520 likes | 689 Vues
WizTom. Château de la Hulpe – February 21st, 2001. Tom: Translation Operating Manager. Software Tools Dedicated to the Localization of Applications and Web Sites. A Complete Range. WizTom for Windows. WizTom for the Web. WizTom for Java. Advantages. 2. 1. External. Transversal.
E N D
WizTom Château de la Hulpe – February 21st, 2001
Tom: Translation Operating Manager Software Tools Dedicated tothe Localization ofApplications and Web Sites.
A Complete Range WizTom for Windows WizTom for the Web WizTom for Java
Advantages 2 1 External Transversal • Translation with WizTom is completely external to the application or Web site: • no code change • no duplication • WizTom enables translation of: • any application and any Web site • developed with any 4GL tool • to any language 3 4 Dynamic Exploitable WizTom induces no exploitation constraint: No performance loss. WizTom enables language switch in the application at any time, without restarting it.
WizTom Studio Presentation • Unique environnement whatever the context • User-friendly and easy to use • Well suited to the localization process
WizTom Studio Tools Standard Tools Advanced Tools Basic Tools
WizTom for Windows Paul Santini
WizTom for Windows Presentation • Complete: - Traduction of screens and printed reports • External: • No change of code • A single binary to maintain • Transversal: - Any development tool - Any Windows platform • Supports Unicode / DBCS / ANSI
WizTom for Windows 1 SetText(« Untitled ») SetText(« Sans Titre ») 4 Runtime Architecture 3 2 Interception / WizTom Runtime / Database Windows (Kernel, GDI, User, etc.)
WizTom for Windows Demonstration
Case Study • Company: GB (Carrefour group) • Project: Winstore • Speaker: Nathalie Franssen
Case Study The Company: GB • Activity: large-scale distribution The Carrefour Group • Strategy: independent IT departments for each country • Belgium accounts for 8% of Carrefour’s turnover with 420 stores
Case Study Project: Winstore • Store backoffice software • Developed with PowerBuilder • 4-5 developers since 1996 • 100 screens • 400 stores, 1 to 10 users each
Case Study Architecture
Case Study Multilingual Constraints • Size: hundreds of screens and reports • Languages: French and Dutch • Releases: 6 releases per year
Case Study Without WizTom • Initialy implemented with PTT (Power-Builder’s built-in translation tool) • Solution with source code duplication (very restricting: 8 hours compilation) • PTT usable by developers only
Case Study With WizTom • Very quick implementation: 2 days with re-use of existing translations • Integrated into the application with a ‘Language’ Menu • Extraction and translation handled by the test team
Case Study Demonstration
Case Study Conclusion PTT: 20 MB x 2 (Fr+Nl) / WizTom: 20 KB • reduced deployment time over ISDN • reduced testing time • no more behavior problems • easy to maintain / quick fixes • developers save substantial time
WizTom Studio Implementation Frédéric Sénégas
WizTom Studio A Mature Tool • Historically a technical tool • Team work, distant sites • Interfaced to third-party software
WizTom Studio Process Application to translate 1 Texts extraction, translation with dict. Deployment 8 2 Review QA Export new texts to be translated 7 3 Reception of translations, update dict. Send by e-mail 4 6 5 Translation by translator(s)
WizTom Studio External Tools Translation Memory (Trados) Spell Checker (Word) CSV and TSV Files WizTom Translation Pad
WizTom Studio Demonstration
Case Study • Company: Safège (Lyonnaise des Eaux) • Project: X7 • Speaker: Jean-Luc Diot
Case Study The Company: Safège • Activity: engineering and consulting water, environment, infrastructure • Strategy: leader in the water segment, 60 % activity done abroad • IT: innovative and long-lasting business solutions
Case Study Project: X7 • Customer management • Client/Server solution developed with Centura • Up to 15 developers since 1997 • 200 screens + messages and reports • 8 sites, 10 to 50 users each
Case Study Multilingual Constraints • Size: 200 screens, 100 messages and 20 reports • Languages: varied languages and alphabets, including Arabic and Amharic (Ethiopia) • Releases: 2 major releases per year
Case Study Without WizTom • Tried self-implemented solutions • Limited versatility and technical capabilities • Very strong maintenance constraints
Case Study With WizTom • Implementation with WizTom Controller (WizTom Runtime DLL integration pending) • Centralised management, extractor, common dictionnary, WizPad • Translation handled by on-site staff
Case Study Demonstration
Case Study Conclusion • professional and global solution • perfect adaptation to Centura • easy use • faster localization process • no technical or linguistic limit met yet
WizTom for the Web David Markey
WizTom for the Web Presentation • Server-side solution to translate all Web sites (static and dynamic) • Solution based on standard Internet protocols (HTTP, XML, WML, SSL, etc.) • Solution independent from Web server and browsers used (IE, Netscape, etc.)
WizTom for the Web 1 4 2 <html>OK</html> <html>Valider</html> Server 3 WizTom Client Production Architecture Valider
WizTom for the Web Demonstration
Case Study • Company: Nagelmackers 1747 SA (P&V Group) • Project: www.nagelmackers.be (corporate Web site) • Speaker: Florence Noël
Case Study • member of the P&V Group since 1995 • 650 employees, 70 agencies • 100 000 customers • WizTom for Windows already used Nagelmackers Bank
Case Study Project: www.nagelmackers.be • Informational Web site • Aimed to customers and prospects • First lauch of the Web site • Designed by third-party company • Involved team of 7 employees
Case Study Architecture • Home pages are duplicated • Existing Web-Banking site: NagelWeb • Informational Web site designed in French and generated in Dutch by WizArt
Case Study Multilingual Constraints • Size: 350 pages • Resource types: HTML, JPEG, GIF, PDF, JavaScript, simulation page developed with NatStar. • Languages:French and Dutch (generated) • Releases:1 release per month depending on column
Case Study Roles First Launch Maintenance Marketing Write and translate content Content and page make-up / WizTom / Third-party Company (B. On The Net) Define and develop site design and navigation Eventual design sub-projects Organisation Responsible for the project. Creation of HTML pages based on templates established by B. on The Net. Deployment and contitution of the Multilingual Database Responsible for sub-project organization Interface between IT and marketing departments Advanced WizTom tasks Development Department Creation of simulation pages and online forms Eventual forms and/or simulations System Server deployment and setup Update contents and Multilingual Database. Responsible for the technical side of deployment. Exploitation / Organization
Case Study Demonstration
Case Study Conclusion • First Internet Web site translated with WizTom • Efforts for 1st version, easy maintenance • Garantied update for the 2 languages • Easy addition of a 3rd language • Adaptation of working methodology • Steady concern for customer needs
WizTom for Java Julien Frelat
WizTom for Java Presentation • Interfaces to .class (bytecode): support of applications, applets, … • Support all JDKs including Swing classes • 100% Java solution; run anywhere!
WizTom for Java 3 1 SetText(« Untitled ») Java Virtual Machine SetText(« Sans Titre ») 4 Runtime Arch. 2 Interception / WizTom Runtime / Database
WizTom for Java Demonstration
Conclusion Frédéric Sénégas / Michel Balcaen
Advantages 2 1 Satisfaction Savings Separating the translation process from development saves time and money. This is possible thanks to a number of WizTom Studio buitl-in productivity tools and Multilingual Database reuse. Users and customers work with an application or a Web site translated to their language of choice. 3 4 Homogeneity Rapidity Web sites and applications may be provided in several languages to the users very quickly. One single software caters for all linguistic and technical contexts. Translations are centralized.