1 / 30

Слово о полку Игореве

Слово о полку Игореве. История изучения. Изучение памятника связано со с лучайная находк ой сборника с текстом Слова о полку Игореве А. И. Мусиным-Пушкиным в конце 1780-х гг . Гибель рукописи в пожаре Москвы 1812 осложняет работу ученых

kolya
Télécharger la présentation

Слово о полку Игореве

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Слово о полку Игореве Eliza Małek

  2. История изучения • Изучение памятника связано со случайная находкой сборника с текстом Слова о полку Игореве А. И. Мусиным-Пушкиным в конце 1780-х гг. • Гибель рукописи в пожаре Москвы 1812 осложняет работу ученых • Екатерининская копия и Задонщина – новые аргументы в пользу аутентичности? • Скептики и энтузиасты. Кто прав? • Энциклопедия «Слова о полку Игореве», т. 1-5, Санкт-Петербург 1995 (выход приурочен к 200-летию научного изучения Слова) • Э. Малэк, Слово о полку Игореве,«JęzykRosyjski» 1974, nr 5, s. 295-303. • E. Małek, Poetyka „Słowa o wyprawie Igora” w świetle najnowszych badań, „SlaviaOrientalis” 1987, nr 4, s. 303-311. Eliza Małek

  3. А. И. Мусин-Пушкин (1744-1812)собиратель древних рукописей • СОПИ оказало величайшее влияние на новую русскую литературу, став кладезем образов и мотивов (Ярославна, Боян, образ русской земли, автора СОПИ) для поэтов и прозаиков (от романтиков до писателей наших дней). Eliza Małek

  4. Первое издание Слова (1800 г.) Eliza Małek

  5. Eliza Małek

  6. Направление пути войск Игоря от р. Оскол до р. Каялы Eliza Małek

  7. Trasa wyprawy Igora Eliza Małek

  8. Композиция СЛОВА О ПОХОДЕ ИГОРЕВОМ, ИГОРЯ, СЫНА СВЯТОСЛАВОВА, ВНУКА ЛЕГОВА • Зачин с апострофой к Бояну • Описание сборов Игоря в поход • Выезд Игоря в половецкую степь • Описание первой битвы • Поражение Игоря • Сон и «золотое слово» князя Святослава • Плач Ярославны • Описание бегства Игоря из плена • Приезд князя в Киев и заключительная слава князьям и дружине. Eliza Małek

  9. Kompozycja • Wstęp z apostrofą do Bojana • Opis przygotowań do wyprawy • Wyjazd Igora • Opis pierwszej potyczki • Klęska Igora • Sen i „złote słowo” księcia Światosława • Płacz Jarosławny • Opis ucieczki Igora z niewoli • Przyjazd Igora do Kijowa i pochwała książąt i drużyny. Eliza Małek

  10. Поэтика СОПИ • Метафоры-символы • Сравнения по внешнему сходству • Сравнения героев со зверями и птицами • Афористичность • Обилие прямой речи • Звуковая организация (аллитерация и т. п.) • «Панорамное зрение» и абсолютная слышимость, преодолевающая расстояние (Лихачев) • Многочисленные повторы, рефрены (О русская земля, уже ты за холмом порубежным) Eliza Małek

  11. Poetyka • Metafory-symbole • Porównania bohaterów ze zwierzątami i ptakami • Aforystyczność • Obfitość mowy niezależnej (monologi, dialogi) • Wykorzystanie tworzywa brzmieniowego (aliteracja) „Panoramiczność widzenia” i wrażliwość na bodźce dźwiękowe bliskie i odległe • Liczne powtórzenia, refreny (O ziemio ruska...) Eliza Małek

  12. Зачин с апострофой к Бояну • Не пристало ли нам, братья, начать старыми словами ратных повестей о походе Игоревом, Игоря Святославича? Начаться же этой песне по былям нашего времени, а не по обычаю Боянову! • Ведь Боян вещий, если кому хотел песнь слагать, то растекался мыслию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками, ибо помнил он, говорят, прежних времен усобицы. • Тогда напускал он десять соколов на стаю лебедей, и какую лебедь настигал сокол — та первой и пела песнь старому Ярославу, храброму Мстиславу, зарезавшему Редедю перед полками касожскими, прекрасному Роману Святославичу. • А Боян, братья, не десять соколов на стаю лебедей напускал, но свои вещие персты на живые струны возлагал, а они уже сами славу князьям рокотали. Eliza Małek

  13. Eliza Małek Начнем же, братья, повесть эту от старого Владимира до нынешнего Игоря, который обуздал ум своею доблестью и поострил сердца своего мужеством, преисполнившись ратного духа, навел свои храбрые полки на землю Половецкую за землю Русскую. О Боян, соловей старого времени! Если бы ты полки эти воспел, скача, соловей, по мысленному древу, взлетая умом под облака, вивая славы вокруг нашего времени, возносясь по тропе Трояновой с полей на горы! Так бы петь песнь Игорю, того внуку: «Не буря соколов занесла через поля широкие — стаи галок несутся к Дону великому». Или так пел бы ты, вещий Боян, внук Белеса: «Кони ржут за Сулой — звенит слава в Киеве!»

  14. Трубы трубят в Новгороде, стоят стяги в Путивле, Игорь ждет милого брата Всеволода. И сказал ему Буй-Тур Всеволод: «Один брат, один свет светлый — ты, Игорь! Оба мы Святославичи! Седлай же, брат, своих борзых коней, а мои готовы, уже оседланы у Курска. А мои куряне бывалые воины: под трубами повиты, под шлемами взлелеяны, с конца копья вскормлены; пути им ведомы, яруги известны, луки у них натянуты, колчаны открыты, сабли наточены. Сами скачут, как серые волки в поле, ища себе чести, а князю — славы». Eliza Małek

  15. Описание сборов Игоря в поход Eliza Małek • Тогда Игорь взглянул на светлое солнце и увидел, что от него тенью все его войско прикрыто. И сказал Игорь дружине своей: «Братья и дружина! Лучше убитым быть, чем плененным быть; так сядем, братья, на своих борзых коней да посмотрим на синий Дон». Страсть князю ум охватила, и желание изведать Дона великого заслонило ему предзнаменование. «Хочу, — сказал, — копье преломить на границе поля Половецкого, с вами, русичи, хочу либо голову сложить, либо шлемом испить из Дона». • Тогда вступил Игорь-князь в золотое стремя и поехал по чистому полю. Солнце ему тьмой путь преграждало, ночь стенаниями грозными птиц пробудила, свист звериный поднялся, встрепенулся Див, кличет на вершине дерева, велит прислушаться земле неведомой: Волге, и Поморию, и Посулию, и Сурожу, и Корсуню, и тебе, Тмутараканский идол. А половцы непроторенными дорогами устремились к Дону великому: скрипят телеги в полуночи, словно лебеди встревоженные.

  16. Eliza Małek Игорь к Дону войско ведет. Уже гибели его ожидают птицы по дубравам, волки беду будят по яругам, орлы клекотом зверей на кости зовут, лисицы брешут на червленые щиты. О Русская земля! Уже за холмом ты! Долго темная ночь длится. Заря свет зажгла, туман поля покрыл, щекот соловьиный затих, галичий говор пробудился. Русичи широкие поля червлеными щитами перегородили, ища себе чести, а князю — славы.

  17. Описание первой битвы (Лаврентьевская летопись, XIV в.) • «Наутро же, в пятницу, в обеденное время, встретились с полками половецкими; успели подготовиться половцы: вежи свои отправили назад, а сами, собравшись от мала до велика, стали на противоположном берегу реки Сюурлий. А наши построились в шесть полков: Игорев полк посередине, а по правую руку — полк брата его Всеволода, по левую — Святослава, племянника его, перед этими полками — полк сына его Владимира и другой полк, Ярославов, — ковуи с Ольстином, а третий полк впереди — стрелки, собранные от всех князей. Eliza Małek

  18. Eliza Małek И так построили полки свои. И обратился Игорь к братии своей: «Братья! Этого мы искали, так дерзнем же!» И двинулись на половцев, возложив на Бога надежды свои. И когда приблизились к реке Сюурлию, то выехали из половецких полков стрелки и, пустив по стреле на русских, ускакали. Еще не успели русские переправиться через реку Сюурлий, как обратились в бегство и те половецкие полки, которые стояли поодаль за рекой».

  19. Описание первой битвы (СОПИ) • Спозаранку в пятницу потоптали они поганые полки половецкие и, рассыпавшись стрелами по полю, помчали красных девушек половецких, а с ними золото, и паволоки, и дорогие аксамиты. Покрывалами, и плащами, и одеждами, и всякими нарядами половецкими стали мосты мостить по болотам и топям. Червленый стяг, белая хоругвь, червленый бунчук, серебряное древко — храброму Святославичу! • Обратите внимание на лаконичность и метафоричность поэтического описания сражения. Eliza Małek

  20. Плач Ярославны Ярославна с утра плачет на стене Путивля, причитая: «О Ветер, Ветрило! Зачем, господин, так сильно веешь? Зачем мечешь хиновские стрелы на своих легких крыльях на воинов моего лады? Разве мало тебе под облаками веять, лелея корабли на синем море? Зачем, господин, мое веселье по ковылю развеял?» Eliza Małek

  21. Плач Ярославны Ярославна с утра плачет на стене Путивля, причитая: • «О Днепр Словутыч! Ты пробил горы сквозь землю Половецкую. Ты лелеял на себе ладьи Святославовы до стана Кобякова. Возлелей, господин, моего ладу ко мне, чтобы не слала я спозаранку к нему слез на море». Ярославна с утра плачет в Путивле на стене, причитая: «Светлое и Тресветлое Солнце! Для всех ты тепло и прекрасно! Почему же, владыка, простерло горячие свои лучи на воинов лады? В поле безводном жаждой им луки расслабило, горем им колчаны заткнуло». Eliza Małek

  22. Płacz Jarosławny (przekład J. Tuwima) Aż z Dunaju śpiewają włócznie... A ja słyszę, że zazula zawodzi — Jarosławna woła o jutrzni: „W dal kukułką frunę ku Donowi, W wodzie rękaw umoczę bobrowy, W smętnej rzece, w Kajale krwawej, I ochłodzę ja znój Igorowy, Zwilżę rany bobrowym rękawem”. Eliza Małek

  23. Eliza Małek Jarosławna zawodzi żałośnie Na Putywlu murach przed zaraniem: „Wietrze! Wietrze! Czemu wiejesz tak groźnie? Wichrze! Wichrze! Bezlitosny panie! Strzały miotasz ze skrzydeł wysokich W mego łady miłego zastępy. Małoż tobie, że mkniesz pod obłoki I kołyszesz na morzu okręty? Spójrz, rozwiała się łkaniem–płakaniem Radość moja po trawie, po rośnej...”

  24. Eliza Małek Na Putywlu murach przed zaraniem Jarosławna zawodzi żałośnie: „Dnieprze mój, Sławuto! Na swej wodzie, Co przebiła połowieckie skały, Hołubiłeś Światosława łodzie, Gdy Kobiaka hordy umykały, Ty mi męża przyhołub na łodzi, Bym na morze łez nie słała za nim.”

  25. Eliza Małek Jarosławna żałośnie zawodzi Na Putywlu murach przed zaraniem: „Słońce jasne, po trzykroć jarzące, Słonko, wszystkim łaskawe i rade! Czemu prażysz płomiennym gorącem W chrobre pułki, w mego męża–ładę? Skwar na wyschłej pali się cięciwie, Smutek zamknął im strzały w kołczanie!” Jarosławna płacze żałośliwie Na Putywlu murach przed zaraniem.

  26. Eliza Małek По мнению Н. С. Демковой плач Ярославны функционально близок «золотому слову» кн. Святослава Киевского, но он сосредоточен не на анализе исторических параллелей к походу Игоря, а на нем самом, на его поражении. Это «новое воспоминание о бое, и одновременно это движение вперед, так как плач выступает как толчок для дальнейшего движения сюжета: сразу же после плача Ярославны в «Слове» следует описание бегства Игоря. Лирическая мотивировка введения в текст эпизода бегства Игоря несомненна: бегство происходит не только после плача, но и как бы вследствие плача, в ответ на заклинания Ярославны». (Н. С. Демкова, Средневековая русская литература..., с. 56-57)

  27. Констанитн Cлучевский (1998-1902) Ты не гонись за рифмой своенравной И за поэзией – нелепости оне: Я их сравню с княгиней Ярославной, C зарею плачущей на каменной стене. Ведь умер князь, и степь не существует, Да и княгини нет уже давным-давно; A все как будто, бедная, тоскует, И от нее не все, не ве схоронено. Eliza Małek

  28. СОПИ и другие памятники средневекового эпоса / średniowieczny epos • Chansons de geste – Песнь о Роланде (ок. 1100 г.). • Испанская Песнь о моем Сиде (ок. 1140 г.) • Немецкая Песнь о Нибелунгах (ок. 1200 г.) • Витязь в тигровой шкуре Шота Руставели (кон. XII – нач. XIII в.) • Chansons de geste – Pieśń o Rolandzie (ok.1100 r.). • Hiszpański Poemat o Cydzie(ok. 1140) • Niemiecka Pieśń o Nibelungach (ok. 1200 r.) • Witeź w tygrysiej skórze Szoty Rustaweli (kon.XII – pocz.XIII w.) - Gruzja Eliza Małek

  29. Как читать Cлово? • „COПИ” – произведение исключительно сжатое и содержательное. Oно требует многократного чтения. Читая его вновь и вновь, мы всегда находим в нем новые, не замеченные нами прежде глубины содержания. (Д. C. Лихачев) • Параллельный корпус переводов«Слова о полку Игореве»  • http://nevmenandr.net/slovo/ • В корпусе теперь более 200 текстов на более чем 40 языках Eliza Małek

  30. Вопросы для самопроверки Eliza Małek Сопоставьте летописное описание первой битвы Игоря с половцами с соответствующим ему фрагментом СОПИ. Укажите сходства и различия. Покажите на примерах поэтическое мастерство автора (метафоры, символы, звуковая организация текста). Какую функцию играют в СОПИ риторические повторы (рефрены)? Выпишите из текста Слова фрагменты, характеризующие русских воинов и половцев . Кому, по-вашему, адресовано СОПИ? Почему некоторые образы Слова используются современными русскими авторами? Выучите наизусть Плач Ярославны.

More Related