v prípade vajec triedy B alebo dátumu minimálnej trvanlivosti v prípade vajec triedy A a podľa odberateľov s uvedením ich názvu a adresy. Triediarne aktualizujú svoje záznamy fyzických zásob každý týždeň. Ak sa na vajciach triedy A a na ich obaloch uvádza údaj o metóde kŕmenia nosníc, triediarne, ktoré používajú tieto údaje, si vedú samostatné záznamy Namiesto vedenia záznamov o predaji a dodávkach si triediarne na účely tohto článku môžu viesť evidenciu faktúr a dodacích listov s požadovanými údajmi. Uchovávanie záznamov - odo dňa ich vyhotovenia na obdobie minimálne dvanástich mesiacov. MVDr. Iveta Šimanská

  38. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Kontrola • Členské štáty určia kontrolné útvary, ktoré budú kontrolovať súlad s týmto nariadením. • Okrem náhodného výberu vzoriek sa konajú aj kontroly na základe analýzy rizík, pričom sa do úvahy berie druh a kapacita príslušného zariadenia ako aj predchádzajúce záznamy prevádzkovateľa, pokiaľ ide o dodržiavanie obchodných noriem pre vajcia. • V prípade vajec triedy A dovážaných z tretích krajín sa kontroly uskutočnia v čase colného odbavenia a pred prepustením do voľného obehu. • Vajcia triedy B dovážané z tretích krajín sa prepustia do voľného obehu len za predpokladu, že pri colnom preclení sa overí, že ich konečné miesto určenia je spracovateľský priemysel. MVDr. Iveta Šimanská

  39. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Kontrola 1. frekvencie odberu, dodávok, konzervácie a manipulácie s vajcami; 2. kritérií akosti, najmä vzhľadu škrupiny, konzistencie bielka a žĺtka a výšky vzduchovej bubliny; 3. triedy hmotnosti vrátane výnimiek; 4. označenia na vajciach a označení na obaloch vrátane iných výnimiek; 5. kontroly; 6. obchodu s tretími krajinami; 7. oznámení - Členské štáty a Komisia si vzájomne oznamujú informácie potrebné pri uplatňovaní tohto nariadenia. 8. metód chovu; 9. záznamov a vedenia evidencie. MVDr. Iveta Šimanská

  40. Nariadenie Komisie (ES) č. 557/2007 Kontrola Odhliadnuc od náhodného výberu vzoriek sú prevádzkovatelia kontrolovaní s častosťou, ktorú stanovia kontrolné orgány na základe analýzy rizika s prihliadnutím prinajmenšom na: a) výsledky predchádzajúcich kontrol; b) komplexnosť štruktúry obchodovania s vajcami; c) stupeň segmentácie vo výrobnom zariadení alebo triediarni; d) množstvo vyprodukovaných alebo zabalených vajec; e) podstatné zmeny v type produkovaných alebo spracúvaných vajec, alebo v obchodnej metóde v porovnaní s predchádzajúcimi rokmi. Kontroly sa vykonávajú pravidelne a neohlásene MVDr. Iveta Šimanská

More Related